德语助手
  • 关闭
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt 弹,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
联想词
bequemen最终同意;leichten轻微;einfacheren简单;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;regelmäßigen定期;exakten确切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可以在休息期间的抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

她是一个但小心的司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

他快步奔室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

由于发展,我的电脑用不久就时了。

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

他的优点是理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一子由二十度猛升到二十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要的国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

由于汽车司机反应,避免了一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,弹簧就弹了回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短期收益并拯救千百万人性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,特别是在部署联合国科索沃临时行政当局特派团和联合国东帝汶渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响的会员国在制定国家行动计划方面的优先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合作,包括酌情通联合国国家工作队进行合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


Ces-Dur-Tonleiter, Ceses, CESG, CESH, ces-Moll, CEST, Cest la guerre, CET, Cetaceum, Cetan,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt 弹,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
联想词
bequemen最终同意;leichten轻微;einfacheren简单;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;regelmäßigen定期;exakten确切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可以在休息期间的抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

她是一个但小心的司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

步奔向办公室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

于发展,我的电脑用不久就过时了。

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

他的优点是理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一二十度猛升到二十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要的国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

于汽车司机反免了一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,弹簧就弹了回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也当通过列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短期收益并拯救千百万人性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,特别是在部署联合国科索沃临时行政当局特派团和联合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响的会员国在制定国家行动计划方面的优先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合作,包括酌情通过联合国国家工作队进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


CFC, CFD, CFDP, CFE, CFG, CFH, CFL, CFM, CFML, CFNR,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt ,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
联想词
bequemen最终同意;leichten轻微;einfacheren简单;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;regelmäßigen定期;exakten确切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可以在休息期间抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

她是一个但小心司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

他快步奔向办公室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

由于发展,我电脑用不久过时

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

是理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下子由二十度猛升到二十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中难民需要国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

由于汽车司机反应,避免一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“赢”倡议,即费用较少高效倡议,能带来可观短期收益并拯救千百万人性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,特别是在部署联合国科索沃临时行政当局特派团和联合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响会员国在制定国家行动计划方面先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议国家机制密切合作,包括酌情通过联合国国家工作队进行合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


CFR(Kosten und Fracht), cfr., CFRI, CFR-Maschine, CFR-Motorverfahren, CFR-Prüfdieselmotor, CFS, CFTC, CFU, CFV,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt 弹,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
联想词
bequemen最终同意;leichten轻微;einfacheren简单;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;regelmäßigen定期;exakten确切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可以在休息期间的抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

她是一个但小心的司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

步奔向办公室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

于发展,我的电脑用不久就过时了。

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

他的优点是理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下十度猛升十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要的国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

于汽车司机,避免了一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,弹簧就弹了回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短期收益并拯救千百万人性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,特别是在部署联合国科索沃临时行政当局特派团和联合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响的会员国在制定国家行动计划方面的优先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合作,包括酌情通过联合国国家工作队进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


CGMS, CGPP, CGS, CGSIC, CGS-System, CGU, CGW, CH, ch., CH4,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt 弹,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
bequemen最终同意;leichten轻微;einfacheren简单;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;regelmäßigen定期;exakten确切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可以在休息期间的抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

她是一个但小心的司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

他快步奔向办公室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

由于发展,我的电脑用不久就过时了。

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

他的优点是理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下子由二十度猛升到二十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要的国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

由于汽车司机反应,避免了一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,弹簧就弹了回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短期收益并拯救千百万人性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,特别是在部署合国临时行政当局特派团和合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响的会员国在制定国家行动计划方面的优先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合作,包括酌情通过合国国家工作队进行合作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


Chagrinierrolle, Chagrinleder, chain, chaining, Chaintech, chairman of the board, Chaise, Chaiselongue, C-Haken, Chalcanthit,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,

用户正在搜索


Chamisso, chamois, Chamoisleder, Chamoispapier, Chamotte, Chamotteziegel, Champ, champagne glass, Champagne-Ardenne, champagner,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt 弹,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
联想词
bequemen最终同意;leichten轻微;einfacheren简单;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;regelmäßigen定期;exakten确切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可以在休息期间的抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

她是一个但小心的司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

他快步奔向办公室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

由于发展,我的电脑用不久就过时了。

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

他的优点是理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下子由二十度猛升到二十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要的国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

由于汽车司机反应,避免了一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,弹簧就弹了回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短期收益并拯救千百万人性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,特别是在联合国科索沃临时行政当局特派团和联合国东帝汶过渡行政当局时,授权的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响的会员国在制定国家行动计划方面的优先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合作,包括酌情通过联合国国家工作队进行合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


