Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要)。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
摇晃着笼
网。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
狂风摇撼着门。
Der Wagen rüttelt stark.
车颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这是无法改变的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不容有任何改变。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一年中,集体安全的根基受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩们挥手说再见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要干)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴子摇晃着笼子网。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
狂风摇撼着门。
Der Wagen rüttelt stark.
车子颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这是无法改变的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不容有任何改变。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一年,
安全的根基受到震撼,对人类
作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手说再见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要干)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴子摇晃笼子网。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
狂风摇。
Der Wagen rüttelt stark.
车子颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这是无法改变的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不容有任何改变。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一年中,集体安全的根基受到震,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了
摇。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手说再见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一活儿(要干)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴子摇晃着笼子网。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
狂风摇撼着门。
Der Wagen rüttelt stark.
车子颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这是无法改变的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不容有任何改变。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一年中,集体安全的根基受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手说再见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要干)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴子摇晃着笼子网。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
狂风摇撼着门。
Der Wagen rüttelt stark.
车子颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这是无法改变的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不容有任何改变。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一,
体安全的根基受到震撼,对人类
体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手说再见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要干)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴子摇晃着笼子网。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
狂风摇撼着门。
Der Wagen rüttelt stark.
车子颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这是无法改变的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不有
何改变。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一年中,集体安全的根基受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手说再见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要干)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴子摇晃笼子网。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
狂风摇撼门。
Der Wagen rüttelt stark.
车子颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这是无法的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不容有任。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一年中,集体安全的根基受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了摇。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手说再见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要干)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴摇晃着笼
。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
风摇撼着门。
Der Wagen rüttelt stark.
车颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这是无法改变的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不容有任何改变。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一年中,集体安全的根基受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩们挥手说再见。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.
她有一大堆苦活儿(要干)。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴子晃着笼子网。
Der Sturm rüttelt an der Tür.
狂风撼着门。
Der Wagen rüttelt stark.
车子颠簸得厉害。
Daran ist nichts zu rütteln.
这法改变的。
Hieran läßt sich nicht rütteln.
对此不容有任何改变。
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.
在过去一年中,集体安全的根基受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手说再见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。