德语助手
  • 关闭

ⅠVt.
①(加动词定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们把水进澡盆里。

做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行行!

⑤使保持原状,使留在原处
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制己,安静下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来的车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

己的朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒他的赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(人给你)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服你穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

容别人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在他女儿的名下

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

你可上了他的大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们把一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我们管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

任何事情使己烦恼的

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证人对我的签字予以证明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


hinschüttrn, hinschwimmen, hinschwinden, hinsegeln, hinsehen, hinsein, hinsetzen, hinsetzen (sich), Hinsicht, hinsichtlich,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请咐,要
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们把水进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面来的车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己的朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(人给你)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服你穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

她不容别人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在他女儿的名下

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

你可上了他的大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们把一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我们不能不管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

我不会任何事情使自己烦恼的

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证人对我的签字予以证明

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


hinter den Kulissen, hinter etwas her, hinter/lassen, Hinterachs Aufteilung, Hinterachsabtrieb, Hinterachsaggregat, Hinterachsantrieb, Hinterachsantriebswelle, Hinterachsaufhängung, Hinterachs-Aufteilung,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给作很高报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里

Sie lassen Wasser in die Wanne.
们把水进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann;sollen应当,应该;dürfen容许,许,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

相信判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

戒不赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(人给你)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服你穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

她不容别人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在女儿名下

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

上了大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

一直相信她会帮助

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们把一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我们不能不管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

我不会任何事情使自己烦恼

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

们在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证人对我签字予证明

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Hinterachsfüller, Hinterachsgehäuse, Hinterachsgehäusedeckel, Hinterachsgehäusehälfte, Hinterachsgelenkwelle, Hinterachsgestell, Hinterachsgetriebe, Hinterachshauptfeder, Hinterachskonstruktion, Hinterachskörper,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
向你说说明白(或:你好好着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
把水进澡盆里。

④停止,不,让...作罢,
Lass das!
了!

Lass doch endlich das Heulen!
哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来的车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己的朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(人给你)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服你穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

她不容人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时想(不用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在他女儿的名下

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

暂时把这个问题(课题)搁下不谈

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

你可上了他的大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

把一个影集当纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事不能不管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

不会任何事情使自己烦恼的

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

必须公证人对的签字予以证明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Hinterbänkler, Hinterbau, Hinterbaum, Hinterbein, Hinterbesatz, hinterblieben, Hinterbliebene, Hinterbliebene(r), Hinterbliebenenfürsorge, Hinterbliebenenrente,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们把水进澡盆里。

做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行行!

⑤使保持原状,使留在原处
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制己,安静下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来的车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

己的朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒他的赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(人给你)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服你穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

容别人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在他女儿的名下

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

你可上了他的大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们把一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我们管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

任何事情使己烦恼的

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证人对我的签字予以证明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


hinterer Teil, Hinteresdrucklager, hinteressen, Hinterfeder, Hinterfederarm, Hinterfederbock, Hinterfederbolzen, Hinterfederbügel, Hinterfedereinbau, Hinterfederhand,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

用户正在搜索


Hinterfräsen, Hinterfräsung, hinterfüllen, Hinterfüllmaterial, Hinterfüllung, Hinterfüllungssand, Hinterfuss, Hinterfussgaumen, Hinterfussgaumenlaut, Hinterfussgebäude,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他工作报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们把水进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不

etw. lässt sich + Inf.
够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(人给你)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服你穿着样子.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

她不容别人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在他女儿

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁不谈

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

你可上了他大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们把一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我们不不管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

我不会任何事情使自己烦恼

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证人对我签字予以证明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Hintergrundbelastung, hintergrundbeleuchtet, Hintergrundbeleuchtung, Hintergrundbetrieb, Hintergrundbild, Hintergrunddichte, Hintergrunddrucken, Hintergrundfarbe, Hintergrundgeschichte, Hintergrundhelligkeit,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式),使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
他进来

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
我走!

jn. kommen lassen
(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向明白(或:好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
就答应了

Lass hören!
我们听听!(!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们把水进澡盆里。

④停止,不做,...
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来的车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己的朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

得去(人给)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

她不容别人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在他女儿的名下

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

可上了他的大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们把一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我们不能不管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

我不会任何事情使自己烦恼的

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证人对我的签字予以证明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Hintergrundrauschen, Hintergrundrechner, Hintergrundreflexion, Hintergrundschatten, Hintergrundscheibe, Hintergrundspeicher, Hintergrundstrahlung, Hintergrundtext, Hintergrundübertragungsdienst, Hintergrundverarbeitung,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向明白(或:好好着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
就答应了吧!

Lass hören!
让我们!(吧!)

die Dinge laufen lassen
其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们把水进澡盆里。

④停止,不做,让...
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来的车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己的朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

得去(人给)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

她不容别人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在他女儿的名下

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

可上了他的大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们把一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我们不能不管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

我不会任何事情使自己烦恼的

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证人对我的签字予以证明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Hinterhaus, hinterher, hinterhergehen, hinterherhinken, hinterherkommen, hinterherlaufen, hinterhersein, Hinterhirn, Hinterhof, Hinterholm,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向明白(或:好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们把水进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们把箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来的车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己的朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

得去()刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

她不容别人为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

人把地产记在他女儿的名

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁不谈

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

可上了他的大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们把一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我们不能不管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

我不会任何事情使自己烦恼的

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证人对我的签字予以证明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Hinterkippersattelzug, Hinterkippmulde, Hinterklappe, Hinterklaue, hinterkleben, Hinterkopf, Hinterlader, Hinterlage, Hinterland, Hinterlappen,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发深思(或令深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信的判断

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来的车辆先行

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己的朋友坐在车后座

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

戒不的赌瘾

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

妻子离了婚

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(给你)刮刮胡子

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服你穿着样子很好.

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

她不容别为此事指责她

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养养神

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

地产记在女儿的名下

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

暂时这个问题(课题)搁下不谈

Du hast dich von ihm ganz schön einwickeln lassen!

你可上了的大当啦

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

一直相信她会帮助

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

一个影集当做纪念品送出去了

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事我不能不管。

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

我不会任何事情使自己烦恼的

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

在户籍登记处登记结了婚

Ich mußte meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.

我必须公证对我的签字予以证明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Hinterleger, Hinterlegflansch, Hinterlegplattiermuster, hinterlegt, Hinterlegung, Hinterlegungsbescheinigung, Hinterlegungsgeld, Hinterlegungsschein, Hinterlegungsstelle, Hinterlegungssumme,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,