德语助手
  • 关闭
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我想继续习。

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

他在这所高级多年。

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

我们从这个到了许多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高级毕业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过了时代(童年时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)他毕业后直接上了大.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都不作回答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

他通过毕业考试,他道路上的最后一道难关就被越过了。

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

今天,他们获得了他们的毕业证。

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除小的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

她在一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理为期5年。

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


Befeuerungsanlage, Befeuerungssystem, befiedern, befiehl, Befilmen, Befilmung, Befinden, befinden, befindlich, Befindlichkeit,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我想继续

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

在这所高级任教多年。

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

我们从这个报告到了许多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高级毕业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过了时代(童年时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)毕业后直接上了大.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都不作回答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业成了职业上升迁的不可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

通过毕业考试,道路上的最后一道难关就被越过了。

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

今天,们获得了们的毕业证。

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除小教育的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

她在一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

为期5年。

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大教育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


beginnende Kristallisation, Beginnens, beginning, Beginnzeichen, begisßen, beglasen, Beglasung, beglaubigen, Beglaubigenschreiben, beglaubigt,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我想继续习。

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

他在这所高级任教多年。

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

我们从这个报告许多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高级毕业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过时代(童年时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)他毕业后直接上.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业他职业上升迁的可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

他通过毕业考试,他道路上的最后一道难关就被越过

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

今天,他们获得他们的毕业证。

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除小教育中的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

她在一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理为期5年。

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大教育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女受暴力侵害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


begnadet, begnadigen, begnadigt, Begnadigung, Begnadigungsgesuch, Begnadigungsrecht, begnügen, Begonie, begönne, begonnen,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我想继续习。

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

在这所高任教多年。

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

从这个报告到了许多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高毕业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过了时代(童年时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)毕业后直接上了大.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都不作回答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业成了职业上升迁的不可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

通过毕业考试,道路上的最后一道难关就被越过了。

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

今天,得了毕业证。

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除小教育的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

她在一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理为期5年。

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大教育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女得财产保有权,确保妇女得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


Begräbnistag, Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我想继续习。

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

这所高级任教多年。

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

我们从这个报告到了许多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

德国上大须高级毕业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过了时代(童年时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)他毕业后直接上了大.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都不作回答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

他通过毕业考试,他道路上的最后一道难关就被越过了。

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

今天,他们获得了他们的毕业

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

须消除小教育中的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理为期5年。

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

我们强调,须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大教育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


begrenzt, begrenzt auf, begrenzt fakultativer kursus, begrenzte Mischbarkeit, Begrenztheit, Begrenzung, Begrenzungen, Begrenzungsanschlag, Begrenzungsbalken, Begrenzungsblende,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,

用户正在搜索


Behälterkasten, Behälterkennung, Behälterknotenbahnhof, Behälterladung, Behälterleitung, Behälternis, Behälterpumpe, Behälterrohr, Behälterschiff, Behälterstand,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,

用户正在搜索


Behälterverkehr, Behälterverschluß, Behälterverschluss, Behältervolumen, Behältervorschrift, Behälterwaage, Behälterwagen, Behälterwand, Behälterwiegen, Behälterzug,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我想继续习。

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

他在这所高级任教多年。

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

我们从这个报告到了许多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高级毕业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过了时代(童年时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)他毕业后直接上了大.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都不作回答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

他通过毕业考试,他道路上的最后一道难关就被越过了。

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

今天,他们获得了他们的毕业证。

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除小教育中的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

她在一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理为期5年。

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引习方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大教育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


Behandlung, Behandlung feststofflicher Ab-fälle, Behandlung in Schrotbeize, Behandlung mit Chlorwasserstoff, Behandlung mit Ozon, Behandlung mit Salzlake, Behandlung mit Schwefel, Behandlung von Rückständen, Behandlungen, Behandlungkonzept, Behandlungsablass, Behandlungsart, Behandlungsbehälter, Behandlungschemikalie, Behandlungsdauer, Behandlungsfehler, Behandlungsflüssigkeit, Behandlungsgut, Behandlungskammer, Behandlungskorb, Behandlungskosten, Behandlungslösung, Behandlungsmedium, Behandlungsmethode, Behandlungsofen, Behandlungspause, Behandlungspflicht, Behandlungsraum, Behandlungsschein, Behandlungsstand,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我想继续习。

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

他在这所高级任教多年。

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

我们从这个报告多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高级毕业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过时代(童年时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)他毕业后直接上.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都不作回答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业成他职业上升迁的不可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

他通过毕业考试,他道路上的最后一道难关就被越过

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

今天,他们获得他们的毕业证。

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消教育中的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

她在一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理为期5年。

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的和大教育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


Behandlungszertifikat, Behandlungszustand, behandschuht, Behang, behangen, behängen, beharken, beharren, beharren auf, beharrlich,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我习。

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

他在这所高级任教多

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

我们从这个报告到了许多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高级毕业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过了时代(童时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)他毕业后直接上了大.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都不作回答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

他通过毕业考试,他道路上的最后一道难关就被越过了。

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

今天,他们获得了他们的毕业证。

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除小教育中的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

她在一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理5

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大教育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


Beharrungskraft, Beharrungslage, Beharrungslauf, Beharrungsleistung, Beharrungsmoment, Beharrungspunkt, Beharrungsregler, Beharrungsschwingung, Beharrungsstellung, Beharrungsstrecke,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,
zhōng xué

chinesische traditionelle Wissenschaften

德 语 助 手

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

业以后我想继续习。

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

他在这所高级任教多年。

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

我们从这个报告许多东西。

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高级业。

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

早已过时代(童年时代)。

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)他业后直接上.

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一切问题都不作回答。

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

业成他职业上升迁的不可克服的障碍。

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

他通过业考试,他道路上的最后一道难关就被越过

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

,他们获得他们的业证。

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除小教育中的性别差异。

Sie sitzt in einer Schule.

在一所任职。

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理为期5年。

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大教育以及职业和技术培训。

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中学 的德语例句

用户正在搜索


Behebungsfrist, beheimaten, beheimatet, beheizen, beheizter Steamreformer, Beheizung, Beheizungsanlage, Beheizungsart, Beheizungseinrichtung, Beheizungsgas,

相似单词


中兴, 中兴通讯, 中性, 中性名词, 中选, 中学, 中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚,