德语助手
  • 关闭

adj.
,

相同

欧 路 软 件
近义词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
反义词:
einheitlich
联想词
unterschiedlich有区别,有差别;widersprüchlich有矛盾,相抵触,相反;unübersichtlich到边际,看到全貌;unbefriedigend满足满意,失望;problematisch有问题,难以解决,成为问题;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;ungenau精确准确;unproblematisch成问题,无困难,无麻烦;umstritten有争议,尚无定论,看法;verwirrend困惑,迷惑知所措;ungewöhnlich,非同寻,异乎寻;
【通技】
非统
【材】
非均质
【加工】
非标准(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

然而,在所有这些方面进展需要作出进步努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有处理办法,就有可能产生进争端。

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显是,国家和国际政策反应

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意区域性协定,《行动纲领》执行情况直分布而且进展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家级,联合国为了发挥这些战略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散非为此目而设计制度和做法,从规划到供资到报告,莫如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括般政策建议和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促进男女等方面具体进步仍然是缓慢而均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障收标场地;(b) 没有始终如地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未贯保留存档;(d) 记录投标邀约摘要单使用情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


eierkuchen mit schinken, Eierkurve, eierlegend, Eierlikör, Eierlöffel, eiern, Eiernudeln, Eierpappe, Eierpflanze, Eierprüfer,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,

adj.
① 不一致,不统一

② 不相同

欧 路 软 件
近义词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
反义词:
einheitlich
联想词
unterschiedlich有区别,不同,有差别;widersprüchlich有矛盾,相抵触,相反;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;unbefriedigend不满足,不满意,失望;problematisch有问题,难以解决,成为问题;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;ungenau不精确,不准确;unproblematisch不成问题,无困难,无麻烦;umstritten有争议,尚无定论,看法不一致;verwirrend,不知所措;ungewöhnlich不平,非同寻,异乎寻;
【通技】
非统一,不一致
【材】
非均质
【加工】
非标准,不统一(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

然而,在所有这些方面进展并平均需要作出进一步努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有一致处理办法,就有可能产生进一步争端。

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显是,国家和国际政策反应并平均

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意区域性协定,《行动纲领》执行情况一直分布不均而且进展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目而设计制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建议和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促进男女平等方面具体进步仍然是缓慢而均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障收标场地;(b) 没有始终如一地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未一贯保留存档;(d) 记录投标邀约摘要单使用情况一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


Eierstein, Eierstich, Eierstock, Eierstockgewebe, Eiertanz, Eieruhr, Eierwärmer, Eierwurf, EIES, Eifel,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,

adj.
① 不致的,不统

② 不相同的

欧 路 软 件
近义词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
反义词:
einheitlich
unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;widersprüchlich有矛盾的,相抵触的,相反的;unübersichtlich望不到边际的,看不到全貌的;unbefriedigend不满足的,不满意的,失望的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;erstaunlich使人惊奇的,令人惊异的,使人惊讶的;ungenau不精确的,不准确的;unproblematisch不成问题的,无困难的,无麻烦的;umstritten有争议的,尚无定论的,看法不致的;verwirrend困惑的,迷惑的,不知所措的;ungewöhnlich不平的,非同寻的,异乎寻的;
【通技】
非统的,不致的
【材】
非均质的
【加工】
非标准的,不统的(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差的)

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

然而,在所有这些方面的展并平均需要作出努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有的处理办法,就有可能产生的争端。

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显的是,国家和国际政策反应并平均

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾的是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意的区域性协定,《行动纲领》的执行情况直分布不均而且展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家级,合国为了发挥这些战略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括般政策建议和具体的行动计划,但是,在提高妇女地位和促男女平等方面的具体仍然是缓慢而均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团的共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障的收标场地;(b) 没有始终如地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未贯保留存档;(d) 记录投标的邀约摘要单的使用情况

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


Eifollikel, Eiform, eiförmig, Eiformrohr, eifrig, EIFS, Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,

adj.
① 不一致,不统一

② 不相同

欧 路 软 件
近义词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
反义词:
einheitlich
联想词
unterschiedlich有区别,不同,有差别;widersprüchlich有矛盾,相抵触,相反;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;unbefriedigend不满足,不满意,失望;problematisch有问题,难以解决,成为问题;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;ungenau不精确,不准确;unproblematisch不成问题,无困难,无麻烦;umstritten有争议,尚无定论,看法不一致;verwirrend困惑,迷惑,不;ungewöhnlich不平,非同,异乎;
【通技】
非统一,不一致
【材】
非均质
【加工】
非标准,不统一(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

