德语助手
  • 关闭

侵略者

添加到生词本

qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突各方提供保证,遏制可能出现侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是毒和洗钱活动减少了潜在叛乱分子和侵略者筹集经费能力;其次,制止运军火活动减少了这种武器来源,从而减少对立方挑起武装冲突可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Holzspanplatte, Holzspant, Holzspantrockner, Holzspeiche, Holzspielzeug, Holzspiritug, Holzspiritus, Holzspurlatte, Holzstäbchen, Holzstabmaschine,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提,遏制可能出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是毒和洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Holzstoff, Holzstoffproduktion, Holzstoss, Holzstrahlen, Holzstrument, Holzsubstanz, Holztafel, Holztäfelung, Holztapete, Holztechnik,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和人为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制能出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的能。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Holzüberschußländer, Holzung, Holzungsrecht, Holzunterklotzung, Holzunterkonstruktion, Holzunterlage, Holzverarbeitung, Holzverarbeitungsindustrie, Holzverband, Holzverbindung,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

日趋紧张局势中,及早部署维和人员可以和平解决冲突各方提供保证,遏制可能出现侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处活动能有助于两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱活动减少了叛乱分子和侵略者筹集经费能力;其次,制止非法贩运军火活动减少了这种武器来源,从而减少对立方挑起武装冲突可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Holzverzuckerung, Holzvorrat, Holzwaren, Holzweg, holzwerkstoffindustrie, holzwerkstoffplatten, Holzwespen, Holzwirtschaft, Holzwirtschagr, Holzwolle,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动少了这种武器的来源,少对立方挑起武装冲突的可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Holzzimprägnierung, Holzzinnerz, Holzzucker, Holzzuwachs, Hom-, Homalocephale, Homan, Homberg, Hombre, Homburg,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维人员可以为寻求平解决突的各方提供保证,遏可能出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子侵略者筹集经费的能力;其次,止非法贩运军火的活动减少了这种器的来源,从而减少对立方挑起突的可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Homeomorphie, Homepage, Homepageaktivität, Homepages, Homer, homerisch, Homeschooling, Homespun, homestead, Hometrainer,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Homoaromatizität, Homobetain, Homobrenzcatechin, Homocamphersäure, homochrom, homochromatisch, Homodynempfang, homoedrisch, Homo-Ehen, Homoepitaxie,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动了这种武器的来源,从而立方挑起武装冲突的可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


homogene Strahlung, homogeneity, homogenen, homogener Katalysator, homogener Strahl, homogener Treibstoff, homogenes Gleichgewicht, homogenes Gleichungssystem, homogenes Polynom, homogeneVermischung,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子和筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Homogenisierungsausbeute, Homogenisierungsglühen, Homogenisierungszone, Homogenisierventil, Homogenität, Homogenität der Schmelze, Homogenitätstest, Homogenkohle, Homogentisinsäure, Homograft,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制能出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的叛侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的能。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


homometrisch, homomorph, Homomorphie, Homomorphismen, Homomorphismus, Homonym, homonym, Homonymie, homonymisch, homöomorph,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,