德语助手
  • 关闭
(vt)
① [建]从下面砌筑(石墙)
② (以有力证据)论证

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划下划线,在……下面划线;belegen涂上,铺上,盖上;begründen创建,创立,建立,创办,奠;beweisen,证实;stützen支持,支撑,扶持;bestätigen证实,证,确认;verdeutlichen解释,说,使;festigen强,固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren证实,核实,证,验证;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订多项施政方案,帮助创造有利于千年发目标的环境,巩固对实现千年发目标的政治承诺。

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

这项发变化得到欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛支持,应有助于支持旨在实现全面解塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性的政策对话的支撑,为存在内在缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,甚至会产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

这些国家的努力需要国际社会在能力建设方面的支持,包括借助财政和技术援助,需要联合国依照国家发战略和优先事项开的旨在促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局在管理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和准来充分证其合理性

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsmanometer, Arbeitsmarkt, Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktpolitik, Arbeitsmarktreform, Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmaschine, Arbeitsmaske, Arbeitsmaß, arbeitsmäßig,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,
(vt)
① [建]从下面砌筑(石墙)
② (以有力据)

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划下划线,在……下面划线;belegen涂上,铺上,盖上;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;beweisen明,实;stützen支持,支撑,扶持;bestätigen实,明,确认;verdeutlichen解释,说明,使明了;festigen加强,加固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren实,核实,明,验;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发目标的环境,巩固对实现千年发目标的政治承诺。

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

这项发变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性的政策对话的支撑,为存在内在缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

加强这些国家的努力需要国际社在能力建设方面的支持,包括借助财政和技术援助,需要联合国依照国家发战略和优先事项开的旨在促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局在管理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分其合理性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsmitteldampf, Arbeitsmittelkreislauf, Arbeitsmittelpumpe, Arbeitsmittelsammler, Arbeitsmitteltemperatur, Arbeitsmoral, Arbeitsmotor, Arbeitsmotto, Arbeitsmuster, Arbeitsnachweis,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,
(vt)
① [建]从下面砌筑(石墙)
② (以有力据)论

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划下划线,在……下面划线;belegen涂上,铺上,盖上;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;beweisen实;stützen支持,支撑,扶持;bestätigen实,,确认;verdeutlichen解释,说,使了;festigen加强,加固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren实,核实,;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发目标的环境,巩固对实现千年发目标的政治承诺。

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

这项发得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性的政策对话的支撑,为存在内在缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,甚至会产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

加强这些国家的努力需要国际社会在能力建设方面的支持,包括借助财政和技术援助,需要联合国依照国家发战略和优先事项开的旨在促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局在管理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分其合理性

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitspädagogik, Arbeitspaket, Arbeitspapier, Arbeitspapiere, Arbeitsparameter, Arbeitspause, Arbeitspausen, Arbeitspensum, Arbeitsperiode, Arbeitspferd,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,
(vt)
① [建]从下面砌筑(石墙)
② (以有力证据)论证

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划下划线,在……下面划线;belegen涂上,铺上,盖上;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;beweisen证明,证实;stützen支持,支撑,扶持;bestätigen证实,证明,确认;verdeutlichen解释,说明,使明了;festigen加强,加固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren证实,核实,证明,验证;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多施政方案,帮助创造有利于千年发目标的环境,巩固对实现千年发目标的政治承

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一战略和原则性的政策对话的支撑,为存在内在缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,甚至会产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

加强些国家的努力需要国际社会在能力建设方面的支持,包括借助财政和技术援助,需要联合国依照国家发战略和优先事的旨在促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局在管理些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合理性

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsplatzabbau, Arbeitsplatzausstattung, Arbeitsplatzbeleuchtung, Arbeitsplatzcomputer, Arbeitsplatzgarantie, arbeitsplatzgestaltung, Arbeitsplatzgestaltungsplan, Arbeitsplatzhygiene, arbeitsplatzleuchten, Arbeitsplatzrechner,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,
(vt)
① [建]从下面砌筑(石墙)
② (以有力据)论

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划下划线,……下面划线;belegen涂上,铺上,盖上;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;beweisen明,;stützen,支撑,扶;bestätigen明,确认;verdeutlichen解释,说明,使明了;festigen加强,加固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren,核明,验;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发目标的环境,巩固现千年发目标的政治承诺。

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

这项发变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的,应有助于支现全面解决塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性的政策对话的支撑,为存缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,甚至会产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

加强这些国家的努力需要国际社会能力建设方面的支,包括借助财政和技术援助,需要联合国依照国家发战略和优先事项开促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支国家当局管理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分其合理性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsprozess, Arbeitsprozessbogen, Arbeitsprüfung, Arbeitspsychologie, Arbeitspsychologien, Arbeitspsychotechnik, Arbeitspumpe, Arbeitspunkt, Arbeitspunkteinstellung, Arbeitspunktstabilisierung,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,
(vt)
① [建]从砌筑(石墙)
② (以有力证据)论证