然而,在所有这些方面进展并平均需要作出进一步努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有一致处理办法,就有可能产生进一步争端。

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显是,国家和国际政策反应并平均

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意区域性协定,《行动纲领》执行情况一直分布不均而且进展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目而设计制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建议和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促进男女平等方面具体进步仍然是缓慢而均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障收标场地;(b) 没有始终如一地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未一贯保留存档;(d) 记录投标邀约摘要单使用情况一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigenart, eigenartig, Eigenartigkeit, Eigenasche, Eigenausgleich, Eigenbau, Eigenbau Pressen, Eigenbau-Pressen, Eigenbedarf, Eigenbedarfsleistung,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,

adj.
① 不致的,不统

② 不相同的

欧 路 软 件
近义词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
反义词:
einheitlich
unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;widersprüchlich有矛盾的,相抵触的,相反的;unübersichtlich望不到边际的,看不到全貌的;unbefriedigend不满足的,不满意的,失望的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;erstaunlich使人惊奇的,令人惊异的,使人惊讶的;ungenau不精确的,不准确的;unproblematisch不成问题的,无困难的,无麻烦的;umstritten有争议的,尚无定论的,看法不致的;verwirrend困惑的,迷惑的,不知所措的;ungewöhnlich不平的,非同寻的,异乎寻的;
【通技】
非统的,不致的
【材】
非均质的
【加工】
非标准的,不统的(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差的)

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

然而,在所有这些方面的展并平均需要作出努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有的处理办法,就有可能产生的争端。

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显的是,国家和国际政策反应并平均

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾的是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意的区域性协定,《行动纲领》的执行情况直分布不均而且展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家级,合国为了发挥这些战略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括般政策建议和具体的行动计划,但是,在提高妇女地位和促男女平等方面的具体仍然是缓慢而均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团的共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障的收标场地;(b) 没有始终如地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未贯保留存档;(d) 记录投标的邀约摘要单的使用情况

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigendiffusion, Eigendrehimpuls, Eigendrehschnelle, Eigendrehung, Eigendurchschlag, Eigendynamik, eigene betriebe, Eigene Bilder, eigene Reserven, eigene stromkreise,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,

adj.
一致,统一

相同

欧 路 软 件
近义词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
反义词:
einheitlich
联想词
unterschiedlich有区别,有差别;widersprüchlich有矛盾,相抵触,相反;unübersichtlich到边际到全貌;unbefriedigend满足满意,失望;problematisch有问题,难以解决,成为问题;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;ungenau精确准确;unproblematisch成问题,无困难,无麻烦;umstritten有争议,尚无定论一致;verwirrend困惑,迷惑知所措;ungewöhnlich,非同寻,异乎寻;
【通技】
非统一一致
【材】
非均质
【加工】
非标准统一(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

然而,在所有这些方面进展并平均需要作出进一步努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有一致处理办法,就有可能产生进一步争端。

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显是,国家和国际政策反应并平均

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意区域性协定,《行动纲领》执行情况一直分布而且进展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目而设计制度和做法,从规划到供资到报告,莫如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家通过了国家略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建议和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促进男女平等方面具体进步仍然是缓慢而均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障收标场地;(b) 没有始终如一地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未一贯保留存档;(d) 记录投标邀约摘要单使用情况一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigenfehler, Eigenfehlstelle, Eigenfeld, Eigenfertigung, Eigenfertigungsanteil, Eigenfertigungsteil, Eigenfestigkeit, Eigenfilterung, Eigenfinanzierung, Eigenform,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,

adj.
① 不一致,不统一

② 不相同

欧 路 软 件
近义词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
反义词:
einheitlich
联想词
unterschiedlich有区别,不同,有差别;widersprüchlich有矛盾,相抵触,相反;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;unbefriedigend不满足,不满意,失望;problematisch有问题,难以解决,成为问题;erstaunlich使人惊人惊异,使人惊讶;ungenau不精确,不准确;unproblematisch不成问题,无困难,无麻烦;umstritten有争议,尚无定论,看法不一致;verwirrend困惑,迷惑,不知所措;ungewöhnlich不平,非同寻,异乎寻;
【通技】
非统一,不一致
【材】
非均质
【加工】
非标准,不统一(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

