德语助手
  • 关闭

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


hydroelectric power station, hydroelektrisch, Hydroentschwefelung, Hydroentschwefelungsanlage, Hydroentschwefelungskapazität, Hydroentschwefelungskata-lysator, Hydroentschwefelungsprozeß, Hydroentschwefelungsverfahren, Hydroextraktor, Hydrofiner (英),

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形从事样的动,灵多变,既不引人注目,又可长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会可防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境地,与伊拉克社会界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可由此加强集体安全,更有效地对付我们面临的的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Hydroflugzeug, Hydrofluoralkan, Hydrofoil, Hydroförderung, Hydroformat, Hydroformen, Hydroformer (英), Hydroformierungsanlage, Hydroforming, Hydroforming (英),

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样,多种多样,形形色色,八门

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着系列威胁,需要我们紧急采取更坚定集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

条款所体现目标和价值观是以相当般化措词阐述,内中含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展提倡者、执行者和利益攸关者多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神工作人员巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临各种各样威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同经验有助于积累有关安全部门改革集体知识和了解,并表明协调综合办法价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Hydroformylierungsverfahren, Hydrogallerte, hydrogeformt, Hydrogel, hydrogen, Hydrogen, hydrogen brittleness, hydrogen burning processes, hydrogen line, hydrogen peroxide,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将设立的员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Hydrogenium, hydrogenium , wasserstoff, Hydrogenium Bombe, Hydrogenium Bomben, Hydrogenolyse, Hydrogenphosphat, Hydrogenpol, Hydrogensalz, Hydrogenschwefel, hydrogeochemisch,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Hydroisolation, Hydroisomerisierön, Hydrojodid, Hydrojodsäure, Hydrokarbür, hydrokatalytisch, Hydrokautschuk, Hydrokinetik, Hydroklassieren, Hydrokolbenmotor,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社正在变得更加元化、样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

发生了巨的变化,当初,组的国家基本上彼此相似,而今天,其组呈现出鲜明的之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事着重指出,一个生气勃勃的元化民间社可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的倡者、执行者和利益攸关者的作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最限度地利用我们的最资产——具有种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社各界代表广泛面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Hydrokrackenmitteldestillat, Hydrokrackennaphtha, Hydrokrackkatalysator, Hydrokrackmitteldestillat, Hydrokrackprozess, Hydrokrackung, Hydrokrackung im Versuchsmaßstab, Hydrokrackung in der Pilotanlage, Hydrokrackung in der Versuchsanlage, Hydrokrackverfahren,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

们认们面临着一系列威胁,需要们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

们还要最大限度地利用们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付们面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Hydrolysierungsfähigkeit, Hydrolysierzahl, Hydrolyt, hydrolytisch, hydrolytische Azidität, hydrolytische Dissoziation, hydrolytische Spaltung, Hydrolytischer Abbau, Hydrom., Hydromagnetik,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用种组织形式可以从事各种各样的动,灵,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着系列威胁,需要我们紧急采取坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

款所体现的目标和价值观是以相当般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Hydrophilie, Hydrophillit, hydrophob, hydrophobe, hydrophobe Kunststofffolie mit Nanostruktur, hydrophobes Kolloid, hydrophobic cement, Hydrophobie, hydrophobieren, hydrophobierten,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样,多种多样,形形色色,五花八门

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现目标和价值观是以相当一般化措词阐述,内中含义可能

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

全理事会着重指出,一个生气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续提倡者、执行者和利益攸关者多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神工作人员巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体全,更为有效地对付我们面临各种各样威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同经验有助于积累有关全部门改革集体知识和了解,并表明协调一致综合办法价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


hydropneumatische federung, Hydropneumatisch-Fedeung, Hydropolymorisation, Hydroponik, Hydropretreating-Prozess [Houdry], Hydrops, Hydropsie, hydropuls, Hydropulsanlage, hydropulsprüfstand,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,