德语助手
  • 关闭


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
加,多;长,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力强了。


② 渐圆

③ 发胖,加体重
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖了。



Ⅱ Vt
① 添加,

② (体重)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又重了一公斤。


③ (编结时)加,放



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁长听力常常减退。


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
反义词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen取下,卸下,拿下;stetig连续,持续,稳定,不变;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten加宽,扩大,撑大;stärker更多;verschärfen加强,强化;langsam,慢慢,缓慢;erheblich,重要;beträchtlich可观,重大;
【汽车】
n 加,

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦了,应该一些体重

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年Franz渐渐在精神上糊涂了。

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁,你还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁听力常常减退。

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力劳动越来越多地为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困人们越来越集中在城市地区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国选举提供技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续加,这将构成日益严峻挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们工作方法,其理由却常常相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切问题置于业务第一线和安理会议程中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越冷了。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Berufsbildungszentrum, Berufsboxen, Berufsboxer, Berufschance, Berufschule, Berufsdosis, berufsehtos, Berufseignungsdiagnostik, Berufsensemble, Berufserfahrung,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
加,多;长,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力强了。


② 渐圆

③ 发胖,加体重
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖了。



Ⅱ Vt
① 添加,

② (体重)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又重了一公斤。


③ (编结时)加,放



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁的长听力常常减退。


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen,卸,拿;stetig连续的,持续的,稳定的,不变的;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten加宽,扩大,撑大;stärker更多;verschärfen加强,强化;langsam慢的,慢慢的,缓慢的;erheblich显著的,明显的,重要的;beträchtlich可观的,重大的,显著的;
【汽车】
n 加,

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦了,应该一些体重

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁,你还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的听力常常减退。

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力的劳动越来越多为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断加剧水位降是导致物种可能灭亡的原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困的人们越来越集中在城市区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民的健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化的世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间的相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续加,这将构成日益严峻的挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越批评负责执行任务者他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越将非洲所关切的问题置于业务第一线安理会议程的中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标环境目标越来越产生相互促进的作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越冷了。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Berufsfussballer, Berufsgeheimnis, Berufsgenosse, Berufsgenossenschaft, Berufsgruppe, Berufsgruppen, Berufshaftpflichtversicherung, Berufsheer, Berufsjargon, Berufskleid,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
加,多;长,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力强了。


② 渐圆

③ 发胖,加体
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖了。



Ⅱ Vt
① 添加,

② (体)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又了一公斤。


③ (编结时)加,放



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁长听力常常减退。


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
反义词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen取下,卸下,拿下;stetig连续,持续,稳定,不变;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten加宽,扩,撑;stärker更多;verschärfen加强,强化;langsam,慢慢,缓慢;erheblich显著,明显;beträchtlich可观,显著;
【汽车】
n 加,

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦了,一些

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁,你还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁听力常常减退。

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力劳动越来越多地为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困人们越来越集中在城市地区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对国人民健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国选举提供技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续加,这将构成日益严峻挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们工作方法,其理由却常常相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切问题置于业务第一线和安理会议程中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越冷了。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏厅采取面向用户做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Berufsoffizier, Berufspendelverkehr, Berufspendler, Berufspflicht, Berufspraktikum, Berufsprofil, berufsqualifizierend, Berufsrevolutionär, Berufsrisiko, Berufsschreiber,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
加,多;长,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力


② 渐圆

③ 发胖,加体重
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖



Ⅱ Vt
① 添加,

② (体重)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又重一公斤。


③ (编结时)加,放



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁长听力常常减退。


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
反义词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen取下,卸下,拿下;stetig连续,持续,稳定,不变;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten加宽,扩大,撑大;stärker更多;verschärfen加强,强化;langsam,缓;erheblich显著,明显,重要;beträchtlich可观,重大,显著;
【汽车】
n 加,

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦,应该一些体重

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

年岁,你还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁听力常常减退。

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力劳动越来越多地为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困人们越来越集中在城市地区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国选举提供技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续加,这将构成日益严峻挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们工作方法,其理由却常常相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切问题置于业务第一线和安理会议程中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Berufssportler, Berufssprache, Berufsstand, Berufsstart, berufstätig, Berufstätige(r), Berufstätigkeit, berufsunfähig, Berufsunfähigkeit, Berufsunfähigkeitsrente,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
加,多;长,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力


② 渐圆

③ 发胖,加体重
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖



Ⅱ Vt
① 添加,

② (体重)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又重一公斤。


③ (编结时)加,放



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁长听力常常减退。


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
反义词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen取下,卸下,拿下;stetig连续,持续,稳定,不变;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten加宽,扩大,撑大;stärker更多;verschärfen加强,强化;langsam,缓;erheblich显著,明显,重要;beträchtlich可观,重大,显著;
【汽车】
n 加,

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦,应该一些体重

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁,你还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁听力常常减退。

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力劳动越来越多地为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困人们越来越集中在城市地区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国选举提供技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续加,这将构成日益严峻挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们工作方法,其理由却常常相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切问题置于业务第一线和安理会议程中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Berufsvertretung, Berufswahl, Berufsweg, Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
,;,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力了。