所有这些方面进展并平均需要作出进一步努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有一致处理办法,就有可能产生进一步争端。

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

,同样明显是,国家和国际政策反应并平均

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意区域性协定,《行动纲领》执行情况一直分布不均且进展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目设计制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建议和具体行动计划,但是,提高妇女地位和促进男女平等方面具体进步仍然是缓慢均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障收标场地;(b) 没有始终如一地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未一贯保留存档;(d) 记录投标邀约摘要单使用情况一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigengeschwindigkeit, eigengesetzlich, Eigengesetzlichkeit, Eigengewicht, Eigengewichtsbelastung, Eigengewichtsschwerpunkt, Eigengravitation, Eigenhalbleiter, Eigenhalbleitfähigkeit, Eigenhalbleitung,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,

adj.
① 不一致的,不统一的

② 不相同的

欧 路 软 件
词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
词:
einheitlich
联想词
unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;widersprüchlich有矛盾的,相抵触的,相的;unübersichtlich望不到边际的,看不到全貌的;unbefriedigend不满足的,不满意的,失望的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;erstaunlich使人惊奇的,令人惊异的,使人惊讶的;ungenau不精确的,不准确的;unproblematisch不成问题的,无困难的,无麻烦的;umstritten议的,尚无定论的,看法不一致的;verwirrend困惑的,迷惑的,不知所措的;ungewöhnlich不平的,非同寻的,异乎寻的;
【通技】
非统一的,不一致的
【材】
非均质的
【加工】
非标准的,不统一的(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差的)

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

而,在所有这些方面的进展并平均需要作出进一步努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有一致的处理办法,就有可能产生进一步的

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

而,同样明显的是,国家和国际政策应并平均

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾的是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意的区域性协定,《行动纲领》的执行情况一直分布不均而且进展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建议和具体的行动计划,但是,在提高妇女地位和促进男女平等方面的具体进步仍是缓慢而均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团的共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障的收标场地;(b) 没有始终如一地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未一贯保留存档;(d) 记录投标的邀约摘要单的使用情况一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigenimpedanz, Eigeninduktivität, Eigeninitiative, Eigenintelligenz, Eigeninteresse, Eigenionisation, Eigenkapazität, Eigenkapital, Eigenkapitalanteil, Eigenkapitalbeschaffung,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,

adj.
① 不一,不统一

② 不相同

欧 路 软 件
近义词:
gewohnheitsspezifisch,  ungleichmäßig
反义词:
einheitlich
联想词
unterschiedlich有区别,不同,有差别;widersprüchlich有矛盾,相抵触,相反;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;unbefriedigend不满足,不满意,失望;problematisch有问题,难以解决,成为问题;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;ungenau不精确,不准确;unproblematisch不成问题,无困难,无麻烦;umstritten,尚无定论,看法不一;verwirrend困惑,迷惑,不知所措;ungewöhnlich不平,非同寻,异乎寻;
【通技】
非统一,不一

非均质
【加工】
非标准,不统一(von Normen od. Vorgaben abweichend与标准或规定有偏差

Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.

然而,在所有这些方面进展并平均需要作出进一步努力。

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战业绩好坏

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有处理办法,就有可能产生进一步端。

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显是,国家和国际政策反应并平均

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾是,尽管签订了《内罗毕定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意区域性协定,《行动纲领》执行情况一直分布不均而且进展缓慢。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目而设计制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促进男女平等方面具体进步仍然是缓慢而均匀

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团共同薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障收标场地;(b) 没有始终如一地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未一贯保留存档;(d) 记录投标邀约摘要单使用情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneinheitlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigenkontrolle, Eigenkühlung, Eigenlast, Eigenleben, Eigenleistung, Eigenleistungen, eigenleitend, Eigenleiter, Eigenleiterschichttransistor, Eigenleitfähigkeit,

相似单词


uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit, uneinholbar, uneinig, Uneinigkeit,