德语助手
  • 关闭
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷
③ 击退
④ 反射
⑤ 使倒退
(refl) 朝后倒,往后靠

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,破坏,损坏;zurückziehen,取;werfen抛,扔,投;zurückgehen追溯到,归根;durchdringen穿过,透过;zurückführen,带;einschlagen打碎,打破,击碎;abwehren击退;ignorieren忽视,无视,疏忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加大;
【物】
反射(Licht, Strahlen, Wärme光,辐射,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

通货膨胀,这个国家的经济大大倒退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展努力倒退几十年。

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

最近一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

虽然现在有一些恢复增长的迹象,但在这一域的急剧倒退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


chemische Korrosion, chemische Kriegführung, chemische Nanotechnik, chemische Oxydierbarkeit, chemische Purifikation, chemische Raffination, chemische Reaktion, chemische Reaktionsbereitsch-aft, chemische Reinigung, chemische Struktur,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷回
③ 击退
④ 反射
⑤ 使倒退
(refl) 朝后倒,往后靠

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,破坏,损坏;zurückziehen收回,取回;werfen抛,扔,投;zurückgehen追溯到,归根于;durchdringen穿过,透过;zurückführen领回,送回,带回;einschlagen打碎,打破,击碎;abwehren击退;ignorieren忽视,无视,疏忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加大;
【物】
反射(Licht, Strahlen, Wärme光,辐射,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通货膨胀,这个国家的经济大大倒退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展努力倒退几十年。

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

最近一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧倒退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


chemische Waffe, chemische Waffen, chemische Wechselwirkung, chemische zusammensetzung, chemische zusammensetzung erweitert, chemische zusammensetzung in masse - % (siehe tabelle 1) tabelle 1, chemischer Abbau, chemischer Aufbau, chemischer Dünger, chemischer Grundstoff,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷回
③ 击退
④ 反射
⑤ 使倒退
(refl) 朝后倒,往后靠

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,破坏,损坏;zurückziehen收回,取回;werfen抛,扔,投;zurückgehen追溯到,归根于;durchdringen穿过,透过;zurückführen领回,送回,带回;einschlagen打碎,打破,击碎;abwehren击退;ignorieren忽视,无视,疏忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加大;
【物】
反射(Licht, Strahlen, Wärme光,辐射,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通货膨胀,这个国家的经济大大倒退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展努力倒退几十年。

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

最近一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

现在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧倒退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


chemisches ablösen, chemisches Anteil, chemisches Apparatewesen, chemisches Bindemittel, chemisches Element, chemisches Gleichgewicht, chemisches Kampfmittel, chemisches Kühlen, chemisches Potential, chemisches Sonderprodukt,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷回
③ 击退
④ 反射
⑤ 使倒退
(refl) 朝后倒,往后靠

语法搭配
+四
德 语 助 手
近义词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,破坏,损坏;zurückziehen收回,取回;werfen抛,扔,投;zurückgehen追溯到,归根于;durchdringen穿过,透过;zurückführen领回,送回,带回;einschlagen打碎,打破,击碎;abwehren击退;ignorieren忽视,无视,疏忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加大;
【物】
反射(Licht, Strahlen, Wärme光,辐射,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通货膨胀,这个国家的经济大大倒退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展努力倒退几十

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

最近一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

虽然现在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧倒退使们多来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


Chemisch-Physikalisch-Veränderung, chemisch-physikalisch-veränderung, chemischrein, Chemischreinigung, chemisch-stabilität, Chemisch-Stabilität, chemisch-synthetische Düngemittel, chemischtechnisch, chemischtechnologisch, Chemisch-Vernickelung,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷回
③ 击退
④ 反射
⑤ 使退
(refl) 朝后,往后靠

语法搭配
+四格
德 语 助 手
词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,破坏,损坏;zurückziehen收回,取回;werfen抛,扔,投;zurückgehen追溯到,归根于;durchdringen穿过,透过;zurückführen领回,送回,带回;einschlagen打碎,打破,击碎;abwehren击退;ignorieren忽视,无视,疏忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加大;
【物】
反射(Licht, Strahlen, Wärme光,辐射,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通货膨胀,这个国家的经济大大退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展退几十年。

