德语助手
  • 关闭

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵,既不引人注目,又可以长期存

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

所体现的目标和价值观是以相当般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Brutstoff, Bruttasche, brutto, Brutto Fahrzeuggewicht, Brutto Fördervolumen, Bruttobedarfsrechnung, Bruttobetrag, Bruttobremsweg, Bruttobrennstoffverbrauch, Bruttocashflow,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样,多种多样,形形色色,五花

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们,将要设立咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现鲜明多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现目标和价值观是以相当一般化措词阐述,内中含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着,一个生气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展提倡者、执行者和利益攸关者作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神工作人员巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临各种各样威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同经验有助于积累有关安全部改革集体知识和了解,并表明协调一致综合办法价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Brutto-Fördervolumen, Bruttoformel, bruttofüllvolumen, Bruttogehalt, Bruttogewicht, Bruttogewinn, Bruttogleichung, Bruttoinlandsprodukt, Bruttojahreseinkommen, Bruttokapazität,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
,多种多,形形色色,五花八门

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展原因是

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品表现形式多种多

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际正在变得更加多元化、

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立咨询委员应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式以从事动,灵多变,既不引人注目,又以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

发生了巨大变化,当初,组成大国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现目标和价值观是以相当一般化措词阐述,内中含义能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事着重指出,一个生气勃勃多元化民间以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为持续发展提倡者、执行者和利益攸关者多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神工作人员巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

特别代表走访了伊拉克全境地,与伊拉克界代表广泛面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

,我们面前也敞开着许多途径,以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同经验有助于积累有关安全部门改革集体知识和了解,并表明协调一致综合办法价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Bruttoproduktionswert, Bruttoraumzahl, Bruttoreaktion, Bruttoreaktionsgleichung, Bruttoregistertonnage, Bruttoregistertonne, Bruttorendite, Bruttosizialprodukt, Bruttosozialprodukt, bruttosozialprodukts des landes.,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

指出,将要设立的咨询委员会应反映不同配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

认识面临着一系列威胁,需要紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当社区的各种方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

还要最大限度利用的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当语文进行广泛的推广动之外,它还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

的特别代表走访了伊拉克全境各,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效对付面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Brutvorgang, Brutwabe, Brutzeit, brutzeln, Brutzone, Brutzwiebel, Bruxelles, Bruxismus, Bruyèreholz, Bruyèrepfeife,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加元化、样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这织形式可以从事各各样的动,灵变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

会发生了巨的变化,当初,会的国家基本上彼此相似,而今天,其呈现出鲜明的之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最限度地利用我们的最资产——具有不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


BSA, BSAM, B-Säule, b-säule, BSB, BSC, BSC(Balanced ScoreCard), BSCW, BSD, BSDL,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这组织形式可以从事各各样的动,灵变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


BSPT, bspw., BSR, BSS, bsschaffenheit, BS-Server HMI, BST, Bst!, BSU, BSV,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

认识到,面临着一系列威胁,需要紧急采取的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重出,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

还要最大限度地利用的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,为有效地对付面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


BTSOOM, btto., BTU, Btu/h, BTW, Btx, BTX-Aromaten, btz-magnetgenerator btz, Bu- und Zi-Umschaltung, BUAF,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各式各样的,多种多样的,形形色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因是各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现形式可以多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

指出,将要设立的咨询委员会应反映不同配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

认识面临着一系列威胁,需要紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当社区的各种方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

还要最大限度利用的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当语文进行广泛的推广动之外,它还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

的特别代表走访了伊拉克全境各,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效对付面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


bubenhaft, Bubenstreich, Bubenstreichs, Bubenstück, Buber, Büberei, Bubi, Bubi -s, Bubikopf, Bübin,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,

adj.
各样的,多种多样的,色色的,五花八门的

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展的原因各种各样

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品的表现多种多样

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样的解释。

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供多种多样的休闲动。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界非常多样

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又长期存在。

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观当一般化的措词阐述的,内中的含义能很广。

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

我的特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同的经验有助于积累有关安全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综合办法的价值。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfältig 的德语例句

用户正在搜索


Buchautor, buchbar, Buchbesprechung, Buchbestand, Buchbestellung, Buchbildbühne, Buchbinden, Buchbinder, Buchbinderartikel, Buchbinderbogen,

相似单词


Vielfachzugriff, Vielfachzugriffsverfahren, Vielfahrer, Vielfalt, Vielfalten, vielfältig, vielfältigen, Vielfältigkeit, vielfarbig, vielfärbig,