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划线,……划线;belegen涂上,铺上,盖上;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;beweisen证明,证实;stützen支持,支撑,扶持;bestätigen证实,证明,确认;verdeutlichen解释,说明,使明了;festigen加强,加固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren证实,核实,证明,验证;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施方案,帮助创造有利于千年发目标的环境,巩固实现千年发目标的治承诺。

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

这项发变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨实现全解决塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性的话的支撑,为存缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,甚至会产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

加强这些国家的努力需要国际社会能力建设方的支持,包括借助财和技术援助,需要联合国依照国家发战略和优先事项开的旨促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局管理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合理性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


arbeitsreich, Arbeitsrichter, arbeitsrichtlinien, Arbeitsrichtung, Arbeitssaal, Arbeitssanatorium, Arbeitssatz, Arbeitsschablone, Arbeitsschaftstiefel, Arbeitsschaubild,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,
(vt)
① [建]从下面砌筑(石墙)
② (以有力证据)论证

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划下划,在……下面划;belegen,铺,盖;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;beweisen证明,证实;stützen支持,支撑,扶持;bestätigen证实,证明,确认;verdeutlichen解释,说明,使明了;festigen加强,加固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren证实,核实,证明,验证;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发目标的环境,巩固对实现千年发目标的政治承诺。

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

这项发变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和的政策对话的支撑,为存在内在缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,甚至会产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

加强这些国家的努力需要国际社会在能力建设方面的支持,包括借助财政和技术援助,需要联合国依照国家发战略和优先事项开的旨在促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局在管理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合理

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


arbeitsschutzanordnung, Arbeitsschutzanordnungen, Arbeitsschutzanordnungen pl, Arbeitsschutzbestimmung, Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsschutzbrille, Arbeitsschutze, Arbeitsschutzeinrichtung, Arbeitsschutzgesetz, Arbeitsschutzgesetzgebung,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,
(vt)
① [建]从下面砌筑(石墙)
② (以有力证据)论证

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划下划线,在……下面划线;belegen,盖;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;beweisen证明,证实;stützen支持,支撑,扶持;bestätigen证实,证明,确认;verdeutlichen解释,说明,使明了;festigen加强,加固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren证实,核实,证明,验证;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发目标的环境,巩固对实现千年发目标的政治承诺。

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

这项发变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战则性的政策对话的支撑,为存在内在缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,甚至会产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

加强这些国家的努力需要国际社会在能力建设方面的支持,包括借助财政技术援助,需要联合国依照国家发优先事项开的旨在促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局在管理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标基准来充分证明其合理性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsschutzvorschriften, Arbeitsschwankung, Arbeitsschweißnaht, Arbeitsschwierigkeit, Arbeitsseite, Arbeitssicherheit, Arbeitssicherheiten, arbeitssicherheitsrichtlinien, Arbeitssitzung, Arbeitssozialdienst,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,
(vt)
① [建]从下面砌筑(石墙)
② (以有力证据)论证

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
bauen,  unterkellern
联想词
widerlegen反驳,驳斥;unterstreichen划下划线,在……下面划线;belegen涂上,铺上,盖上;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;beweisen证明,证实;stützen支持,支撑,扶持;bestätigen证实,证明,确认;verdeutlichen解释,说明,使明了;festigen加强,加固,巩固;behaupten断言,声称,宣称;verifizieren证实,核实,证明,验证;

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了政方案,帮助创造有利于千年发的环境,巩固对实现千年发的政治承诺。

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一战略和原则性的政策对话的支撑,为存在内在缺陷的法治机构提供援助可能无法发挥效果,甚至会产生反作用。

Diese nationalen Bemühungen müssen durch internationale Unterstützung für den Kapazitätsaufbau, so auch durch finanzielle und technische Hilfe, und operative Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien und -prioritäten untermauert werden.

加强这些国家的努力需要国际社会在能力建设方面的支持,包括借助财政和技术援助,需要联合国依照国家发战略和优先事的旨在促进发的业务活动。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局在管理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指和基准来充分证明其合理性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 untermauern 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsspindel, Arbeitsspitze, Arbeitssprache, Arbeitsstahl, Arbeitsstation, Arbeitsstätte, Arbeitssteg, Arbeitsstelle, Arbeitsstellen, Arbeitsstellenbeleuchtung,

相似单词


Untermaßbohrer, untermaßig, Untermast, Untermatrix, Untermatrix Strechungsmatrix, untermauern, untermauernd, Untermauerung, untermeerisch, Untermenge,