德语助手
  • 关闭

Ⅰ adv
① 几乎;勉勉强强地,易地
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>一...就,刚...就
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到,就立马又被叫走了。


③ 可能,大概
Er wird kaum zustimmen.
太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass 几乎,几乎没有;过了多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙的几乎没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
联想词
nicht是,会,没有;nie,从未,决;noch还,还是,仍然;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能,几乎;durchaus彻底地,完全地,绝对地;allerdings当然;mehr更多,较多,更加;wirklich真的,真正的,真实的;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买到什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

他对她没有一句话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

我懂英语,但几乎一点儿讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎再起作用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

他这样低声咕哝,别人就楚他说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

他的知识对这项工作来说简直够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

当我看到这件事时,几乎相信自己的眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工作忙得都顾上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很,但他几乎写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,你的话我几乎楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是掌握的。

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

他们几乎无法穿过雪地到达他的屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

几乎理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们的再次见面,我真有点等及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

他喉咙疼得几乎咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得几乎说出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉的人脉搏几乎摸到了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


Ausdünner, Ausdünnung der Ozonschicht, ausdunsten, ausdünsten, Ausdünsten, ausdünstenden, Ausdunstung, Ausdünstung, ausdünstungen, Ausdünstungsmesser,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

Ⅰ adv
乎不;勉勉强强地,好不容易地
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
我好不容易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>一...就,刚...就
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到,就立马又被叫走了。


③ 可能不,大概不
Er wird kaum zustimmen.
他不太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass 乎不,乎没有;过了不多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙的乎没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
联想词
nicht不,不是,不会,没有;nie从不,从未,决不;noch还,还是,仍然;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能不,乎不;durchaus彻底地,完全地,绝对地;allerdings当然;mehr更多,较多,更加;wirklich真的,真正的,真实的;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买不到什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

他对她没有一句好话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

我懂英语,但一点儿不会讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后乎不再起作用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

他这样低声咕哝,别人就难听清楚他说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

他的知识对这项工作来说简直不够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

当我看到这件事时,不相信自己的眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工作忙得顾不上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很好,但他不会写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,你的话我清楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

他们无法穿过雪地到达他的屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填不饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

不能理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们的再次见面,我真有点等不及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

他喉咙疼得不能咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得乎说不出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉的人脉搏乎摸不到了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得难以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


auseinander laufen, auseinander leben, auseinander machen, auseinander schlagen, auseinander ziehen, Auseinanderbau, auseinanderbekommen, auseinanderbiegen, auseinanderbrechen, auseinanderbreiten,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

Ⅰ adv
① 几乎不;勉勉强强地,好不容易地
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
我好不容易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>...,刚...
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚立马又被叫走了。


③ 可能不,大概不
Er wird kaum zustimmen.
他不太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass 几乎不,几乎没有;过了不多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙的几乎没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
联想词
nicht不,不是,不会,没有;nie从不,从未,决不;noch还,还是,仍然;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能不,几乎不;durchaus彻底地,完全地,绝对地;allerdings当然;mehr更多,较多,更加;wirklich真的,真正的,真实的;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买不什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

他对她没有句好话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

我懂英语,但几乎点儿不会讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎不用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

他这样低声咕哝,别人难听清楚他说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

他的知识对这项工来说简直不够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

当我看这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工忙得都顾不上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很好,但他几乎不会写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,你的话我几乎清楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

他们几乎无法穿过雪地达他的屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填不饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

几乎不能理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们的次见面,我真有点等不及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

他喉咙疼得几乎不能咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得几乎说不出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉的人脉搏几乎摸不了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得难以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


auseinandersprengen, auseinanderspringen, auseinanderspritzen, auseinandertreiben, auseinandertrennen, auseinandertreten, auseinanderziehen, Aus-Ein-Taste, ausentwickeln, ausentwickelt,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

Ⅰ adv
① 几乎;勉勉强强,好容易
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
我好容易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>一...就,刚...就
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到,就立马又被叫走了。


③ 可能,大概
Er wird kaum zustimmen.
太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass 几乎,几乎没有;过了多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙的几乎没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
联想词
nicht是,会,没有;nie未,决;noch还,还是,仍;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能,几乎;durchaus彻底,完全,绝对;allerdings;mehr更多,较多,更加;wirklich真的,真正的,真实的;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买到什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

