Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这料子颜色介于
绿之间。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
在这个问题上可以同时兼顾到经济和德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知和北
的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富之间差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村之间有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这人之间已经进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版和副本没有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎之间有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了支本地球队之间的比赛。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们之坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车在曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你在七至九点之间来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们之间已经决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否之间抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,国政府之间的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨平面与赤
平面的夹角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这种料子颜色介于绿之间。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
在这个问题上可以同时兼顾到经济道德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极北极的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富之间差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市乡村之间有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版副本没有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
巴黎之间有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队之间的比赛。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们之坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车在曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你在七至九点之间来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们之间已经决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否之间抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这种料子颜色介于绿
。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极和北极的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人已经进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版和副有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支地球队
的比赛。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车曼海姆同海德尔堡
交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你七至九点
来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们已经决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得可否
抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时休息以后,两国政府
的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂间的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这种料子颜色介于绿
间。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极和北极的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富间差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村间有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人间已经进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版和副本没有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和间有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队间的比赛。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车曼海姆同海德尔堡
间交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你七至九点
间来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们间已经决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得可否
间抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府间的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这种料子颜色介于绿之
。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极和北极的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富之差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村之有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之已经进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版和副本没有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎之有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队之的比
。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
着尾巴逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们之坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车曼海姆同海德尔堡之
交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你七至九点之
来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们之已经决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得可否之
抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时休息以后,两国政府之
的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这种料子颜色介于绿之间。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
在这个问题上可以同时兼顾到经济道德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极北极的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富之间差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市乡村之间有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版副本没有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦之间有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队之间的比赛。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们之坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车在曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你在七至九点之间来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们之间已经决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否之间抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之间的化学,
做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这种料子颜色介于绿之间。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
在这个问题上可以同时兼济和道德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极和北极的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富之间差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村之间有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版和副本没有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎之间有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队之间的比赛。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
们之坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车在曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你在七至九点之间来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
们之间已
决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否之间抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂间的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这种料子颜色间。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极和北极的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富间差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村间有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人间已经进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版和副本没有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎间有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队间的比赛。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车在曼海姆同海德尔堡间交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你在七至九点间来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们间已经决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否间抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府间的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
这种料子颜色介于绿之
。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极和北极的区别吗?
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富之差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村之有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之已经进行过对话了。
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.
我看原版和副本没有区别。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎之有直
服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队之的比赛。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们之坚定而沟通很成功。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
在曼海姆同海德尔堡之
交叉驶过。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你在七至九点之来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们之已经决裂了。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否之抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时休息以后,两国政府之
的会谈重新开始。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。