德语助手
  • 关闭

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>在...(者)之间,在...中间
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐在他的父母之间。


b. <支配第四格>到...之间,到...中间去


② <表示时间;支配第三格>在...之间
zwischen Weihnachten und Neujahr
在圣诞节和元旦之间


③ <表示数量和尺寸之间的范围>在...之间

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
他的体重在70到80公斤之间。


④ <表示关系,支配第三格>在...之间
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工之间存在矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
之间;

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这之间的化学反应,他做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

料子颜色介于绿之间。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知和北的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市和乡村之间有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

之间已经进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版和副本没有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

伦敦和巴黎之间有直达列车服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了支本地球队之间的比赛。

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

狗夹着尾巴逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们之坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点之间来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

他们之间已经决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否之间抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,国政府之间的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨平面与赤平面的夹角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


abregelung, abregen, Abregler, abregnen, Abreibbarkeit, abreiben, Abreibeprüfmaschine, Abreiber, Abreibfestigkeit, Abreibmaschine,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>在...(两者)之间,在...中间
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐在他的父母之间。


b. <支配第四格>到...之间,到...中间去


② <表示时间;支配第三格>在...之间
zwischen Weihnachten und Neujahr
在圣诞旦之间


③ <表示数量和尺寸之间的范围>在...之间

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
他的体重在70到80公斤之间。


④ <表示关系,支配第三格>在...之间
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工之间存在矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
之间;

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

这种料子颜色介于绿之间。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济道德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知道南极北极的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市乡村之间有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版副本没有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

巴黎之间有直达列车服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支本地球队之间的比赛。

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

狗夹着尾巴逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们之坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点之间来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

他们之间已经决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否之间抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


Abreibungswiderstand, Abreibungszone, abreichern, Abreicherung, Abreicherungsfaktor, Abreicherungsteil, abreinigen, Abreinigung, Abreinigungsanlage, Abreinigungsbetrieb,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>...(两者),...中
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐他的父母


b. <支配第四格>到...,到...中


② <表示时间;支配第三格>...
zwischen Weihnachten und Neujahr
圣诞节和元旦


③ <表示数量和尺寸之间的范围>...

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
他的体重70到80公斤


④ <表示关系,支配第三格>...
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这两种溶剂的化学反应,他做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

这种料子颜色介于绿

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知道南极和北极的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市和乡村有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人已经进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版和副有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

伦敦和巴黎有直达列车服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支地球队的比赛。

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

狗夹着尾巴逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

他们已经决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时休息以后,两国政府的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


Abreißen, abreißen, Abreißenbremse, Abreissenkalen, Abreißenkalender, abreißens, Abreißer, Abreißfeder, Abreißfestigkeit, abreißfolie,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>...(两者)间,...中间
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐他的父母间。


b. <支配第四格>到...间,到...中间去


② <表示时间;支配第三格>...
zwischen Weihnachten und Neujahr
节和元旦


③ <表示数量和尺寸之间的范围>...

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
他的体重70到80公斤间。


④ <表示关系,支配第三格>...
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工间存矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
间;

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这两种溶剂的化学反应,他做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

这种料子颜色介于绿间。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知道南极和北极的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市和乡村有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人已经进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版和副本没有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

伦敦和有直达列车服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支本地球队的比赛。

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

狗夹着尾逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

他们已经决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


Abrichtdorn, Abrichte, Abrichteinrichtung, Abrichtelauge, abrichten, Abrichter, Abrichtfräsen, Abrichtfräsmaschine, Abrichtgerät, Abrichtgeschwindigkeit,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>...(两者)之,...
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐他的父母之


b. <支配第四格>到...之,到...


② <表示时间;支配第三格>...之
zwischen Weihnachten und Neujahr
圣诞节和元旦之


③ <表示数量和尺寸之间的范围>...之

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
他的体重70到80公斤之


④ <表示关系,支配第三格>...之
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工之矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这两种溶剂的化学反应,他做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

这种料子颜色介于绿之

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知道南极和北极的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市和乡村有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人已经进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版和副本没有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

伦敦和巴黎有直达列车服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支本地球队的比

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

着尾巴逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们之坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

他们已经决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时休息以后,两国政府的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨道平面与赤道平面的角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国之政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


