德语助手
  • 关闭
adj. 生根的。扎根的。 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响的行为通常根深蒂固。

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

他的旧偏见根深蒂固。

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固的腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间的系,所有这些都妨碍建立法和有效的国家机构。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体、政治和其他结构性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些定了适当法律的地方,由于根深蒂固的社会和文化偏见或传统、不容忍以及仇外心理的并发作用,现社会融合与平等的努力受到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,经济、社会和基础设施方面的障碍,以及传统的歧视性做法,都使得女孩的入学率和继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门和机构之间很少交换资料固有的陋习正日益由愿意分享评价和合力查明和采际可行的适当预防性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种根深蒂固的问题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失败的妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


Geschützmetall, Geschützpark, Geschützrohrbohrer, Geschützrohrbohrmaschine, Geschützsführer, Geschützstand, Geschützstellung, Geschützturm, Geschützturmhaube, Geschw.,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,
adj. 生根的。扎根的。 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响的行为通常根深蒂固。

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

他的旧偏见根深蒂固。

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固的用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法和有效的国家机构。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体、政治和其他结构性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

在那些定了适当法律的地方,由于根深蒂固的社会和文化偏见或传统、不容忍以及仇外心理的并发作用,争取实现社会融合与平等的努力受到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,经济、社会和基础设施方面的障碍,以及传统的歧视性做法,都得女孩的入学率和继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门和机构之间很少交换资料固有的陋习正日益由愿意分享评价和合力查明和采取实际可行的适当预防性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种根深蒂固的问题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失的妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


geschwätzig, Geschwätzigkeit, geschwefelter Katalysator, geschwefeltes Öl, geschweift, Geschweifte Klammer, geschweige denn, geschweige(denn), geschweiße oder gelötete naht, Geschweißte Stahlrohr,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,
adj. 生根的。扎根的。 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统影响的行为通常根深蒂固。

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

他的旧偏见根深蒂固。

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固的腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法有效的国家机

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、、环境、体、政治其他结性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些定了适当法律的地方,由于根深蒂固的社会偏见或传统、不容忍以及仇外心理的并发作用,争取实现社会融合与平等的努力受到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,经济、社会基础设施方面的障碍,以及传统的歧视性做法,都使得女孩的入学率继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门之间很少交换资料固有的陋习正日益由愿意分享评价合力查明采取实际可行的适当性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种根深蒂固的问题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失败的妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


Geschwindigkeitprofil, Geschwindigkeits Signal, Geschwindigkeitsabbau, Geschwindigkeitsabfall, geschwindigkeitsabhängig, geschwindigkeitsabhängigkeit, Geschwindigkeitsabnahme, Geschwindigkeitsabstand, Geschwindigkeitsabstufung, Geschwindigkeitsanalysator,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,
adj. 生根的。扎根的。 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和化影响的行为通常根深蒂固。

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

的旧偏见根深蒂固。

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固的腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法和有效的国家机

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会化、环境、体、政治和其性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些定了适当法律的地方,由于根深蒂固的社会和化偏见或传统、不容忍以及仇外心理的并发作用,争取实现社会融合与平等的努力受到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,、社会和基础设施方面的障碍,以及传统的歧视性做法,都使得女孩的入学率和继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门和机之间很少交换资料固有的陋习正日益由愿意分享评价和合力查明和采取实际可行的适当预防性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种根深蒂固的问题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失败的妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


Geschwindigkeitsbeiwert, Geschwindigkeitsbereich, geschwindigkeitsbereiche, Geschwindigkeitsbeschränkung, geschwindigkeitsbestimmend, Geschwindigkeitsbezeichnung, Geschwindigkeitsbiegung, Geschwindigkeitsbild, Geschwindigkeitsbremse, Geschwindigkeitsdämpfung,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,
adj. 生根的。扎根的。 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响的行为通常根深蒂固。

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

他的旧偏见根深蒂固。

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固的腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法和有效的国家机构。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的、文化、环境、体、政治和其他结构性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些定了适当法律的地方,由于根深蒂固的和文化偏见或传统、不容忍以及仇外心理的并发作用,争取实现融合与平等的努力受到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,经和基础设施方面的障碍,以及传统的歧视性做法,都使得女孩的入学率和继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门和机构之间很少交换资料固有的陋习正日益由愿意分享评价和合力查明和采取实际可行的适当预防性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种根深蒂固的问题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失败的妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