他对她没有一句好话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

我懂英语,但几乎一点儿讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎再起作用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

他这样低声咕哝,别人就难听清楚他说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

他的知识对这项工作来说简直够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

我看到这件事时,几乎相信自己的眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工作忙得都顾上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很好,但他几乎写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,你的话我几乎清楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是掌握的。

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

他们几乎无法穿过雪到达他的屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

几乎理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们的再次见面,我真有点等及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

他喉咙疼得几乎咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得几乎说出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉的人脉搏几乎摸到了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得难以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


Auserwählter, auserzählen, ausessen, ausethern, ausf, Ausf., ausf. o. i., ausfachen, Ausfächerung, Ausfachung,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

Ⅰ adv
① 几乎不;勉勉强强地,好不容易地
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
我好不容易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>一...就,刚...就
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到,就立马又被叫走了。


③ 可能不,大概不
Er wird kaum zustimmen.
他不太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass 几乎不,几乎没有;过了不多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙几乎没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
想词
nicht不,不是,不会,没有;nie从不,从未,决不;noch还,还是,仍然;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能不,几乎不;durchaus彻底地,完全地,绝对地;allerdings当然;mehr更多,较多,更加;wirklich;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买不到什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

他对她没有一句好话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

我懂英语,但几乎一点儿不会讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎不再起作用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

他这样低声咕哝,别人就难听清楚他说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对这项工作来说简直不够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

当我看到这件事时,几乎不相信自己眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工作忙得都顾不上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很好,但他几乎不会写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,你话我几乎清楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列原因和影响是不可掌握

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

他们几乎无法穿过雪地到达他屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填不饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

几乎不能理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们再次见面,我有点等不及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

他喉咙疼得几乎不能咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得几乎说不出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉人脉搏几乎摸不到了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得难以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


Ausfahrensignal, Ausfahrer, Ausfahrerlaubnis, Ausfahrgeschwindigkeit, Ausfahrgleis, Ausfahrgruppe, Ausfahrlänge, Ausfahrsignal, Ausfahrsignalgruppe, Ausfahrsignalhebel,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

用户正在搜索


Ausfahrtsstrecke, Ausfahrtstraße, Ausfahrttor, Ausfahrverriegelung, Ausfahrwagen, Ausfall, Ausfall (s) erscheinung, Ausfall (s) garantie, Ausfall (s) winkel, Ausfall(s)erscheinung,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

Ⅰ adv
① 几乎;勉勉强强地,好容易地
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
我好容易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>一...就,刚...就
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
刚一到,就立马又被叫走了。


③ 可能,大概
Er wird kaum zustimmen.
太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass 几乎,几乎没有;过了多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
忙的几乎没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
联想词
nicht是,会,没有;nie,从未,决;noch还,还是,仍然;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能,几乎;durchaus彻底地,完全地,绝对地;allerdings当然;mehr更多,较多,更加;wirklich真的,真正的,真实的;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买到什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

对她没有一句好话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

我懂英语,但几乎一点讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎再起作用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

这样低声咕哝,别人就难听清楚说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

的知识对这项工作来说简直够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

当我看到这件事时,几乎相信自己的眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工作忙得都顾上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很好,但几乎写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,你的话我几乎清楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是掌握的。

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

几乎无法穿过雪地到达的屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

几乎理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们的再次见面,我真有点等及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

喉咙疼得几乎咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

激动得几乎说出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉的人脉搏几乎摸到了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得难以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


Ausfallkriterien, Ausfallmass, Ausfällmittel, Ausfallmuster, Ausfallöffnung, Ausfallrate, Ausfallratefunktion, Ausfallrechenzentrum, Ausfallrisiko, Ausfallrutsche,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

Ⅰ adv
;勉勉强强地,好容易地
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
我好容易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>一...就,刚...就
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到,就立马又被叫走了。


③ 可能,大概
Er wird kaum zustimmen.
太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass ,没有;过了多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙的没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
联想词
nicht是,会,没有;nie,从未,决;noch还,还是,仍然;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能;durchaus彻底地,完全地,绝对地;allerdings当然;mehr更多,较多,更加;wirklich真的,真正的,真实的;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买到什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

