Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请向您得丈夫多多致
。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
向尚未见过面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最之内您会听到
的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先代
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干
?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望
他那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事
?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
代
向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面
您
太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下
?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
谅,这
疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且
您先代
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到消息(或收到
信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
代
向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关这方面
解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这人家传给
听
。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付不行
.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有诗人中
最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎)骗不了
(
)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代尚未见过面
太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
能代
她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请
先代
他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内会听到
息(或收到
信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
到底要(
)干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关这方面
解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听
。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行
.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有诗人中
最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(
)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
离
4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代尚未
的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
是
的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不是
的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给
写信,暂且请您先代
问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
是
的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从
那里得到有关这方
的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就传了
来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这
吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面
您
太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是一位
。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先代
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到消息(或收到
信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关这方面
解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听
。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行
.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声远就向
传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有诗人中
最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(
)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
离
4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向
过面的您的太太
好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她
一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
是
的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给
写信,暂且请您先代
向
。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心
!
Er ist ein Bekannter von mir.
是
的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从
那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做
事吗?-
反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见
面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请,
的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先代
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关
方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
人家传给
听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用个办法来对付
行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了
来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢
一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎)骗
了
(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面的您的太太
好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她
下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是的
位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的
法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先代
向他
。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心
!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这
个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。