德语助手
  • 关闭
(vt)
苏醒,活,苏,再生
活,,再流行

语法搭配
sich+四格, +四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临的各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设可以弥补一部分的破坏,但是应将建设设计为全面恢的程序的开始,让人民回到家园、经济活力,并为准备建立可持而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

土著民族有权用、发展向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式著作,有权为社区、地方个人取用保留土著名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Fragwürdigkeit, frais, fraise, Fraisen, Fraisenanfall, Frakt., Fraktal, Fraktalbild, Fraktalfertigung, Fraktalgenerator,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
① 使苏醒,使活,使苏,使再生
② 使活,使兴,使再流行

语法搭配
sich+, +
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临的各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分的破坏,但是应将建设和平设计为全面恢的程序的开始,让人民回到家园、活力,并为准备建立可持续和平而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

土著民族有权振兴使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和著作,有权为社区、地方和个人取用和保留土著名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Fraktionierbürste, Fraktionierdestillation, fraktionieren, Fraktionierflüssigkeit, Fraktionierkolben, Fraktionierkolonne, Fraktionierrohr, Fraktioniersäule, fraktioniert, fraktionierte Destillation,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
① 使苏醒,使复,使复苏,使再生
② 使复,使复兴,使再流行

语法搭配
sich+, +
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致重振全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临的各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分的破坏,但是应将建设和平设计为全面恢复的程序的开始,让人民回到家园、恢复,并为准备建立可持续和平而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

土著民族有权振兴使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和著作,有权为社区、地方和个人取用和保留土著名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Fraktionierungsabschnitt, Fraktionierungssektion, Fraktionierungsteil, Fraktionierungsverfahren, Fraktionierungsvorgang, Fraktionierwirkung, Fraktions-, Fraktionsabscheidegrad, fraktionsabscheidegrade, Fraktionsapparat,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
① 使苏醒,使复活,使复苏,使再生
② 使复活,使复兴,使再流行

语法搭配
sich+四格, +四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分破坏,但是应将建设和平设计为全面恢复开始,让人民回到家园、恢复经济活力,并为准备建立可持续和平而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

著民族有权振兴使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和著作,有权为社区、地方和个人取用和保留著名称。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Fraktionshut, Fraktionskolben, Fraktionsmitglied, Fraktionsrohr, Fraktionssammler, Fraktionssammler mit Kühlschlange, Fraktionssitzung, Fraktionsspitze, Fraktionsstärke, Fraktionsstatus,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
① 使苏醒,使复活,使复苏,使再生
② 使复活,使复兴,使再流行

语法搭配
sich+四格, +四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临的各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分的破坏,但是应将建设和平设计为全面恢复的程序的开始,让人民回恢复经济活力,并为准备建立可持续和平而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

土著民族有权振兴使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和著作,有权为社区、地方和个人取用和保留土著名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


FRAM, Frambösie, Framdgeräuschpegel, Frame, Framebuffer, Framegrabber, Frameliste, Framerate, Framycetin, Fran,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
① 使苏醒,使活,使苏,使再生
② 使活,使兴,使再流行

语法搭配
sich+四格, +四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

有权实践和振兴其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分破坏,但是应将建设和平设计为全面程序开始,让人回到家园、经济活力,并为准备建立可持续和平而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

有权振兴使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和作,有权为社区、地方和个人取用和保留土名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Franciscan, Francisco, Francisläufer, Francislaufrad, Francisrad, Francisschaufel, Francisturbine, Francium, Franck, Francke,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
① 使苏醒,使复活,使复苏,使再生
② 使复活,使复兴,使再流行

语法搭配
sich+四格, +四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践和振兴其文化传统与

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

们致力于重振全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分,但是应将建设和平设计为全面恢复程序开始,让人民回到家园、恢复经济活力,并为准备建立可持续和平而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

土著民族有权振兴使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和著作,有权为社区、地方和个人取用和保留土著名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Frankenthal, Frankfurt, Frankfurt am Main, Frankfurt an der Oder, Frankfurter, frankfurter allgemeine zeitung, Frankfurter Buchmesse, frankfurter rundschau, Frankfurter Würstchen, frankieren,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
苏醒,复活,复苏,
复活,复兴,流行

语法搭配
sich+四格, +四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临的各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分的破坏,但是应将建设和平设计为全面恢复的程序的开始,让人民回到家园、恢复经济活力,并为准备建立可持续和平而重建

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

著民族有权振兴用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和著作,有权为社区、地方和个人取用和保留著名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Frankreich, Frankreichstudien, franksche Halbversetzung, Franktireur, Fransch, Franse, fransen, Fransenbildung, Fransenflügler, Fransenlegung,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
① 使苏醒,使复活,使复苏,使再生
② 使复活,使复兴,使再流行

语法搭配
sich+四格, +四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系以切实今世面临发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分破坏,但是将建设和平设计为全面恢复程序开始,让人民回到家园、恢复经济活力,并为准备建立可持续和平而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

土著民族有权振兴使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和著作,有权为社区、地方和个人取用和保留土著名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Franziskanerorden, franziskanisch, Franzium, Franz-Joseph-Land, Franzmann, franzmännlich, Franzos, Franzose, französeln, Franzosenharz,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,
(vt)
① 使苏醒,使复活,使复苏,使再生
② 使复活,使复兴,使再流行

语法搭配
sich+四格, +四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实其文化传统与习俗

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于全球发展伙伴关系以切实应对当今世面临的各种发展筹资挑战。

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

可以弥补一部分的破坏,但是应将建为全面恢复的程序的开始,让人民回到家园、恢复经济活力,并为准备建立可持续而重建机构。

Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

土著民族有权使用、发展向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式著作,有权为社区、地方个人取用保留土著名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wiederbeleben 的德语例句

用户正在搜索


Französischkenntnis, Französischkurs, Französisch-Norm, französisieren, frappant, Frappe, frappieren, Fräsarbeiter, Fräsautomat, Fräsbank,

相似单词


Wiederausstrahlung, Wiederbegegnung, Wiederbeginn, Wiederbehauptung, wiederbekommen, wiederbeleben, Wiederbelebung, Wiederbelebungsgerät, Wiederbelebungsversuch, Wiederbelebungsversuche,