Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您下一次把证件带来!
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您下一次把证件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林的下一次列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人完全清醒的状态下经受了一次手术。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我的关注重点是印度尼西亚巴厘举行的下一次气候变化会
。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕下一次考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
工作一级的接触及会
一直不断,指导委员会的下一次会
10
布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
安理会期望这一进展将下一次政治委员会会
和协
签署国首脑会
上得以持续。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关西非经共体和非洲统一组织(非统组织)主持下举行一次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们确认,可以考虑联合国主持下举行一次高级别会
,拟订一项抗击一切形式和表现的恐怖主义的国际对策这一问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系的细节到有关下一次与伙伴关系有关的会的信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关
已登记的伙伴关系的出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制的,可供下载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您下一次把证件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林的下一次列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人完全清醒的状态下经受了一次手
。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
内,我的
注重点是
印度尼西亚巴厘举行的下一次气候变化会议。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕下一次考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的下一次会议定
10月
布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
安理会望这一进展将
下一次政治委员会会议和协定签署国首脑会议上得以持续。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑西非经共体和非洲统一组织(非统组织)主持下举行一次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们确认,可以考虑联合国主持下举行一次高级别会议,拟订一项抗击一切形式和表现的恐怖主义的国际对策这一问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴
系的细节到有
下一次与伙伴
系有
的会议的信息,包括伙伴
系洽谈会,直到最
已登记的伙伴
系的出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制的,可供下载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您下一次把证件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林的下一次列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人在完全清醒的状态下经受了一次手术。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我的关注重点是在印度尼西亚巴厘举行的下一次气候变化会议。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕下一次考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
在工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的下一次会议定10月在布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
安理会期望这一进展将在下一次政治委员会会议和协定签署国首脑会议上得以持续。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关在西非经共体和非洲统一组织(非统组织)主持下举行一次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们,
以考虑在联合国主持下举行一次高级别会议,拟订一项抗击一切形式和表现的恐怖主义的国际对策这一问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系的细节到有关下一次与伙伴关系有关的会议的信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关已登记的伙伴关系的出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制的,
供下载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您一次把证件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林的一次列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人在完全清醒的状态了一次手术。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我的关注重点是在印度尼西亚巴厘举行的一次气候变化会议。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕一次考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
在工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的一次会议定
10月在布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
安理会期望这一进展将在一次政治委员会会议
协定签署国首脑会议上得以持续。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
安理会支持西共
国家元首
政府首脑关
在西
共
洲统一组织(
统组织)主持
举行一次几内亚、塞拉利昂
利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们确认,可以考虑在联合国主持举行一次高级别会议,拟订一项抗击一切形式
表现的恐怖主义的国际对策这一问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系的细节到有关一次与伙伴关系有关的会议的信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关
已登记的伙伴关系的出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制的,可供
载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
您下一次把证件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林下一次列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人在完全清醒状态下经受了一次手术。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我关注重点是在印度尼西亚巴厘举行
下一次气候变化会议。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕下一次考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
在工作一级接触及会议一直不断,指导委员会
下一次会议定
10月在布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
安理会期望这一进展将在下一次政治委员会会议和协定签署国首脑会议上得以持续。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关在西非经共体和非洲统一组织(非统组织)主持下举行一次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会
吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们确认,可以考虑在联合国主持下举行一次高级别会议,拟订一项抗击一切形式和表现恐怖主义
国际对策这一问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系
细节到有关下一次与伙伴关系有关
会议
信息,包括伙伴关系洽
会,直到最近关
已登记
伙伴关系
出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制
,可供下载。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您一次把证件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林的一次列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人完全清醒的状态
经受了一次手术。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我的关注重点是印度尼西亚巴厘举行的
一次气候变化
议。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕一次考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
工作一级的接
议一直不断,指导委员
的
一次
议定
10月
布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
安理期望这一进展
一次政治委员
议和协定签署国首脑
议上得以持续。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
安理支持西非经共体国家元首和政府首脑关
西非经共体和非洲统一组织(非统组织)主持
举行一次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急
谈的呼吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们确认,可以考虑联合国主持
举行一次高级别
议,拟订一项抗击一切形式和表现的恐怖主义的国际对策这一问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员秘书处登记伙伴关系的细节到有关
一次与伙伴关系有关的
议的信息,包括伙伴关系洽谈
,直到最近关
已登记的伙伴关系的出版物,这些出版物都是委员
秘书处编制的,可供
载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您次把证件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林次列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人在完全清醒状态
经受了
次手术。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我关注重点是在印度尼西亚巴厘举行
次气候变化会议。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕次考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
在工作级
接触及会议
直不断,指导委员会
次会议定
10月在布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
理会期望这
进展将在
次政治委员会会议和协定签署国首脑会议上得以
。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
理会支
西非经共体国家元首和政府首脑关
在西非经共体和非洲统
组织(非统组织)主
举行
次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈
呼吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们确认,可以考虑在联合国主举行
次高级别会议,拟订
项抗击
切形式和表现
恐怖主义
国际对策这
问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继提供广泛
实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系
细节到有关
次与伙伴关系有关
会议
信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关
已登记
伙伴关系
出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制
,可供
载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您下一件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林的下一列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人在完全清醒的状态下经受了一手术。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我的关注重点是在印度尼西亚巴厘举行的下一气候变化会议。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕下一考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
在工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的下一会议定
10月在布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
安理会期望这一进展将在下一政治委员会会议和协定签署
脑会议上得以持续。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
安理会支持西非经共体家
和政府
脑关
在西非经共体和非洲统一组织(非统组织)主持下举行一
几内亚、塞拉利昂和利比里亚三
紧急会谈的呼吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们确认,可以考虑在联合主持下举行一
高级别会议,拟订一项抗击一切形式和表现的恐怖主义的
际对策这一问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系的细节到有关下一与伙伴关系有关的会议的信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关
已登记的伙伴关系的出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制的,可供下载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bringen Sie das nächste Mal Ihren Ausweis mit!
请您一次把证件带来!
Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林的一次列车什么时候开?
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人在完全清醒的状受了一次手术。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我的关注重点是在印度尼西亚巴厘举行的一次气候变化会议。
Er zitterte vor der nächsten Prüfung.
他害怕一次考试。
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
在工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的一次会议定
10月在布鲁塞尔举行。
Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.
安理会期望这一进展将在一次政治委员会会议
协定签署国首脑会议上得以持续。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
安理会支持西共体国家元首
政府首脑关
在西
共体
统一组织(
统组织)主持
举行一次几内亚、塞拉利昂
利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
我们确认,可以考虑在联合国主持举行一次高级别会议,拟订一项抗击一切形式
表现的恐怖主义的国际对策这一问题。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系的细节到有关一次与伙伴关系有关的会议的信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关
已登记的伙伴关系的出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制的,可供
载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。