德语助手
  • 关闭

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> ;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
因为爸爸的病他待在了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund根据,,基,依据;infolge因为,;angesichts面对,,考虑到;hinsichtlich,对;bezüglich,涉及;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;Anbetrachtin Anbetracht ;mangelnder乏;zwecks为了,旨在,目的为;mangels乏,因为少;ungeachtet不愿,尽管,不论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个孩子他的怯懦而鄙视他。

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个因为预测变得很不安。

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

你不必他的病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

因为他不老实,人们不能信任他。

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个运犯规,裁判令他离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为孩子发生无休止的争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

眼睛不好,搞体育运不如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

严重犯规奥委会处罚这个运停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯他人自而被判处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请不足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感到震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

德国人的担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生因为生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市因产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


Fußgaspedal, Fußgebinde, Fussgeher, Fußgelenk, Fußgesims, Fußgestell, Fußgewölbe, Fußhaken, Fußhalter, Fußhalteriemen,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
因为爸爸待在了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund根据,由,基,依据;infolge因为,由;angesichts面对,鉴,考虑到;hinsichtlich,鉴,对;bezüglich,涉及;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;Anbetrachtin Anbetracht 鉴;mangelnder缺乏;zwecks为了,旨在,目为;mangels缺乏,因为缺少;ungeachtet愿,尽管,论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个孩子怯懦而鄙视

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个因为预测变得很

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

因为老实,人们能信任

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个运动员犯规,裁判员令离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为孩子发生无休止争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

眼睛好,搞体育运动如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

严重犯规奥委会处罚这个运动员停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯人自由而被判处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感到震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

德国人担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生因为生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市因产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


Fußhebelweg, Fußhebelwelle, Fußhebelwerk, fußhebelwerkes, fusshoch, Fußhöhe, Fußholz, Fußhydraulik, füßig, -füßig,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由于;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
为爸爸的病他待在了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;infolge为,由于;angesichts面对,鉴于,考虑到;hinsichtlich关于,鉴于,对于;bezüglich关于,涉及;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mangelnder;zwecks为了,旨在,目的为;mangels由于少;ungeachtet愿,尽管,论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个孩子由于他的怯懦而鄙视他。

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个预测变得很安。

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

他的病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

,人们能信任他。

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个运动员由于犯规,裁判员令他离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为孩子发生无休止的争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

由于眼睛好,搞体育运动如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

由于严重犯规奥委会处罚这个运动员停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感到震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

德国人的担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


Fußkraftmesser, Fußkraftverlauf, Fußkraftverstärker, fusskrank, Fußkreis, Fußkreisdurchmesser, Fußkreiszylinder, Fußkreuz, Fußkupplung, Fußlagenschalter,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由于;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
因为爸爸的病他待在了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund,由于,基于,依;infolge因为,由于;angesichts面对,鉴于,考虑到;hinsichtlich关于,鉴于,对于;bezüglich关于,涉及;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mangelnder缺乏;zwecks为了,旨在,目的为;mangels由于缺乏,因为缺少;ungeachtet不愿,尽管,不论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个孩子由于他的怯懦而鄙视他。

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个因为预测变得很不安。

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

你不必他的病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

因为他不老实,人们不能信任他。

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个运动员由于犯规,裁判员令他离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为孩子发生无休止的争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院德国邮公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

由于眼睛不好,搞体育运动不如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

由于严重犯规奥委会处罚这个运动员停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由不足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感到震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

德国人的担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生因为生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市因产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


Fußluftpumpe, Fußmarsch, Fußmaschine, Fußmatte, fussmatten, Fußmonitor, Fussmykose, Fußn., Fussnagel, Fußnote,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由于;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
因为爸爸的病他待了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;infolge因为,由于;angesichts面对,鉴于,考虑到;hinsichtlich关于,鉴于,对于;bezüglich关于,涉及;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mangelnder缺乏;zwecks为了,旨,目的为;mangels由于缺乏,因为缺少;ungeachtet不愿,尽管,不论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个孩子由于他的怯懦而鄙视他。

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个因为预测变得很不安。

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

你不必他的病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

因为他不老实,人们不能信任他。

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个由于犯规,裁判员令他离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为孩子发生无休止的争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

由于眼睛不好,搞体育不如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

由于严重犯规奥委会处罚这个员停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由不足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感到震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

德国人的担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生因为生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市因产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