Champions League, Chan, Chan Chan, Chance, chancellor, Chancen, Chancen /Risikenanalyse, Chancen- /Risikenanalyse, chancen-/risikenanalyse, Chancengleichheit,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt 弹,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
联想词
bequemen最终同意;leichten;einfacheren;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;regelmäßigen定期;exakten确切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可以在休息期间的抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

一个但小心的司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

他快步奔向办公室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

由于发展,我的电脑用不久就过时了。

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

他的优点理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下子由二十度猛升到二十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要的国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

由于汽车司机反应,避免了一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,弹簧就弹了回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短期收益并拯救千百万人性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,在部署联合国科索沃临时行政当局派团和联合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其受武装冲突影响的会员国在制定国家行动计划方面的优先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合作,包括酌情通过联合国国家工作队进行合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


change of course, Changeant, changeant, Changeanteffekt, changieren, changierend, Changierspannrahmentrockenmaschine, Changsha, Changtusaurus, Chania,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt 弹,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
联想词
bequemen最终同意;leichten轻微;einfacheren简单;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;regelmäßigen;exakten切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可以在休息的抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

她是一个但小心的司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

他快步奔向办公室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

由于发展,我的电脑用不久就过时了。

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

他的优点是理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下子由二十度猛升到二十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要的国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

由于汽车司机反应,避免了一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,弹簧就弹了回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短收益并拯救千性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,特别是在部署联合国科索沃临时行政当局特派团和联合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响的会员国在国家行动计划方面的优先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合作,包括酌情通过联合国国家工作队进行合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


Chaot, Chaote, Chaotentum, chaotisch, chaotropisch, Chaoyangia, Chaoyangsaurus, Chaozhou, CHAP, Chapman,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,
1①Vi(sein) 跃起

②(转)上涨;
Die Preise schnellten in die Höhe
物价暴涨


2Vt 弹,抛,射
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
steigen,  springen,  emporschnellen,  vorschnellen
联想词
bequemen最终同意;leichten轻微;einfacheren;kräftigen壮,健,健壮;regelmäßigen定期;exakten确切;langen伸进,伸入;dynamischen动态;ausgewogenen均衡;tollen嬉闹,喧闹;komplexen复杂;

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

你可在休息期间的抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

她是一个但小心的司机。

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

他快步奔向办公室。

Aufgrund der schnellen Entwicklung war mein Computer schon nach kurzer Zeit veraltet.

由于发展,我的电脑用不久就过时了。

Seine Stärke liegt im schnellen Auffassen (scharfen Denken).

他的优点是理解(思维敏锐)。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下子由二十度猛升到二十七度.

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要的国际救援。

Es schnellte von seinem Sitz (in die Höhe).

他从座位上一跃而起.

Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.

由于汽车司机反应,避免了一场事故。

Beim Loslassen schnellte die Feder zurück.

一松手,弹簧就弹了回去。

Die Preise schnellten in die Höhe.

物价猛涨.

Der Pfeil schnellte von der Sehne.

箭从弦上飞出

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短期收益并拯救千百万人性命。

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多别是在部署联合国科索沃临时行政当局派团和联合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍上。

Der Sicherheitsrat fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei Bedarf finanzielle und technische Unterstützung sowie eine angemessene Aus- und Fortbildung für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) auf nationaler Ebene bereitzustellen, und fordert das System der Vereinten Nationen, die Zivilgesellschaft und andere in Betracht kommende Akteure auf, zusammenzuarbeiten und den Mitgliedstaaten, insbesondere den von bewaffneten Konflikten betroffenen Mitgliedstaaten, im Einklang mit den einzelstaatlichen Prioritäten Hilfestellung bei der schnellen Ausarbeitung nationaler Aktionspläne zu gewähren und eng mit den für die Durchführung der Resolution zuständigen staatlichen Mechanismen zusammenzuarbeiten, gegebenenfalls auch über die Landesteams der Vereinten Nationen.

“安全理事会吁请国际社会为各国执行第1325(2000)号决议提供所需财政和技术支持及适当培训,并吁请联合国系统、民间社会和其他相关行为体,根据会员国、尤其是受武装冲突影响的会员国在制定国家行动计划方面的优先事项,进行协作和提供援助,并与负责执行该决议的国家机制密切合作,包括酌情通过联合国国家工作队进行合作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schnellen 的德语例句

用户正在搜索


Charakterbild, Charakterbildung, Charakterdarsteller, Charaktere, Charaktereigenschaft, Charakterfehler, charakterfest, Charakterfestigkeit, Charaktergenerator, Charaktergruppe,

相似单词


schnellebig, Schnelleinrückung, Schnelleinsatzkran, Schnelleinschaltung, Schnelleinstellungsmenü, schnellen, Schnellentladung, Schnellentleerer, Schnellentleerungsventil, Schnellentlüftungsventil,