德语助手
  • 关闭

一触即发

添加到生词本

yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

(口)气氛非常紧张(即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

不过,根据几个估计数字,世界上有30000多件核武器,其中许多处即发的戒备状态。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国的人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期即发平民百姓的生活处危险之中,破坏了为稳定局势所作的关键努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


Entteerer, Entteerung, entthronen, Entthronung, enttrichtern, Enttrübungsschaltung, enttrümmern, entvieten, entvölkern, Entvölkerung,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,
yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

(口)气氛非常紧张(一触即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

不过,根据几个估计数字,世界上有30000多件核武器,其中许多处于一触即发的戒备状态。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国的人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发的冲突使平民百姓的生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作的关键努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


entwärmen, Entwärmung, entwarnen, Entwarnung, Entwarnungssignal, Entwässarungsverfahren, Entwässerer, entwässern, entwässertes Erdöl, Entwässerung,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,
yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

(口)气氛非常紧张(一触即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

不过,根据几个估计界上有30000多件核武器,其中许多处于一触即发的戒备状态。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国的人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发的冲突使平民百姓的生活处于危险之中,为稳定局势所作的关键努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


Entwässerungsleitung, Entwässerungsloch, Entwässerungsmittel, Entwässerungsöffnung, Entwässerungsprozess, Entwässerungspumpe, Entwässerungsrille, Entwässerungsrinne, Entwässerungsrohr, Entwässerungsschicht,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,
yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

(口)气氛非常紧张(一触即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

不过,根据几个估计数字,世界上有30000多件核武器,其中许多处于一触即发的戒备状

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

达北部和中非共和国的人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦一触即发的冲突使平民百姓的生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作的关键努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


entwässerungsventil handbetätigt, Entwässerungsvermögen, Entwässerungswiderstand, Entwässerungszentrifuge, entweder, entweder ... oder, entweder oder, Entweder-Oder, entweichen, entweichendes Gas,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,
yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

(口)气氛非常紧张(一触即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

不过,个估计数字,世界上有30000多件核武器,其中许多处于一触即发的戒备状态。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国的人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发的冲突使平民百姓的生活处于危险之中,破坏了为稳定所作的关键努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


Entwerfung, entwerten, Entwerter, Entwertung, Entwertungen, Entwertungsschlüssel, entwesen, Entwesung, entwickelbar, entwickeln,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,
yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

(口)气氛非常紧张(一触即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

不过,根据几个估计数字,世界上有30000多件,其中许多一触即发的戒备状态。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国的人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发的冲突使平民百姓的于危险之中,破坏了为稳定局势所作的关键努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


Entwicklerkits, Entwicklerlösung, Entwicklerschale, Entwicklertoolkit, Entwicklung, Entwicklung der Atomenergie, entwicklung der verkehrswege, entwicklung und reformen im bildungswesen, Entwicklungen, Entwicklungs-,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,
yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

(口)气氛非常紧张(一触即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

不过,根据几个估计数字,世界上有30000多件核武器,其中许多处于一触即发的戒备状态。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

北部和中非共和国的人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥长期一触即发的冲突使平民百姓的生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作的关键努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


Entwicklungsautomat, Entwicklungsbank, Entwicklungsbereich, Entwicklungsbewertungen, Entwicklungsbüro, Entwicklungschemie, Entwicklungsdose, Entwicklungseinheit, Entwicklungselektrode, Entwicklungsergebnis,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,
yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

()氛非常紧张(一触即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

不过,根据几个估计数字,世界上有30000多件核武器,其中许多处于一触即发的戒备状态。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国的人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发的冲突使平民百姓的生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作的关键努力。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


Entwicklungsflüssigkeit, Entwicklungsfonds, Entwicklungsfrage, Entwicklungsführerschaft, Entwicklungsgang, Entwicklungsgebiet, Entwicklungsgemeinschaft, Entwicklungsgeschichte, entwicklungsgeschichtlich, Entwicklungsgeschwindigkeit,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,
yī chù jí fā

hier ist dicke Luft; es fehlt nur der Funke im Pulverfaß

Das Barometer steht auf Sturm.

(口)气氛非常紧张(一触即发)。

Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit.

据几个估计数字,世界上有30000多件核武器,其中许多处于一触即发戒备状态。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国人道主义紧状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所关键努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一触即发 的德语例句

用户正在搜索


Entwicklungskompetenz, Entwicklungskonzept, Entwicklungskosten, Entwicklungskriterium, Entwicklungsland, Entwicklungslehre, Entwicklungsmaschine, entwicklungsmäßig, Entwicklungsmechanik, Entwicklungsmechanismus,

相似单词


一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即溃, 一传十,十传百, 一串, 一串想法,