Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人太能经
咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物()耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
些会员国故意
给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有
个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物()耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有(
不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
质的人不太能
得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
事们彼此
处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足资源,而正是
样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自
矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故不给
合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的
合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神质的人不
得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他吃
喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。