Fußpilzspray, Fußplatte, Fußpresse, Fußpumpe, Fußpunkt, Fußpunktbewegung, Fußpunktisolator, Fußpunktkurve, Fußpunktspeisung, Fußpunktwiderstand,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由于;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
因为爸爸的病他待在了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;infolge因为,由于;angesichts面对,鉴于,考虑到;hinsichtlich关于,鉴于,对于;bezüglich关于,涉及;Trotz, , 顽强;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mangelnder缺乏;zwecks为了,旨在,目的为;mangels由于缺乏,因为缺少;ungeachtet不愿,尽管,不论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个孩子由于他的怯懦而鄙视他。

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个因为预测变得很不安。

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

你不必他的病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

因为他不老实,人们不能信任他。

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个运动员由于员令他离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为孩子发生无休止的争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院德国邮政集团公司总楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

由于眼睛不好,搞体育运动不如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

由于严重犯奥委会处罚这个运动员停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯他人自由而被处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由不足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感到震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

德国人的担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生因为生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市因产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


Fußraumbeheizung, Fussraumbelüftung, Fußraumdüse, Fußraumheizung, fußraumleuchte, Fußreflexzonenmassage, Fußrücknahme, Fusssack, Fußscanner, Fußschalter,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
因为爸爸的病他待在了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund根据,由,基,依据;infolge因为,由;angesichts面对,鉴,考虑;hinsichtlich,鉴,对;bezüglich,涉及;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;Anbetrachtin Anbetracht 鉴;mangelnder缺乏;zwecks为了,旨在,目的为;mangels缺乏,因为缺少;ungeachtet不愿,尽管,不论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个他的怯懦而鄙视他。

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个因为预测变得很不安。

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

你不必他的病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

因为他不老实,人们不能信任他。

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个运动员犯规,裁判员令他离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为生无休止的争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

眼睛不好,搞体育运动不如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

严重犯规奥委会处罚这个运动员停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由不足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

德国人的担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生因为生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市因产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


Fussspitze, Fußspur, Fussstapfe, Fußstapfen, Fußstarter, Fusssteig, Fußsteuerung, Fußstück, Fußstütze, Fußsuple,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
为爸爸的病他待在了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund根据,由,依据;infolge为,由;angesichts面对,鉴,考虑到;hinsichtlich,鉴,对;bezüglich,涉及;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;Anbetrachtin Anbetracht 鉴;mangelnder缺乏;zwecks为了,旨在,目的为;mangels缺乏,为缺少;ungeachtet不愿,尽管,不论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个孩子他的怯懦而鄙视他。

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个预测变得很不安。

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

你不必他的病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

他不老实,人们不能信任他。

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个运动员犯规,裁判员令他离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为孩子发生无休止的争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

眼睛不好,搞体育运动不如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

严重犯规奥委会处罚这个运动员停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由不足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感到震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

人的担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


Fußtrittbremse, Fußtritthub, Fußtrittschalter, Fußtrittwalzenschalter, Fusstruppe, Fußumschalter, Fußventil, Fußverbreiterung, Fußverfalzung, Fußvolk,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,

präp
<支配第二格,在口语中也支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后> 由于;为了
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
因为爸爸的病他待在了家里。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  entsprechend,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;infolge因为,由于;angesichts面对,鉴于,考虑到;hinsichtlich关于,鉴于,对于;bezüglich关于,及;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mangelnder缺乏;zwecks为了,旨在,目的为;mangels由于缺乏,因为缺少;ungeachtet不愿,尽管,不论;

Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.

观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。

Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.

这个孩子由于他的怯懦而鄙视他。

Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.

这个因为预测变得很不安。

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而忧伤。

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

你不必他的病担心。

Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.

因为他不老实,人们不能信任他。

Der Schiedsrichter stellte den Spieler wegen eines Fouls vom Platz.

这个运动员由于犯规,裁判员令他离场。

In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.

家中常为孩子发生无休止的争吵。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院德国邮政集团公司总裁楚穆温科逃税而对其展开调查。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

由于眼睛不好,搞体育运动不如我。

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

由于严重犯规奥委会处罚这个运动员停赛三个月。

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

(严重)侵犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了一点小毛病她就跑去找医生。

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由不足被拒绝。

Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.

民众这次暗杀感到震惊。

Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.

德国人的担心物价上涨而增加。

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学生因为生病一周来没来上课。

Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.

这个城市因产酒而出名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wegen 的德语例句

用户正在搜索


FuSt, Fustage, Fusti, Fustikholz, Futabasaurus, Futilität, Futon, futsch, Futschou, Futter,

相似单词


Wegeknick, Wegekreuz, Wegelagerer, Wegemagnetventil, Wegemarkierung, wegen, wegen der potentiellen gesundheitsgefährdung sind dabei die gültigen sicherheitsbestimmungen (abzug, atemschutz) zu beachten., wegen eines Amtsvergehens anklagen, wegen Mordes, Wegener,