Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
候变化-全球变暖是如何影响我
温。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
候变化-全球变暖是如何影响我
温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力与信念足以改变事态。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业里干了十年之后他想换份工作。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
我遇见了我朋友,他身体极好(
子完全变了)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都完全变了
。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
他外貌没有多大变化。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况改变产生了完全新
问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人必须适应变化了
形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改变了德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底改变了联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
他脸色变了。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他境况完全改变,但他很快就适应了。
Die Brille verändert ihn stark.
他戴上眼镜模变了很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
工业化改变我生活。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
他表情一下子就变了。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国建立是为了在这不断变动
世界上提供可预测性和秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势变化,该行动
规模已缩小,任务也作了修订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了实现使联合国更为有效、更加协调一致愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气候变化-全球变暖是如何影响我们的气温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力与信念足以改变事态。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业十年
想换份工作。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
我遇见我的朋友,
身体极好(样子完全变
)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
的体态和性格都完全变
样。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
外貌没有多大变化。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况的改变产生完全新的问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化的形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改变德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底改变联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
的脸色变
。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,的境况完全改变,但
很快就适应
。
Die Brille verändert ihn stark.
戴上眼镜模样变
很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
工业化改变我们的生活。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
的表情一下子就变
。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国的建立是为在这不断变动的世界上提供可预测性和秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势的变化,该行动的规模已缩小,任务也作修订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为实现使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气候化-全球
暖是如何影响我们
气温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力与信念足以改事态。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业里干十年之后
想换份工作。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
我遇见我
朋友,
身体极好(样子完全
)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
体态和性格都完全
样。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
外貌没有多大
化。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况改
产
完全新
问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应化
形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底改联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
脸色
。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,境况完全改
,但
很快就适应
。
Die Brille verändert ihn stark.
戴上眼镜模样
很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
工业化改我们
。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
表情一下子就
。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代物技术造成
改性
物体问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国建立是为
在这不断
动
世界上提供可预测性和秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势化,该行动
规模已缩小,任务也作
修订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为实现使联合国更为有效、更加协调一致
愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气候化-全球
暖是如何影响
们的气温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力与信念足以改事
。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业里干十年之后他想换份工作。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
遇见
的朋友,他身
极好(样子完全
)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他的性格都完全
样。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
他外貌没有多大化。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况的改产生
完全新的问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应化
的形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底改联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
他的脸色。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他的境况完全改,但他很快就适应
。
Die Brille verändert ihn stark.
他戴上眼镜模样很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
工业化改们的生活。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
他的表情一下子就。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国的建立是为在这不断
动的世界上提供可预测性
秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势的化,该行动的规模已缩小,任务也作
修订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为实现使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理
供资安排作出大力改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气候变化-全球变暖是如何影响我们的气温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力与信念足以改变事态。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在企业里干了十年之后他想换
。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
我遇见了我的朋友,他身体极好(样子完全变了)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他的体态和性格都完全变了样。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
他外貌没有多大变化。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况的改变产生了完全新的问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了的形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几世纪以来很多语言影响并改变了德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底改变了联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
他的脸色变了。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他的境况完全改变,但他很快就适应了。
Die Brille verändert ihn stark.
他戴上眼镜模样变了很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
业化改变我们的生活。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
他的表情下子就变了。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国的建立是为了在这不断变动的世界上提供可预测性和秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势的变化,该行动的规模已缩小,任务也了修订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了实现使联合国更为有效、更加协调致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排
出大力改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气候-全球
暖是如何影响我们的气温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力与信念足以事态。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业里干了十年之后他想换份工作。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
我遇见了我的朋友,他身体极好(样子完全了)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他的体态和性格都完全了样。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
他外貌没有多大。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况的产生了完全新的问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应了的形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并了德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民反过来也彻底
了联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
他的脸色了。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他的境况完全,但他很快就适应了。
Die Brille verändert ihn stark.
他戴上眼镜模样了很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
工业我们的生活。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
他的表情一下子就了。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的性活生物体问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国的建立是为了在这不断动的世界上提供可预测性和秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势的,该行动的规模已缩小,任务也作了
订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了实现使联合国为有效、
加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力
革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气候化-全球
暖是如何影响我们
气温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力与信念足以事态。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业里干了十年之后他想换份工作。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
我遇见了我朋友,他身体极好(样子完全
了)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都完全
了样。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
他外貌没有多大化。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况产生了完全新
问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应化了
形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并了德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底了联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
他脸色
了。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他境况完全
,但他很快就适应了。
Die Brille verändert ihn stark.
他戴上眼镜模样了很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
工业化我们
生活。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
他表情一下子就
了。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成性活生物体问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国建立是为了在这不断
动
世界上提供可预测性和秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势化,该行动
规模已缩小,任务也作了修订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了实现使联合国更为有效、更加协调一致愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力
革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气候变化-全球变暖是如何影响我们气温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力足以改变事态。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业里干了十年之后想换份工作。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
我遇见了我朋友,
身体极好(样子
全变了)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
体态和性格都
全变了样。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
外貌没有多大变化。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况改变产生了
全新
问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改变了德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底改变了联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
脸色变了。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,境况
全改变,但
很快就适应了。
Die Brille verändert ihn stark.
戴上眼镜模样变了很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
工业化改变我们生活。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
表情一下子就变了。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国建立是为了在这不断变动
世界上提供可预测性和秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势变化,该行动
规模已缩小,任务也作了修订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了实现使联合国更为有效、更加协调一致愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气候化-全球
暖是如何影响我们
气温。
Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.
毅力与信念足以态。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业里干十年之后他想换份工作。
Ich habe meinen Freund bei bester Gesundheit (ganz verändert) angetroffen.
我遇见我
朋友,他身体极好(样子完全
)。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都完全
样。
In seinem Aussehen ist er ziemlich unverändert.
他外貌没有多大化。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况产生
完全新
问题。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应化
形势 (或情况).
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并德语。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底联合国。
Sein Gesicht verändert sich.
他脸色
。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他境况完全
,但他很快就适应
。
Die Brille verändert ihn stark.
他戴上眼镜模样很多。
Die Industrialisierung verändert unser Leben.
工业化我们
生活。
Seine Miene verändert sich schlagartig.
他表情一下子就
。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成性活生物体问题。
Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.
联合国建立是为
在这不断
动
世界上提供可预测性和秩序。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势化,该行动
规模已缩小,任务也作
修订。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为实现使联合国更为有效、更加协调一致
愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力
革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。