德语助手
  • 关闭

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

把嫌疑从自己身上

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

()着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


durchbrummeln, durchbuchstabieren, durchbummeln, durchbürsten, durchchecken, durchdacht, durchdämpfen, durchdenken, durchdiskutieren, durchdrängeln,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委立后将就此问题向大提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Durchdrehstellung, durchdrehverhalten, durchdrehversuch, Durchdrehwiderstand, Durchdrehzähler, Durchdrehzeit, durchdringbar, Durchdringbarkeit, durchdringen, durchdringend,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,
Das Kind ist leicht zu lenken.
孩子容


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

孩子容(难)

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事人,成事

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美政府总审计局最近对联合改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和向联合和平行动提供警务人的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴家必须发展专业、科学和技术知识,开展方面的育,以便对现代化家和经济进行

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正采取步骤,提请注意其经费筹措方面的一缺点并期待监督委成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Durchdringungswiderstand, Durchdringungswinkel, Durchdringungszwilling, durchdröhnen, durchdrucken, durchdrücken, Durchdrückpackung, durchdrungen, durchdrungen von, durchduften,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+, +, +二, auf+
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


durcheinander sitzen, durcheinander werfen, durcheinander wirbeln, Durcheinanderbrennen, durcheinanderbringen, durcheinanderlaufen, Durcheinandermischen, durcheinanderreden, Durcheinanderrühren, durcheinanderschütteln,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Durchfahrten, Durchfahrtshöhe, Durchfahrtsöffnung, Durchfahrtsprofil, Durchfahrtsrecht, Durchfahrtsstrasse, Durchfahrung, Durchfahrweiche, Durchfall, durchfallen,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

用户正在搜索


durchfedern, Durchfederung, durchfegen, durchfeiern, durchfeilen, durchfessen, durchfetten, durchfeuchten, durchfeuern, durchfießen,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操,,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体建设工作,支持综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Durchflugsrecht, Durchfluss, Durchfluss der Absauganlage, Durchfluß der Eektrolytkühlung, Durchfluß Diagramm, Durchfluß für Elektrolytheizung, Durchfluß Meßvorrichtung, Durchfluss(mengen)messer, Durchflußänderung, Durchflussänderung,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引注意常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正采取步骤,提请注意其费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Durchflußkurve, Durchflussküvette, Durchflußleistungsmesser, Durchflußleitung, Durchflußlinie, Durchflussmembranventil, Durchflußmenge, Durchflussmenge in der Zeiteinheit, Durchflußmengenanzeiger, Durchflußmengenmesser,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

将本文件会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和众直接相连的环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,注意其经费筹措方面的这缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Durchflussmesser, durchflußmessers, Durchflußmeßgerät, Durchflussmeßgerät, Durchflussmessgerät, Durchflussmeßgerät für Flüssig-keiten, Durchflussmeßgerät mit Blente, Durchflußmeßrohr, Durchflußmessung, durchfluß-meßvorrichtung,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作;werfen,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Durchflußregeleinrichtung, Durchflußregelung, Durchflußregler, Durchflußrichtung, Durchflussrichtungsanzeiger, Durchflussschalter, Durchflussschauglas, Durchflussschreiber, Durchflusssensor, Durchflußspalt,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,