Geschwindigkeitsflächenverfahren, Geschwindigkeitsfokussierung, Geschwindigkeitsfolgeregler, Geschwindigkeitsfunktion, Geschwindigkeitsgeber, geschwindigkeitsgeber für gra, Geschwindigkeitsgefälle, Geschwindigkeitsgenauigkeit, Geschwindigkeitsgerät, Geschwindigkeitsgradient,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,
adj. 生根的。扎根的。 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

和文化影响的行为通常根蒂固。

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

他的旧偏见根蒂固。

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

蒂固的腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法和有效的国家机构。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根蒂固的社会经济、文化、环境、体、政治和其他结构性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些定了适当法律的地方,由于根蒂固的社会和文化偏见或、不容忍以及仇外心理的并发作用,争取实现社会融合与平等的努力受到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但扎下根基

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,经济、社会和基础设施方面的障碍,以及的歧视性做法,都使得女孩的入学率和继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门和机构之间很少交换资料固有的陋习正日益由愿意分享评价和合力查明和采取实际可行的适当预防性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种根蒂固的问题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失败的妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


Geschwindigkeitsprofil, Geschwindigkeitsprofile, Geschwindigkeitsraum, Geschwindigkeitsrausch, Geschwindigkeitsregelanlage, geschwindigkeits-regelanlage, Geschwindigkeitsregelbereich, Geschwindigkeitsregelkreis, Geschwindigkeitsregelung, Geschwindigkeitsregler,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,
adj. 的。扎的。 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响的行为通常深蒂固。

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

他的旧偏见深蒂固。

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

深蒂固的腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法和有效的国家机构。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的深蒂固的社会经济、文化、环境、体、政治和其他结构性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些定了适当法律的地方,由于深蒂固的社会和文化偏见或传统、不容忍以及仇外心理的并发作用,争取实现社会融合与平等的努力受到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,经济、社会和础设施方面的障碍,以及传统的歧视性做法,都使得女孩的入学率和继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门和机构之间很少交换资料固有的陋习正日益由愿意分享评价和合力查明和采取实际可行的适当预防性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种深蒂固的问题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失败的妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


Geschwindigkeitsselektion, Geschwindigkeitsselektor, Geschwindigkeitssensor, geschwindigkeitssignal, Geschwindigkeits-Signal, Geschwindigkeitsspanne, Geschwindigkeitsspitze, Geschwindigkeitssprung, Geschwindigkeitssprungen, Geschwindigkeitssteigerung,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,
adj. 生根的。扎根的。 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响的行为通常根深蒂固。

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

他的旧偏见根深蒂固。

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固的腐败,使用暴来保护活动,团与政治精英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法和有效的国家机构。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体、政治和其他结构性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些定了适当法律的地方,由于根深蒂固的社会和文化偏见或传统、不容忍以及仇外心理的并发作用,争取实现社会融合与平等的到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,经济、社会和基础设施方面的障碍,以及传统的歧视性做法,都使得女孩的入学率和继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门和机构之间很少交换资料固有的陋习正日益由愿意分享评价和合查明和采取实际可行的适当预防性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种根深蒂固的问题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失败的妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


Geschwindigkeitsüberwachung, Geschwindigkeitsunterschied, Geschwindigkeitsvektor, Geschwindigkeitsverhältnis, Geschwindigkeitsverlauf, Geschwindigkeitsverlust, Geschwindigkeitsverminderung, Geschwindigkeitsverringerung, geschwindigkeitsversuch, Geschwindigkeitsverteilung,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,
adj. 生根。扎根 www.godic.net 版 权 所 有

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响行为通常根深

Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.

旧偏见根深

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间密切联系,所有这些都妨碍建立法和有效国家机构。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动主要重点应为处理往往是冲突后面根深社会经济、文化、环境、体、政治和其他结构性原因。

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些定了适当法律地方,由于根深社会和文化偏见或传统、不容忍以及仇外心理并发作用,争取实现社会融合与平等努力受到妨碍。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们分析表明,事情——这是一个刚刚出现较为新型规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干国家,经济、社会和基础设施方面障碍,以及传统歧视性做法,都使得女孩入学率和继续就学率较低。

Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.

过去各部门和机构之间很少交换资料陋习正日益由愿意分享评价和合力查明和采取实际可行适当预防性行动所替代。

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作各种根深问题进行更全面调查分析,首先要寻求今后避免此类失败妙法良方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verwurzelt 的德语例句

用户正在搜索


Geschworener, Geschwulst, geschwunden, geschwungen, geschwungene Klammer, Geschwür, geschwürig, Ges-Dur, Ges-Dur-Tonleiter, gesegnen,

相似单词


Verwürgen, verwurschteln, verwursteln, verwursten, verwurzeln, verwurzelt, Verwurzelung, verwuscheln, verwüschen, verwüsten,