Abrichtscheibe, Abrichtschleifmaschine, Abrichtstift, Abrichtung, Abrichtungen, Abrichtverschleiß, Abrichtvorrichtung, Abrichtvorschub, Abrichtwerkzeug, Abrieb,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>在...(两者)之间,在...中间
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐在他的父母之间。


b. <支配第四格>到...之间,到...中间去


② <表示时间;支配第三格>在...之间
zwischen Weihnachten und Neujahr
元旦之间


③ <表示数量和尺寸之间的范围>在...之间

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
他的体重在70到80公斤之间。


④ <表示关系,支配第三格>在...之间
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工之间存在矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
之间;

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

这种料子颜色介于绿之间。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济道德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知道南极北极的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市乡村之间有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版副本没有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

伦敦之间有直达列车服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支本地球队之间的比赛。

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

狗夹着尾逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们之坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点之间来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

他们之间已经决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否之间抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


Abriebverschleiß, Abriebvolumen, Abriebwiderstand, Abriebwirkung, Abrieg(e)lung, abriegeln, Abriegelung, Abriegelungsspannung, Abriegelungsvorrichtung, Abrieglung,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>在...(两者)之间,在...中间
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐在的父母之间。


b. <支配第四格>...之间,...中间去


② <表示时间;支配第三格>在...之间
zwischen Weihnachten und Neujahr
在圣诞节和元旦之间


③ <表示数量和尺寸之间的范围>在...之间

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
的体重在7080公斤之间。


④ <表示关系,支配第三格>在...之间
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工之间存在矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
之间;

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这两种溶剂之间的化学做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

这种料子颜色介于绿之间。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼济和道德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知道南极和北极的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市和乡村之间有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版和副本没有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

伦敦和巴黎之间有直达列车服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支本地球队之间的比赛。

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

狗夹着尾巴逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

们之坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点之间来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

之间决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否之间抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


Abrißpunkt, Abrissstelle, Abrißverstellung, Abritzdiamant, Abritzeinrichtung, abritzelwelle, abroad, Abrogation, Abrohr, Abrollabrichtgerät,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>在...(两者)间,在...中间
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐在他的父母间。


b. <支配第四格>到...间,到...中间去


② <表示时间;支配第三格>在...
zwischen Weihnachten und Neujahr
在圣诞节和元旦


③ <表示数量和尺寸之间的范围>在...

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
他的体重在70到80公斤间。


④ <表示关系,支配第三格>在...
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工间存在矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
间;

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这两种溶剂的化学反应,他做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

这种料子颜色间。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知道南极和北极的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市和乡村有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人已经进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版和副本没有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

伦敦和巴黎有直达列车服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支本地球队的比赛。

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

狗夹着尾巴逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

他们已经决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


Abrollkipper, Abrollklopfen, Abrollkomfort, Abrollkorb, Abrollkreis, Abrollleiste, Abrollmenü, Abrollmethode, Abrollohr, Abrollräder,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,

präp
<支配第三格或第四格>
①<表示空间>
a. <支配第三格>在...(两者)之,在...
Das Kind saß zwischen seinem Vater und seiner Mutter.
这个孩子坐在他的父母之


b. <支配第四格>到...之,到...


② <表示时间;支配第三格>在...之
zwischen Weihnachten und Neujahr
在圣诞节和元旦之


③ <表示数量和尺寸之间的范围>在...之

Sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg.
他的体重在70到80公斤之


④ <表示关系,支配第三格>在...之
Es kam zu einem Streit zwischen den Angestellten.
员工之存在矛盾。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这两种溶剂的化学反应,他做了一个实验。

Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.

这种料子颜色介于绿之

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。

Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?

你知道南极和北极的区别吗?

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富差距将会越来越大。

Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.

城市和乡村有很大差别。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人已经进行过对话了。

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dem Original und der Kopie.

我看原版和副本没有区别。

Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.

伦敦和巴黎有直服务。

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支本地球队的比赛。

Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.

狗夹着尾巴逃走了。

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们之坚定而沟通很成功。

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

曼海姆同海德尔堡交叉驶过。

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你七至九点来找我。

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.

他们已经决裂了。

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得可否抉择。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时休息以后,两国政府的会谈重新开始。

Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.

人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国之政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischen 的德语例句

用户正在搜索


Abrollvorrichtung, Abrollweg, Abrollwiderstand, Abrollwiege, Abrosaurus, Abrösten, abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel,

相似单词


Zwirnspindel, Zwirnspule, Zwirnstelle, Zwirnverfahren, Zwirnvorrichtung, zwischen, zwischen Mann und Frau, Zwischenabdeckung, Zwischenabkühlung, Zwischenablage,