德语助手
  • 关闭

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误粗/红线标出


,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
手势自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen,着重;verdeutlichen解释,说明,使明;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken,加,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面,主持人指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会决心在听取达尔富尔混合行动查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会国际社会可以发挥关键作,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


Heroinismus, Heroinsucht, heroinsüchtig, heroisch, heroisieren, Heroismus, Herold, Heroldsamt, Heroldskunst, Herön,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调平民,特别是巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


Herpetologie, herplappern, Herpolhodiekegel, Herpolhodiekurve, Herr, Herr der Lage, herr fischer, herr meyer, Herr Ober, Herrbart, Herrchen, herreichen, Herreise, herreisen, Herren, Herrenabend, Herrenanzug, Herrenartikel, Herrenartikelgeschäft, Herrenausstatter, Herrenbad, Herrenbekannkschaft, Herrenbekleidung, Herrenbrille, Herrenbrillen, Herrenchiemsee, Herrendienst, Herrendoppel, Herreneinzel, Herrenessen,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+, durch+
义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……,表明……特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


Herstellart, herstellbar, Herstellbericht, herstellcharge, herstellchargenprüfung, Herstelldatum, herstellen, Herstellenvon Schichtpressstoffen, Hersteller, Hersteller Bezeichnung,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分/线标出


调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
手势调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken,加,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面,主持人调指出员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,了第四次大量补充全球环境基金重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事国际社可以发挥关键作,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


herüberfliegen, herüberführen, herübergeben, herüberhängen, herüberhelfen, herüberholen, herüberklettern, herüberkommen, herüberkönnen, herüberlangen,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标出


② 强,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强,主持人指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会,在进行这些努力同时,国际援助也恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会决心在听取达尔富尔混合行动查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会,为全面有效地执行《协定》规定任务,有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


herüberschwingen, herüberspringen, herübersteigen, herüberstellen, herüberstrecken, herübertragen, herüberwachsen, herüberwerfen, herüberziehen, herum,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

用户正在搜索


herumbiegen, herumbinden, herumblättern, herumblicken, herumbringen, herumbrüllen, herumbummeln, herumdeuteln, herumdoktern, herumdrehen,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

用户正在搜索


herunterschleichen, herunterschlucken, herunterschrauben, heruntersein, heruntersetzen, herunterspielen, heruntersprechen, herunterspringen, heruntersteigen, herunterstossen,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标


② 强,着重
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我着重加以强


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
betonen,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提理据;hervorheben,强;kennzeichnen标明,标,给做记号;verleihen借,借给,借;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强,主持人,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会决心在听取达尔富尔混合行动查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重,必须及时给予合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


hervor-, hervor/rufen, hervorbrechen, hervorbringen, Hervorbringung, hervordrängen, hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分粗/红线标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安理事会强调国际社会可以发挥关键作,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安理事会强调,安、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

理事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


hervorsuchen, hervortauchen, hervortreten, hervortretend, hervortun, hervorwagen, hervorzaubern, hervorziehen, herwärts, Herweg,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
刚错误部分粗/红线标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合国在此方面提供治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


Herzallerliebst(r), Herzallerliebste, Herzanfall, Herzas, Herzasthma, Herzattacke, Herzautomatismus, herzbeklemmend, Herzbeklemmung, Herzbereich,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标


② 强调,着重
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提理据;hervorheben,强调;kennzeichnen标明,标做记号;verleihen;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren……插图;widerspiegeln,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重须及时予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


Herzbolzen, Herzbrennen, Herzbruder, Herzbude, Herzchen, Herzchirurgie, Herzdame, Herzdrücken, Herze, Herzegovina,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,