Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数读者来信都持有肯定意见。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数读者来信都持有肯定意见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层意监督厅
各项
,并已开始采取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心意这些
并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们从他
态度推测,他可
意
们
。
Er wird kaum zustimmen.
他不太意。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处意审计
,已经采取落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
他向点头表示
意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致意了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把他说服了,他
意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不认这一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上不
意你
意见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只
意您
意见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们意以这个计划作为谈判
基础,但谈判始终未
达成任何协
。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一,形式上他还得表示赞
。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
以绝大多数通过了这项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也
意执行这些
。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他员国,并询问它们是否赞
。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供支助,必要时应书面商定这种协
。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定
第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔
。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事成员打算在它们部分或完全
意前一位发言者
意见时,仅表示
意,而不重复
样
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定意见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层同意监督厅的各项议,并
开始
取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意议并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们从他的态度推测,他可能会同意
们的
议。
Er wird kaum zustimmen.
他不太会同意。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计议,
取落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
他向点头表示同意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致同意了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把他说服了,他同意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不认同一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在一点上
不能同意你的意见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只能同意您的意见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对一
议,形式上他还得表示赞同。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行
议。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞同。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供的支助,必要时应书面商定种协议。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔
议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会成员打算在它们部分或完全同意前一位发言者的意见时,仅表示同意,而不重复同样的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定意见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层同意监督厅的各项建议,并已开始采取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们从
的态度推
,
能会同意
们的建议。
Er wird kaum zustimmen.
会同意。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
向
点头表示同意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致同意了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把
说服了,
同意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
认同这一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上能同意你的意见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只能同意您的意见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上还得表示赞同。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了这项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其会员国,并询问它们是否赞同。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供的支助,必要时应书面商定这种协议。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔建议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会成员打算在它们部分或完全同意前一位发言者的意见时,仅表示同意,而重复同样的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定意见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层同意监督厅的各项建议,并已开始采取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意些建议并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们从他的态度推测,他可能会同意
们的建议。
Er wird kaum zustimmen.
他不太会同意。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
他向点头表示同意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家致同意了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把他说服了,他同意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不认同观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在点上
不能同意你的意见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只能同意您的意见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
建议,形式上他还得表示赞同。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行些建议。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞同。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供的支助,必要时应书面商定种协议。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔建议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会成员打算在它们部分或完全同意前位发言者的意见时,仅表示同意,而不重复同样的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定意见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层同意监督厅的各项,并已开始采取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们从他的态度推测,他可能会同意
们的
。
Er wird kaum zustimmen.
他不太会同意。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计,已经采取落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
他向点头表示同意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致同意了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把他说服了,他同意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不认同这一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上不能同意你的意见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只能同意您的意见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一,
式上他还得表示赞同。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
会以绝大多数通过了这项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些
。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞同。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供的支助,必要时应书面商定这种协。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔
。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会成员打算在它们部分或完全同意前一位发言者的意见时,仅表示同意,而不重复同样的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
层
监督厅的各项建议,并已开始采取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心这些建议并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们从
的态度推测,
可能会
们的建议。
Er wird kaum zustimmen.
不太会
。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处审计建议,已经采取落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
向
点头表示
。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把
说服了,
了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
不认
这一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上不能
你的
。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只能
您的
,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
们
以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上还得表示赞
。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了这项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产制度和控制工作,
部门也
执行这些建议。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其会员国,并询问它们是否赞
。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供的支助,必要时应书面商定这种协议。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔建议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全事会成员打算在它们部分或完全
前一位发言者的
时,仅表示
,而不重复
样的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数读者来信都持有肯定意见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层同意监督厅各项建议,并已开始采取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们
态度推测,
可能会同意
们
建议。
Er wird kaum zustimmen.
不太会同意。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
向
点头表示同意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致同意了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把
说服了,
同意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
不认同这一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上不能同意你
意见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只能同意您
意见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
们同意以这个计划作为谈判
基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上还得表示赞同。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了这项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其会员国,并询问它们是否赞同。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供支助,必要时应书面商定这种协议。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定
第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔建议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会成员打算在它们部分或完全同意前一位发言者意见时,仅表示同意,而不重复同样
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都有肯定意见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层意监督厅的各项建议,并已开始采取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心意这些建议并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们从他的态度推测,他可能会
意
们的建议。
Er wird kaum zustimmen.
他不太会意。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处意审
建议,已经采取落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
他向点头表示
意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致意了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把他说服了,他
意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不认这一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上不能
意你的意见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只能
意您的意见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们意以这个
为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示赞。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了这项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工,管理部门也
意执行这些建议。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工队设想提供的
助,必要时应书面商定这种协议。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工
和米切尔建议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会成员打算在它们部分或完全意前一位发言者的意见时,仅表示
意,而不重复
样的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定意见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层意监督厅的各项建议,并已开始采取执行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居意这些建议并正在
施之
。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
们从他的态度推测,他可能会
意
们的建议。
Er wird kaum zustimmen.
他不太会意。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处意审计建议,已经采取
骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
他向点头表示
意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致意了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
把他说服了,他
意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不认这一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上不能
意你的意见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
只能
意您的意见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示赞。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了这项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也意执行这些建议。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供的支助,必要时应书面商定这种协议。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔建议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会成员打算在它们部分或完全意前一位发言者的意见时,仅表示
意,而不重复
样的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。