德语助手
  • 关闭

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen


etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说,,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen,请;bringen,拿,送,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰时候,要更多考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


bezüglichh, Bezugnahme, Bezugnahmen, bezugnehmend, Bezugsachse, Bezugsachsenwert, Bezugsadresse, bezugsadressë fa. struers gmbh, linsellesstr. 142, 47877 willich, (www.struers.de)., bezugsadressen, bezugsangabe,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen


⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Bezugsentfernung, Bezugsepoche, Bezugserde, Bezugserklärung, Bezugsfaktor, bezugsfertig, Bezugsfläche, Bezugsflächentastsystem, Bezugsform, Bezugsformstück,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
考试没通过,因为太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen来,拿来,送来,送交,携;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Bezugshorizont, Bezugskante, Bezugskantenbemaßung, Bezugskantenmaß, Bezugskassette, Bezugsklausel, Bezugskoordinaten, Bezugskoordinatensystem, Bezugskosten, Bezugskraftstoff,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
带着的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
们收养了一个孩子。

⑰把…
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
考试没通过,因轻视考试了。

ernst nehmen
真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Bezugslösung, Bezugsluftdruck, Bezugsmarke, Bezugsmarkengeber, Bezugsmaß, bezugsmasseebene, bezugsmasseplatte, Bezugsmaßverarbeitung, Bezugsmaterial, Bezugsmedium,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
,取,
ein Glas an die Hand nehmen
伸手起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡利落。

…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说,总的说,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen,请;bringen,送,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Bezugsnullpunktverschiebung, Bezugsnummer, Bezugsoberfläche, Bezugspegel, Bezugspeilung, Bezugsperson, Bezugspflock, Bezugsphase, Bezugspol, Bezugsposition,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

用户正在搜索


Bezugsrechtsabschlag, Bezugsregister, Bezugsrichtung, Bezugss Linien Differenz, Bezugssatz, Bezugsschalldruckpegel, Bezugsschein, Bezugssehschärfe, Bezugssehweite, Bezugsselemente,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

(吃
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当

...婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Bezugsweißpegel, Bezugswellenlänge, Bezugswert, Bezugswirkungsgrad, Bezug-System, Bezugszahnstange, bezugszeichen, Bezugszeitpunkt, Bezugszenitdistanz, Bezugsziffer,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben予,送,交;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


biaxial orientiertes Polypropylen, BIB, bibasisch, Bibasizität, bibbern, Bibel, Bibelauslegung, Bibeldruckpapier, bibelfest, Bibelgesellschaft,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
管这套房子很贵,他还是要了。

取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

养,
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen来,拿来,送来,送交,;greifen住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Bibergeil, Biberhaar, Biberlamm, Biberpelz, Biberratte, Biberschwanz, Biberschwanzantenne, Biberschwanzdachstein, Biberschwanzschindel, Biberschwanzziegel,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
,取,
ein Glas an die Hand nehmen
伸手起一只玻璃杯

取,
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,来,送来,送交,携带;greifen抓,抓,握,逮;machen做,干,从事;halten,握;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里的话,就得把整个房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


bibliographischen, Biblioholism, Bibliomane, Bibliomanie, bibliophil, Bibliophile, Bibliophile(r), Bibliothek, Bibliothekar, Bibliothekarin,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen


jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能
ein Bad nehmen


Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen来,拿来,送来,送交,携;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Bibliotheksverbund, Bibliotheksverwaltungsprogramm, Bibliothekswesen, Bibliothekswissenschaft, Bibliothekwissenschaft, biblisch, Biblithekswissenschaft, Biblizismus, BIBOP, BIC,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,