② 渐圆

③ 发胖,体重
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖了。



Ⅱ Vt
① 添,

② (体重)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又重了一公斤。


③ (编结时),放



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁的听力常常减退。


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
反义词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen取下,卸下,拿下;stetig连续的,持续的,稳定的,不变的;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten宽,扩大,撑大;stärker;verschärfen化;langsam慢的,慢慢的,缓慢的;erheblich显著的,明显的,重要的;beträchtlich可观的,重大的,显著的;
【汽车】
n

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦了,应该一些体重

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的听力常常减退。

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力的劳动越来越地为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断和地下水位下降是导致物种可能灭亡的原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困的人们越来越集中在城市地区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民的健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化的世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间的相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续,这将构成日益严峻的挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越将非洲所关切的问题置于业务第一线和安理会议程的中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越冷了。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Beruhigungstopf, Beruhigungswiderstand, Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
加,多;长,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力强了。


② 渐圆

③ 发胖,加体重
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖了。



Ⅱ Vt
① 添加,

② (体重)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又重了一公斤。


③ (编结时)加,放



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁长听力


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
反义词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen取下,卸下,拿下;stetig连续,持续,稳定;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten加宽,扩大,撑大;stärker更多;verschärfen加强,强化;langsam,慢慢,缓慢;erheblich显著,明显,重要;beträchtlich可观,重大,显著;
【汽车】
n 加,

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦了,应该一些体重

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁,你还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁听力

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力劳动越来越多地为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困人们越来越集中在城市地区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国选举提供技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续加,这将构成日益严峻挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们工作方法,其理由却相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切问题置于业务第一线和安理会议程中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越冷了。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Berührungspunkt, Berührungsschalter, Berührungsschicht, Berührungsschluss, Berührungsschulter, Berührungsschutz, Berührungsschutzkondensator, Berührungssensor, berührungssicher, Berührungsspannung,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
,多;长,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力强了。


② 渐圆

③ 发胖,体重
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖了。



Ⅱ Vt
① 添,

② (体重)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又重了一公斤。


③ (编结),



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁的长听力常常减退。


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
反义词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen取下,卸下,拿下;stetig连续的,持续的,稳定的,不变的;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten宽,扩大,撑大;stärker更多;verschärfen强,强化;langsam慢的,慢慢的,缓慢的;erheblich显著的,明显的,重要的;beträchtlich可观的,重大的,显著的;
【汽车】
n

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦了,应该一些体重

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁,你还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的听力常常减退。

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力的劳动越来越多地为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断和地下水位下降是导致物种可能灭亡的原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困的人们越来越集中在城市地区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民的健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同,向会员国的选举的技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化的世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间的相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续,这将构成日益严峻的挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切的问题置于业务第一线和安理会议程的中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越冷了。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Berührungszündung, Berührungszwilling, Berührungszwillinge, berühungsempfindlicher Bildschirm, Berühungskorrosion, berühungslos, Beruigungstank, berußen, berußt, Berußung,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,


Ⅰ Vi (nimmt zu, hat zugenommen)
加,多;长,
Der Wind hat an Stärke zugenommen.
风力强了。


② 渐圆

③ 发胖,加体重
Er hat an Gewicht zugenommen.
他发胖了。



Ⅱ Vt
① 添加,

② (体重)
Ich habe wieder ein Kilo zugenommen.
我又重了一公斤。


③ (编结时)加,放



zunehmend P.Ⅰ
Mit zunehmenden Jahren lässt oft das Gehör nach.
随着年岁长听力


语法搭配
+四格, um+四格, an+三格, an+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
partiell unwillkürlicher Prozess,  handarbeiten,  verfetten,  zulegen,  auseinandergehen
反义词:
abnehmen
联想词
ansteigen上涨,上升;abnehmen取下,卸下,拿下;stetig连续,持续,稳定;rapide快速;steigen爬,攀登,登上;ausweiten加宽,扩大,撑大;stärker更多;verschärfen加强,强化;langsam,慢慢,缓慢;erheblich显著,明显,重要;beträchtlich可观,重大,显著;
【汽车】
n 加,

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦了,应该一些体重

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁,你还是老样子。

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁听力

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力劳动越来越多地为机器所代替。

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡原因。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困人们越来越集中在城市地区。

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规等级制度运作。

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国日益重视防止冲突。

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国选举提供技术援助在量方面继续

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

随着全球经济日趋一体化,这些问题之间相互联系也更趋紧密。

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续加,这将构成日益严峻挑战。

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们工作方法,其理由却相互矛盾。

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切问题置于业务第一线和安理会议程中心。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Es wird zunehmend kälter.

越来越冷了。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zunehmen 的德语例句

用户正在搜索


Berylliumoxyd, Berylliumpulver, Berylliumreaktor, Berylliumröntgenfenster, Berylliumsalz, Berylliumvergiftung, -berz, bes, besabbeln, besabbern,

相似单词


Zündzeitpunktversteller, Zündzeitpunktverstellung, Zündzeitpunktvorgabe, Zündzone, Zündzyklus, zunehmen, zunehmend, zunehmender Mond, zuneigen, Zuneigung,