Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天还。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己的名声好(了
少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
就的能力,
本来能做更
的事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
这些产品的质量越来越了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
这费了我许力气(使我流了许
汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太小。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...就没有别的办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就这几个小钱是办
了什么事的。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文的字句我已经记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论的正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作为记者,要跑许地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得很.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他一点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有很CD,但我有很
书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们情况越
越好。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越多。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于还许多。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前收入比今天还多。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己名声好(不了多少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
就你能力,你本
能做更多
事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
这些产品质量越
越差了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
这费了我许多力气(使我流了许多汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太小。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...就没有别办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个小钱是办不了什么事。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文字句我已
不记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作为记者,要跑许多地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得很多.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有很多CD,但我有很多书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他不再抽烟,他到健康多了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越多。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天还多。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己的名声好(不了多少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
就你的能力,你本来能做更多的事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
这产
的质量越来越差了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
这费了我许多力气(使我流了许多汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...就没有别的办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个钱是办不了什么事的。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文的字句我已经不记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又次证明这
理论的正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作为记者,要跑许多地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得很多.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有很多CD,但我有很多书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他不再抽烟,他感到健康多了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)们
情况越来越好。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越多。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来还许多。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前收入比今天还多。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己名声好(不了多少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
就你能力,你本来能做更多
事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
些产品
质量越来越差了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
费了
许多力气(使
流了许多汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
孩子做
事还太小。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在们除了...就没有别
办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你几个小钱是办不了什么事
。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文字句
已经不记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明一理论
正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作为记者,跑许多地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得很多.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
没有很多CD,但
有很多书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他不再抽烟,他感到健康多了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越多。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天还多。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己的名声(不了多少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
的能力,
本来能做更多的事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
这些产品的质量越来越差了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
这费了我许多力气(使我流了许多汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太小。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...没有别的办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
这几个小钱是办不了什么事的。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文的字句我已经不记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论的正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作记者,要跑许多地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得很多.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有很多CD,但我有很多书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他不再抽烟,他感到健康多了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天还。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己的名声(不了
少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
就你的能力,你本来能做更的事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
这些产品的质量越来越差了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
这费了我许力气(使我流了许
汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太小。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...就没有别的办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个小钱是办不了什么事的。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文的字句我已经不记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论的正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作为记者,要跑许地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有CD,但我有
书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有高的期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他不再抽烟,他感到健康了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们情况越来越好。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来还许
。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前收入比今天还
。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己名声好(不了
少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
就你能力,你本来能做更
事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
这些产品质量越来越差了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
这费了我许力气(使我流了许
汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太小。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...就没有别办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个小钱是办不了什么事。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文字句我已经不记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作为记者,要跑许地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得很.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有很CD,但我有很
书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他不再抽烟,他感到健康了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的越来越
。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越多。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天还多。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本比他自己的名声
(不了多少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
就你的能力,你本来能做更多的事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
这些产品的质量越来越差了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
这费了我许多力气(使我流了许多汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太小。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...就没有别的办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个小钱是办不了什么事的。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文的字句我已经不记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论的正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作为记者,要跑许多地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得很多.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有很多CD,但我有很多书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
们对新政府有很高的期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他不再抽烟,他感到健康多了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Die Arbeit häuft sich immer mehr an.
工作越积越。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天还。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己的名声好(了
少)。
Bei deinen Fähigkeiten könntest du viel mehr leisten.
就你的能力,你本来能做更的事。
Die Qualität dieser Erzeugnisse läßt immer mehr nach.
这产品的质量越来越差了。
Es hat mich viel Mühe (viel Schweiß) gekostet.
这费了我许力气(使我流了许
汗水)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太小。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...就没有别的办法了。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个小钱是办了什么事的。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文的字句我已经记得了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论的正确性。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作为记者,要跑许地方。
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
他在音乐方面知道得很.
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔到汽车下面去了。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有很CD,但我有很
书。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。