Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的
。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的
。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
讯后他疲劳
地回家了。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路泥泞。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
今天大街上泥泞。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
房屋的墙因张贴广告(胡乱涂写)变得难看。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
这座房子旧
。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
这种乐
入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困的生活真是难受。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们挤进拥挤的电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
这衣服快要了。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏地回到家里。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
这场病使他变得虚弱。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
这样发展下去是设想的。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他变得虚弱。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他的样子真可怜(或憔悴)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
这本书已读得旧
了。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)大厅里拥挤。
Der Film ist reiner Kitsch.
这部影片拙劣。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞不,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声
。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他疲劳不地回家了。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路泥泞不。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
今天大街上泥泞不。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
房屋的墙因张(胡乱涂写)变得难看不
。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
这座房子破旧不。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
这不
入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不的生活真是难受。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们挤进拥挤不的电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
这衣服快要破烂不了。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏不地回到家里。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
这场病使他变得虚弱不。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
这样发展下去是不设想的。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他变得虚弱不。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞不。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他的样子真可怜(或憔悴不)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
这本书已读得破旧不了。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)大厅里拥挤不。
Der Film ist reiner Kitsch.
这部影片拙劣不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞不,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他疲劳不地回家了。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路泥泞不。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
今天大街上泥泞不。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
屋的墙因张贴广告(胡乱涂写)
看不
。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
这座旧不
。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
这种音乐不入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不的生活真是
受。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们挤进拥挤不的电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
这衣服快要烂不
了。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏不地回到家里。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
这场病使他虚弱不
。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
这样发展下去是不设想的。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他虚弱不
。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞不。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他的样真可怜(或憔悴不
)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
这本书已读旧不
了。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)大厅里拥挤不。
Der Film ist reiner Kitsch.
这部影片拙劣不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他疲劳地
。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路泥泞。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
今天大街上泥泞。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
房屋的墙因张贴广告(胡乱涂写)变得难看。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
这座房子破旧。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
这种音乐入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困的生活真是难受。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们进拥
的电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
这衣服快要破烂。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏地
到
里。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
这场病使他变得虚弱。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
这样发展下去是设想的。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他变得虚弱。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他的样子真可怜(或憔悴)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
这本书已读得破旧。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)大厅里拥。
Der Film ist reiner Kitsch.
这部影片拙劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他疲劳地回家了。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
今天大街上。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
房屋的墙因张贴广告(胡乱涂写)变得看
。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
这座房子破旧。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
这种音乐入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困的生活真
。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们挤进拥挤的电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
这衣服快要破烂了。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏地回到家里。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
这场病使他变得虚弱。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
这样发展下去设想的。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他变得虚弱。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他的样子真可怜(或憔悴)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
这本书已读得破旧了。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)大厅里拥挤。
Der Film ist reiner Kitsch.
这部影片拙劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞不,脚一踩上去就发出咯吱咯吱
声音。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他疲劳不地回家了。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路泥泞不。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
街上泥泞不
。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
房屋墙因张贴广告(胡乱涂写)变得难看不
。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
这座房子破旧不。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
这种音乐不入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不真是难受。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们挤进拥挤不电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
这衣服快要破烂不了。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏不地回到家里。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
这场病使他变得虚弱不。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
这样发展下去是不设想
。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他变得虚弱不。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞不。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他样子真可怜(或憔悴不
)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
这本书已读得破旧不了。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)厅里拥挤不
。
Der Film ist reiner Kitsch.
这部影片拙劣不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞不,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他疲劳不地回家了。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路泥泞不。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
今天大街上泥泞不。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
屋的墙因张贴广告(胡乱涂写)
看不
。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
这座旧不
。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
这种音乐不入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不的生活真是
受。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们挤进拥挤不的电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
这衣服快要烂不
了。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏不地回到家里。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这不入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
这场病使他虚弱不
。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
这样发展下去是不设想的。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他虚弱不
。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞不。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他的样真可怜(或憔悴不
)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
这本书已读旧不
了。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)大厅里拥挤不。
Der Film ist reiner Kitsch.
这部影片拙劣不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他疲劳地回
了。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路泥。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
今天大街上泥。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
房屋的墙因张贴广告(胡乱涂写)变得难看。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
座房子破旧
。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
种音乐
入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹样贫困
的生活真是难受。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们挤进拥挤的电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
衣服快要破烂
了。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏地回到
。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
场病使他变得虚弱
。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
样发展下去是
设想的。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他变得虚弱。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他的样子真可怜(或憔悴)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
本书已读得破旧
了。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)大厅拥挤
。
Der Film ist reiner Kitsch.
部影片拙劣
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht leiden können; nicht ausstehen können
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他疲劳地回家了。
Der Regen hatte den Weg in einen Morast verwandelt.
雨水使道路泥泞。
Heute ist auf der Straße ein furchtbarer Mansch.
今天大街上泥泞。
Die Hauswand ist durch Plakate (Kritzeleien) verschandelt.
房屋的墙因张贴广告(胡乱涂写)变得难看。
Das Haus befindet sich in einem sehr schlechten Zustand.
这座房子破旧。
Diese Art Musik ist meinem Ohr zuwider.
这种音乐入耳。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困的生活真是难受。
Sie drängten sich in die volle Straßenbahn hinein.
他们挤进拥挤的电车。
Das Kleid wird bald in Fetzen gehen.
这衣服快要破烂了。
Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.
我们早上疲乏地回到家里。
Das beleidigt das Auge (das Ohr).
这入目(耳)。
Die Krankheit hat ihn sehr heruntergebracht.
这场病使他变得。
Eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar.
这样发展下去是设想的。
Die Krankheit hat ihn völlig entkräftet.
疾病使他变得。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞。
Er sieht ja zum Erbarmen aus.
他的样子真可怜(或憔悴)。
Das Buch ist schon ganz zerlesen.
这本书已读得破旧了。
Der Saal war gesteckt voll.
(口)大厅里拥挤。
Der Film ist reiner Kitsch.
这部影片拙劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。