Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程里或许想要发表他的文章?
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程里或许想要发表他的文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定了他的失职罪,那么这件事情将邦议
的印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说作者死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一年他出版了个人的第一部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布里斯特这本书出版的时候,冯塔纳都已经快80岁了。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每年印发的新标题或经订正标题的文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表了他的95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表了一篇尖锐有力的文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
合国和平行动问题小组的报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都发表了这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员应
有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考书到期和公告——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版了一本署名为X的书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范机制的年度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为了增加对向我交存的条约的技术方面的了解,出版了新的《最后条款手册》,以补充现有的《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员协商结束后将
十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程里或许想要发表他的文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定了他的失职罪,那么这件事情将会刊在联邦议会的印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说在作者死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一年他出版了个人的第一部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布里斯特这本出版的时候,冯塔纳都已经快80岁了。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每年印发的新或经订
的文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表了他的95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表了一篇尖锐有力的文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动问小组的报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都发表了这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考到期刊和公告——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版了一本署名为X的。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定缔约国承诺公布并散发国家防范机制的年度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为了增加对向我交存的条约的技术方面的了解,出版了新的《最后条款手册》,以补充现有的《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指
。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程里或许表
的文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定了的失职罪,那么这件事情将会刊
在联邦议会的印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说在作者死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一版了个人的第一部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布里斯特这本书版的时候,冯塔纳都已经快80岁了。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每印
的新标题或经订正标题的文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517路德
表了
的95条纲
。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上表了一篇尖锐有力的文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动问题小组的报告刚刚印。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都表了这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应在有关缔约国提请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其印刷材料——从主
参考书到期刊和公告——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
版了一本署名为X的书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定书缔约国承诺公布并散国家防范机制的
度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为了增加对向我交存的条约的技术方面的了解,版了新的《最后条款手册》,以补充现有的《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程里或许想要发表他的文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定他的失职罪,那么这件事情将会刊
在联邦议会的印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说在作者死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一他出版
个人的第一部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布里斯特这本书出版的时候,冯塔纳都已经快80岁。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
印发的新标题或经订正标题的文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517路德发表
他的95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表一篇尖锐有力的文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动问题小组的报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都发表这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公告——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版一本署名为X的书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范机制的度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为增加对向我交存的条约的技术方面的
解,出版
新的《最后条款手册》,以补充现有的《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程里或许想要发表他的文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果他的失职罪,那么这件事情将会刊
联邦议会的印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一年他出版个人的第一部
品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布里斯特这本书出版的时候,冯塔纳都已经快80岁。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每年印发的新标题或经订正标题的文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表他的95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表一篇尖锐有力的文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动问题小组的报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都发表这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公告——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版一本署名为X的书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议书缔约国承诺公布并散发国家防范机制的年度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为增加对向我交存的条约的技术方面的
解,出版
新的《最后条款手册》,以补充现有的《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会协商结束后将
十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程里或许想要发表他的文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定了他的失职罪,那么这件事情将会刊在联邦议会的印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说在作者死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一年他出版了个的第一部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布里斯特这本书出版的时候,冯塔纳都已经快80岁了。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每年印发的新标题或经订正标题的文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表了他的95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表了一篇尖锐有力的文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动问题小组的报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但个非经有关个
明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
个非经有关个
明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都发表了这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材——从主要参考书到期刊和公告——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版了一本署名为X的书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范机制的年度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为了增加对向我交存的条约的技术方面的了解,出版了新的《最后条款手册》,以补充现有的《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程想要发表他的文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定他的失职罪,那么这件事情将会刊
在联邦议会的印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说在作者死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一年他出版人的第一部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布斯特这本书出版的时候,冯塔纳都已经快80岁
。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每年印发的新标题经订正标题的文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表他的95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表一篇尖锐有力的文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动问题小组的报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但人资料非经有关
人明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
人资料非经有关
人明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
多家报社都发表
这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公告——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版一本署名为X的书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范机制的年度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为增加对向我交存的条约的技术方面的
解,出版
新的《最后条款手册》,以补充现有的《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您或许想要发表他
文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定了他失职罪,那么这件事情将会刊
在联邦议会
印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说在作者死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一年他出版了第一部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布斯特这本书出版
时候,冯塔纳都已经快80岁了。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每年印发新标题或经订正标题
文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表了他95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表了一篇尖锐有力文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动问题小组报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但资料非经有关
明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
资料非经有关
明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都发表了这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公告——审查表明,零碎散乱和重复
现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版了一本署名为X书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范机制年度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为了增加对向我交存条约
技术方面
了解,出版了新
《最后条款手册》,以补充现有
《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您课程里或许想要发表他
?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定了他失职罪,那么这件事情将会刊
在联邦议会
印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说在作者死后。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这一年他出版了个人第一部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布里斯特这本书出版时候,冯塔纳都已经快80岁了。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每年印发新标题或经订正标题
件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表了他95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表了一篇尖锐有力。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动题小组
报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都发表了这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公告——审查表明,零碎散乱和重复
现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版了一本署名为X书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范机制年度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为了增加对向我交存条约
技术方面
了解,出版了新
《最后条款手册》,以补充现有
《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
程里或许想要发表他
文章?
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定了他失职罪,那么这件事情将会刊
在联邦议会
印刷品上。
Dieser Roman ist erst postum veröffentlicht worden.
这部小说在作者死后才问世。
In diesem Jahr veröffentlicht er seine ersten Werke.
这年他出版了个人
部作品。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公布。
Als Effi Briest veröffentlichte, war Fontane schon fast achtzig.
艾菲布里斯特这本书出版时候,冯塔纳都已经快80岁了。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
每年印发新标题或经订正标题
文件超过1 200份。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表了他95条纲要。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表了篇尖锐有力
文章。
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行动问题小组报告刚刚印发。
Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
但个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden.
个人资料非经有关个人明示同意不得公布。
Viele Zeitungen veröffentlichten das Interview.
许多家报社都发表了这篇采访。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国任何评论。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公告——审查表明,零碎散乱和重复
现象非常严重。
Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.
他出版了本署名为X
书。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范机制年度报告。
Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.
为了增加对向我交存条约
技术方面
了解,出版了新
《最后条款手册》,以补充现有
《条约手册》。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十月公布结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。