德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 歪,扭,弄歪,使变形,使变难看;使失真,使走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
镜子使身材失真.


② 曲解,歪曲

③ (因)扭伤

Ⅱ Vr
变形,扭歪;失真
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭曲成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern改变,更改,变更;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;verschleiern掩盖,掩饰,隐蔽;verschlechtern使变坏,使恶化;verkleinern缩小,减少,使变小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭歪;畸变,失真

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象失真(比例失调)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得变了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛使他的脸都变形了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险受到损害,投资和商业决策被扭曲

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

愚昧的没有根据对种族、族裔、宗教、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的偏见受人利用的,或者传授和散布扭曲的价值观的,种族主义和相关现象必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


brüstungsbereich, Brüstungsgurt, Brüstungshöhe, Brüstungslinie, Brüstungsstab, Brustvergrößerung, Brustwalze, Brustwarze, Brustwarzenring, Brustwassersucht,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,

Ⅰ Vt
① 歪,扭,弄歪,使变形,使变难看;使真,使走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
镜子使真.


② 曲解,歪曲

③ (因绷紧而)扭伤

Ⅱ Vr
变形,扭歪;
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭曲成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern改变,更改,变更;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;verschleiern掩盖,掩饰,隐蔽;verschlechtern使变坏,使恶化;verkleinern缩小,减少,使变小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭歪;畸变,

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象(比例调)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得变了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛使他的脸都变形了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪使市场常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对裔、宗教、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,主义和相关现象必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


brutalisieren, Brutalismus, Brutalität, Brutalo, Brutanstalt, Brutapparat, Brutaufzucht, Brutausbeute, brütbar, Brütbarkeit,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,

Ⅰ Vt
① 歪,扭,弄歪,变形,变难看;失真,走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
镜子失真.


② 曲解,歪曲

③ (因绷紧而)扭伤

Ⅱ Vr
变形,扭歪;失真
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭曲成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern改变,更改,变更;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;verschleiern掩盖,掩饰,隐蔽;verschlechtern变坏,恶化;verkleinern缩小,减少,变小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭歪;畸变,失真

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子形象失真(比例失调)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得变了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛他的脸都变形了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪市场失去常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对种、宗教、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种主义和相关现象必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


Bruthitze, brütig, Brutkäfig, Brutkasten, Brutknospe, Brutmantel, Brutmaterial, Brutnest, Brutofen, Brutparasitismus,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,

Ⅰ Vt
,扭,弄,使变形,使变难看;使失真,使走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
镜子使身材失真.


,

③ (因绷紧而)扭伤

Ⅱ Vr
变形,扭;失真
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern改变,更改,变更;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;verschleiern掩盖,掩饰,隐蔽;verschlechtern使变坏,使恶化;verkleinern缩小,减少,使变小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭;畸变,失真

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象失真(比例失调)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得变了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛使他的脸都变形了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布的价值观的地方,种族主义和相关现象必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


brutto, Brutto Fahrzeuggewicht, Brutto Fördervolumen, Bruttobedarfsrechnung, Bruttobetrag, Bruttobremsweg, Bruttobrennstoffverbrauch, Bruttocashflow, Bruttodividende, Bruttoeinfuhr,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,

Ⅰ Vt
① 歪,扭,弄歪,,看;失真,走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
镜子身材失真.


② 曲解,歪曲

③ (因绷紧而)扭伤

Ⅱ Vr
,扭歪;失真
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭曲成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern,更改,更;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;verschleiern掩盖,掩饰,隐蔽;verschlechtern坏,恶化;verkleinern缩小,减少,小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭歪;畸,失真

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子失真(比例失调)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛的脸都了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪市场失去常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种族主义和相关现象必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


Bruttoreaktion, Bruttoreaktionsgleichung, Bruttoregistertonnage, Bruttoregistertonne, Bruttorendite, Bruttosizialprodukt, Bruttosozialprodukt, bruttosozialprodukts des landes., Bruttosozielprodukt, Bruttotonnage,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,

Ⅰ Vt
① 歪,扭,弄歪,,难看;失真,走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
镜子身材失真.


② 曲解,歪曲

③ (因绷紧而)扭伤

Ⅱ Vr
,扭歪;失真
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭曲成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern,更改,更;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;verschleiern掩盖,掩饰,隐;verschlechtern坏,恶化;verkleinern缩小,减少,小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭歪;畸,失真

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子失真(比例失调)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛他的脸都了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪市场失去常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其他式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种族主义和相关现必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


Brutzeit, brutzeln, Brutzone, Brutzwiebel, Bruxelles, Bruxismus, Bruyèreholz, Bruyèrepfeife, Bruzin, Bryan,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,

Ⅰ Vt
① 歪,扭,弄歪,使变形,使变难看;使失真,使走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
镜子使身材失真.


② 曲解,歪曲

③ (因绷紧而)扭伤

Ⅱ Vr
变形,扭歪;失真
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭曲成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern改变,更改,变更;beeinflussen对……产生影响,对……;verschleiern掩盖,掩饰,隐蔽;verschlechtern使变坏,使恶化;verkleinern缩小,减少,使变小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭歪;畸变,失真

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

镜子使形象失真(比例失)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

气得变了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛使他的脸都变形了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种族主义和相关现象必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


BTU, Btu/h, BTW, Btx, BTX-Aromaten, btz-magnetgenerator btz, Bu- und Zi-Umschaltung, BUAF, BUAG, Bub,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,

Ⅰ Vt
① 歪,扭,弄歪,变形,变难看;失真,走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
镜子失真.


② 曲解,歪曲

③ (因绷紧而)扭伤

Ⅱ Vr
变形,扭歪;失真
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭曲成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern改变,更改,变更;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;verschleiern掩盖,掩饰,隐蔽;verschlechtern变坏,恶化;verkleinern缩小,减少,变小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭歪;畸变,失真

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子形象失真(比例失调)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得变了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛他的脸都变形了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪市场失去常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对种、宗教、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种主义和相关现象必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


Bubenstreichs, Bubenstück, Buber, Büberei, Bubi, Bubi -s, Bubikopf, Bübin, bübisch, Büblein,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,

Ⅰ Vt
① 歪,扭,弄歪,变形,变难看;失真,走样
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt.
身材失真.


② 曲解,歪曲

③ (因绷紧而)扭伤

Ⅱ Vr
变形,扭歪;失真
Ihre Züge verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze.
她的脸扭曲成一个可怕的鬼脸.



语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verändern,  wandeln,  lädieren,  verfälschen,  verkneifen
联想词
manipulieren影响,操纵,摆布;verändern改变,更改,变更;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;verschleiern掩盖,掩饰,隐蔽;verschlechtern变坏,恶化;verkleinern缩小,减少,变小;unterdrücken抑制,克制,压制;korrigieren改正,纠正,订正;täuschen欺骗,蒙骗,迷惑;eliminieren清除,排除,剔除;behindern阻碍,碍,打扰;
【汽车】
n 扭歪;畸变,失真

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面形象失真(比例失调)。

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得变了样

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛他的脸都变形了。

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪市场失去常态

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种族主义和相关现象必然盛行。

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verzerren 的德语例句

用户正在搜索


Buchbesprechung, Buchbestand, Buchbestellung, Buchbildbühne, Buchbinden, Buchbinder, Buchbinderartikel, Buchbinderbogen, Buchbinderei, Buchbinderhandwerk,

相似单词


verzeihen, verzeihlich, Verzeihnis, Verzeihung, verzerrbar, verzerren, verzerrt, verzerrter Kristall, verzerrtes gitter, Verzerrung,