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

虽然现在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


Chemolumineszenzgerät, Chemometer, Chemonastie, Chemoprophylaxe, Chemoresistenz, Chemorezeptor, Chemosorption, Chemosphäre, Chemosynthese, Chemotaxis,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷回
退
④ 反
⑤ 使倒退
(refl) 朝后倒,往后靠

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,坏,损坏;zurückziehen收回,取回;werfen抛,扔,投;zurückgehen追溯到,归根于;durchdringen穿过,透过;zurückführen领回,送回,带回;einschlagen碎,碎;abwehren退;ignorieren忽视,无视,疏忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加大;
【物】
(Licht, Strahlen, Wärme,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通货膨胀,这个国家的经济大大倒退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展努力倒退几十年。

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

最近一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

虽然现在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧倒退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


Chengdu, chenhuan, Cheniewerker, Chenille, Chenillegarn, chenliang, Chennai, Chenodeoxycholsäure, Chenopodiaceae, Chenopodium,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷回
③ 击退
④ 反射
⑤ 使倒退
(refl) 朝后倒,往后靠

语法搭配
+四格
德 语 助 手
词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,破坏,损坏;zurückziehen收回,取回;werfen抛,扔,投;zurückgehen追溯到,归根于;durchdringen穿过,透过;zurückführen领回,送回,带回;einschlagen打碎,打破,击碎;abwehren击退;ignorieren忽视,无视,疏忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加大;
【物】
反射(Licht, Strahlen, Wärme光,辐射,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通货膨胀,这个国家的经济大大倒退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发倒退几十年。

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

虽然现在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧倒退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


Cherub, cherubinisch, Chervonetz, Chessylit(h), Chester, Chesterfield, Chesterkäse, Chesterton (Firmen-Name), Chevair, chevaleresk,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷回
③ 击退
④ 反射
⑤ 使倒退
(refl) 朝后倒,往后靠

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,破坏,损坏;zurückziehen收回,取回;werfen抛,;zurückgehen溯到,归根于;durchdringen穿过,透过;zurückführen领回,送回,带回;einschlagen打碎,打破,击碎;abwehren击退;ignorieren忽视,无视,疏忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加;
【物】
反射(Licht, Strahlen, Wärme光,辐射,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通货膨胀,这个国家的倒退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展努力倒退几十年。

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

最近一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

虽然现在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧倒退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


Chevrolet Motor Division, Chevron, Chevron-Rundmischbett, chevrons, Chewing-gum, CHF, Chi, Chialingosaurus, Chianti, Chiapas,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,
强变化动词
(vt)
① 向后甩
② 掷回
③ 击退
④ 反射
⑤ 使倒退
(refl) 朝后倒,往后靠

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
verschlimmern,  schmeißen,  reflektieren,  werfen,  spiegeln
联想词
angreifen着手,动用;zerstören毁坏,破坏,损坏;zurückziehen收回,取回;werfen抛,扔,投;zurückgehen追溯到,归根于;durchdringen穿过,透过;zurückführen领回,送回,带回;einschlagen打碎,打破,击碎;abwehren击退;ignorieren忽,置之不理,不理;verstärken增强,加强,加大;
【物】
反射(Licht, Strahlen, Wärme光,辐射,热)

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通货膨胀,这个国家的经济大大倒退

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展努力倒退几十年。

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育不好

Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.

最近一次心脏病发作使得这个病人的病情又恶化

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

虽然现在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧倒退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zurückwerfen 的德语例句

用户正在搜索


Chico, Chicorée, Chicoree-Roder, Chieftain, Chiemsee, Chiffon, Chiffonnier, Chiffonniere, Chiffre, Chiffreanzeige,

相似单词


zurückversetzen, zurückwechseln, zurückweichen, zurückweisen, Zurückweisung, zurückwerfen, Zurückwirken, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen,