德语助手
  • 关闭
(vt/vi) (使)理化,理安排;(为提高经济效益而)(对...)进行理化改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;vereinfachen简化;optimieren优化;automatisieren使自动化;modernisieren使现代化;entlasten使减轻负担,使免除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,减少;strukturieren构造,使具有……的结构;konstruieren设计,造;integrieren使体化,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有均衡的结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编报告并使会议的时间安排理化提出进议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

对内部审计职能进行理化调整以便第内部审计司(纽约)和第二内部审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内部监督事务副秘书长分别报告工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

完善国在法治援助方面的参与我们须评价我们的方案拟订对作为本组织服务对象的人民的生活所产生的影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管理不善情况的方案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同办,相关公约的主席团会议相继召开或联举行,将知识管理理化,并拟定套互相致的方法以供衡量执行和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现在应当采取果敢措施,使其工作理化,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报告的程序,并加强大会主席的作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


abbauwuedig, abbauwürdig, Abbauwürdigkeit, Abbauwürdigkeitsgrenze, Abbauzeit, abbauzug, Abbe, abbedingen, abbeeren, Abbeermaschine,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,
(vt/vi) (使)合理化,合理安排;(为提高经济效益而)(对...)合理化改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;vereinfachen简化;optimieren优化;automatisieren使自动化;modernisieren使现代化;entlasten使减轻负担,使免除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,减少;strukturieren构造,使具有……的结构;konstruieren设计,建造;integrieren使一体化,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有了合理更均衡的结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编报告并使会议的时间安排合理化提出一步建议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

对内部审计职合理化调整以便第一内部审计司(纽约)和第二内部审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内部监督事务副秘书长分别报告工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

为了完善联合国在法治援助方面的参与我们须评价我们的方案拟订对作为本组织服务对象的人民的生活所产生的影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先合理分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管理不善情况的方案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将政职改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现在应当采取果敢措施,使其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化全会辩论和请求提出报告的程序,并加强大会主席的作用和权力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


Abbeizmenge, Abbeizmittel, Abbeizpaste, Abbeizung, Abbeizungsprobe, Abbeizverfahren, abbekommen, Abbe-komparator, Abbe-Komparatorprinzip, Abbe-Kristall-Refraktometer,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,
(vt/vi) (使)化,排;(为提高经济效益而)(对...)进行化改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;vereinfachen简化;optimieren优化;automatisieren使自动化;modernisieren使现代化;entlasten使减轻负担,使免除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,减少;strukturieren构造,使具有……的结构;konstruieren设计,建造;integrieren使一体化,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有了更均衡的结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编报告并使会议的时间提出进一步建议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

对内部审计职能进行了调整以便第一内部审计司(纽约)和第二内部审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内部监督事务副秘书长分别报告工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

为了完善国在法治援助方面的参与我们须评价我们的方案拟订对作为本组织服务对象的人民的生生的影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管不善情况的方案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同办,相关公约的主席团会议相继召开或联举行,将知识管化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现在应当采取果敢措施,使其工作,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报告的程序,并加强大会主席的作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


Abbe-Spektrometer, abbestellen, Abbestellensvorbehalt, Abbestellung, abbeten, abbetteln, Abbeugung, Abbevillien, Abbewegung, abbezahlen,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,
(vt/vi) (使),安排;(为提高经济效益而)(对...)进行改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;vereinfachen;optimieren;automatisieren使自动;modernisieren使现代;entlasten使减轻负担,使免除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,减少;strukturieren构造,使具有……的结构;konstruieren设计,建造;integrieren使一体,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有了更均衡的结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编报告并使会议的时间安排提出进一步建议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

对内部审计职能进行了调整以便第一内部审计司(纽约)和第二内部审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内部监督事务副秘书长分别报告工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

为了完善国在法治援助方面的参与我们须评价我们的方案拟订对作为本组织服务对象的人民的活所的影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先分配资源,用于监督最容易发欺诈、浪费、滥权、效率低和管不善情况的方案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同办,相关公约的主席团会议相继召开或联举行,将知识管,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现在应当采取果敢措施,使其工作,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简进行全会辩论和请求提出报告的程序,并加强大会主席的作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


Abbiegerolle, Abbiegespur, Abbiegestanze, Abbiegestellung, Abbiegestempel, Abbiegestreifen, Abbiegeverbot, Abbiegeverkehr, Abbiegevorfall, Abbiegevorrichtung,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,
(vt/vi) (使)合理化,合理安排;(为提高经济效益而)(对...)进行合理化改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;vereinfachen简化;optimieren优化;automatisieren使自动化;modernisieren使现代化;entlasten使减,使免除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,减少;strukturieren构造,使具有……的结构;konstruieren设计,建造;integrieren使一体化,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

厅已经有了合理更均衡的结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编报告并使会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

对内审计职能进行了合理化调整以便第一内审计司(纽约)和第二内审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内事务副秘书长分别报告工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

为了完善联合国在法治援助方面的参与我们须评价我们的方案拟订对作为本组织服务对象的人民的生活所产生的影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先合理分配资源,用于最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管理不善情况的方案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现在应当采取果敢措施,使其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报告的程序,并加强大会主席的作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


Abbildungsart, Abbildungsbaustein, Abbildungsbeziehung, Abbildungsbrennweite, Abbildungsbündel, Abbildungsebene, Abbildungseinheit, Abbildungselement, Abbildungsfaser, Abbildungsfehler,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,
(vt/vi) ()合理化,合理安排;(为提高经济效益而)(对...)进行合理化改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;vereinfachen简化;optimieren优化;automatisieren自动化;modernisieren现代化;entlasten减轻负除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,减少;strukturieren构造,具有……的结构;konstruieren设计,建造;integrieren一体化,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有了合理更均衡的结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编报告并会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

审计职能进行了合理化调整以便第一审计司(纽约)和第二审计司(日瓦和罗毕)向主监督事务副秘书长分别报告工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

为了完善联合国在法治援助方面的参与我们须评价我们的方案拟订对作为本组织服务对象的人民的生活所产生的影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先合理分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和理不善情况的方案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举行,将知识理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现在应当采取果敢措施,其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报告的程序,并加强大会主席的作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


Abbildungsgröße, Abbildungsgüte, Abbildungsindikator, Abbildungskammer, Abbildungskanal, Abbildungskette, Abbildungskonstante, Abbildungskorrektion, Abbildungslehre, Abbildungsleistung,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,
(vt/vi) (使)合理化,合理安排;(为提高经济效益而)(对...)进行合理化改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;vereinfachen简化;optimieren优化;automatisieren使自动化;modernisieren使现代化;entlasten使减轻负担,使免除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,减少;strukturieren构造,使具有……结构;konstruieren设计,建造;integrieren使一体化,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有了合理更均衡结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编报告并使会议时间安排合理化提出进一步建议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

对内部审计职能进行了合理化调整以便第一内部审计司(纽约)和第二内部审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内部监督事务副秘书长分别报告工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

为了完善联合国在法治援助参与我们须评价我们案拟订对作为本组织服务对象人民生活所产生影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出工作规划过程,优先合理分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管理不善情况案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致法以供衡量执行和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现在应当采取果敢措施,使其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报告程序,并加强大会主席作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


Abbildungsspezifikation, Abbildungsspiegel, Abbildungsspule, Abbildungsstrahl, Abbildungsstrahlengang, Abbildungsstrahlung, Abbildungsstrailung, Abbildungssystem, Abbildungsteilsystem, Abbildungstiefe,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,
(vt/vi) (使)合理化,合理安排;(为提高经济效益而)(对...)进行合理化改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren,降低,缩;vereinfachen简化;optimieren优化;automatisieren使自动化;modernisieren使现代化;entlasten使轻负担,使免除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,;strukturieren构造,使具有……的结构;konstruieren设计,建造;integrieren使一体化,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有了合理更均衡的结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编报告并使会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

对内部审计职能进行了合理化调整以便第一内部审计司(纽约)和第二内部审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内部监督事务副秘书长分别报告工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

为了完善联合法治援助方面的参与我们须评价我们的方案拟订对作为本组织服务对象的人民的生活所产生的影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先合理分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管理不善情况的方案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现应当采取果敢措施,使其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报告的程序,并加强大会主席的作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


Abbindeband, Abbindebeginn, Abbindebeschleuniger, Abbindedauer, Abbindedraht, Abbindegeschwindigkeit, Abbindeklemme, abbinden, Abbindeprüfgerät, Abbinderegler,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,
(vt/vi) ()合理化,合理安排;(为提高经济效益而)(对...)进行合理化改革

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
beurteilen,  umstellen,  vernünfteln,  wegrationalisieren
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;vereinfachen简化;optimieren优化;automatisieren自动化;modernisieren现代化;entlasten减轻负担,免除债务;eliminieren清除,排除,剔除;senken降低,下降,减少;strukturieren构造,具有……的结构;konstruieren设计,建造;integrieren一体化,集成;

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有了合理更均衡的结构。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.

对内部审计职能进行了合理化调整以便第一内部审计司(纽约)和第二内部审计司(日内瓦和内罗毕)向主管内部监督事务副秘书长分别报工作。

Um die Arbeit der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit zu rationalisieren, müssen wir evaluieren, wie sich unsere Programme auf das Leben der Menschen auswirken, denen die Dienste der Organisation zugute kommen sollen.

为了完善联合国在法治援助方面的参与我们须评价我们的方案拟订对作为本组织服务对象的人民的生活所产生的影响。

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先合理分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管理不善情况的方案和业务领域

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.

大会现在应当采取果敢措施,其工作合理化快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报的程序,强大会主席的作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisieren 的德语例句

用户正在搜索


Abbindungen, Abbiss, Abbitte, abbitten, Abblasbehälter, Abblaseabsperrventil, Abblasebehälter, Abblasedruck, Abblasedruck des Sicherheitsventils, Abblasegrenzdruckregler,

相似单词


rationale Abbildung, rationale Entscheidung, rationale Funktion, rationale Interpolation, rationale Zahl, rationalisieren, rationalisiert, Rationalisierung, Rationalisierungsaufwand, Rationalisierungsgrund,