Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此判断。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此判断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么这种判断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我们认为这些名称有助于对安全理事组成问题
判断并根据判断行事,但未提
变各区域集团目前
组成以用于一般选举目
和联合国其他目
建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已具体事件、据以
这些判断
证据并开列
证证人姓名,但须予保护
证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对判断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么会这种判断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我们认为这些名称有助于对安全理事会的组成问题判断并根据判断行事,但未提
变各区域集团目前的组成
用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已发生的具体事件、据这些判断的证据并开列
证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
权对此作出
。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么会作出这种?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
们认为这些名称有助于对安全理事会
组成问题作出
并根据
行事,但未提出
变各区域集团目前
组成以用于一般选举目
和联合国其他目
建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已发生具体事件、据以作出这些
证据并开列作证证人姓名,但须予保护
证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此作出判断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么会作出这种判断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我们认为这些名称有助于对安全理事会的组成问题作出判断根据判断行事,但未提出
变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已发生的具体事件、据以作出这些判断的证据作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此作出判断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么会作出这种判断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我这些名称有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出
变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告述查实确已发生的具体事件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此作出断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么会作出这种断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我们认为这些名称有助于对安全理事会成问题作出
断并
断行事,但未提出
变各区域集团目
成以用于一般选举目
和联合国其他目
建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已发生具体事件、
以作出这些
断
证
并开列作证证人姓名,但须予保护
证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此作出判断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么会作出这种判断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我们认为这些名称有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已发生的具体事件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓名,但护的证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此作出判断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么作出这种判断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我们认为这些名称有助于对安全理事成问题作出判断并根据判断行事,但未提出
变各区域集团
前
成以用于一般选举
联合国其他
建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已发生具体事件、据以作出这些判断
证据并开列作证证人姓名,但须予保护
证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此作出判断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么会作出这种判断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我们认为这些称有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断行事,
未提出
变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已发生的具体事件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓,
予保护的证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.
我无权对此作出判断。
Wie kommst du zu diesem Urteil?
你怎么会作出这种判断?
Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.
我们认为这些名称有助于对安全理会的组成问题作出判断并根据判断行
,
提出
变各
团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。
Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.
报告还应详述查实确已发生的具体件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓名,
须予保护的证人,不公布其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。