他对她没有一句好话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

英语,但一点儿讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后再起作用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

他这样低声咕哝,别人就难听清楚他说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

他的知识对这项工作来说简直够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

当我看到这件事时,相信自己的眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工作忙得都顾上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很好,但他写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,你的话我清楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是掌握的。

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

他们无法穿过雪地到达他的屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们的再次见面,我真有点等及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

他喉咙疼得咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉的人脉搏到了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得难以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


Ausfalltest, Ausfallüberwachung, ausfallunempfindlich, Ausfällung, Ausfällungsmittel, Ausfallursache, ausfallverhalten, Ausfallverluste, Ausfallvorwarnung, Ausfallwahrscheinlichkeit,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

Ⅰ adv
① 几乎;勉勉强强地,易地
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>一...就,刚...就
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到,就立马又被叫走了。


③ 可能,大概
Er wird kaum zustimmen.
太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass 几乎,几乎没有;过了多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙的几乎没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
联想词
nicht是,会,没有;nie,从未,决;noch还,还是,仍然;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能,几乎;durchaus彻底地,完全地,绝对地;allerdings当然;mehr更多,较多,更加;wirklich真的,真正的,真实的;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买到什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

他对她没有一句话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

我懂英语,但几乎一点儿讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎再起作用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

他这样低声咕哝,别人就楚他说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

他的知识对这项工作来说简直够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

当我看到这件事时,几乎相信自己的眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工作忙得都顾上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很,但他几乎写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,你的话我几乎楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是掌握的。

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

他们几乎无法穿过雪地到达他的屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

几乎理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们的再次见面,我真有点等及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

他喉咙疼得几乎咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得几乎说出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉的人脉搏几乎摸到了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


ausfasern, ausfassen, ausfaulen, Ausfaulgrube, Ausfaulung, ausfechten, Ausfederung, Ausfederungen, ausfegen, Ausfeger,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,

Ⅰ adv
① 几乎;强强地,好容易地
Ich habe den Zug kaum noch erreicht.
我好容易才赶上火车。


② <~..., da...; ~..., als...>一...就,刚...就
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到,就立马又被叫走了。


③ 可能,大概
Er wird kaum zustimmen.
太会同意。



Ⅱ konj
kaum, dass 几乎,几乎没有;过了多久
Er ist sehr beschäftigt, kaum dass er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙的几乎没有时间吃东西。


德 语 助 手 版 权 所 有
annähernd,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  bereits,  etwa,  ungefähr,  zirka,  es fehlt nicht viel,  so gut wie,  um ein Haar,  beinahe nicht,  schwerlich,  selten,  
联想词
nicht是,会,没有;nie,从未,决;noch还,还是,仍然;gar完全,本;niemand无人,没有人;überhaupt本,完全;schwerlich可能,几乎;durchaus彻底地,完全地,绝对地;allerdings当然;mehr更多,较多,更加;wirklich真的,真正的,真实的;

In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.

在这个区内买到什么东西。

Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.

他对她没有一句好话。

Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.

我懂英语,但几乎一点儿讲。

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎再起作用。

Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.

他这样低声咕哝,别人就难听清楚他说些什么

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么,直连气都喘过来了.

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

他的知识对这项工作来说够用。

Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.

当我看到这件事时,几乎相信自己的眼睛了。

Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

我工作忙得都顾上自己了.

Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.

奥利弗德语说得很好,但他几乎写。

Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.

由于吵闹,的话我几乎清楚。

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是掌握的。

Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.

他们几乎无法穿过雪地到达他的屋子。

Der Junge ist kaum satt zu kriegen.

(口)这男孩肚子总是填饱。

Ich kann mein Glück kaum fassen.

几乎理解我怎么那么幸运。

Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.

对于我们的再次见面,我真有点等及了。

Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.

他喉咙疼得几乎咽东西。

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得几乎说出话来。

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉的人脉搏几乎摸到了。

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得难以忍受.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kaum 的德语例句

用户正在搜索


ausflockung, ausflockungen, Ausflockungsmittel, Ausflucht, Ausflüchte, ausfluchten, Ausflug, Ausflugbus, Ausflügler, Ausflugsbus,

相似单词


Kaulbach, Kaulbarsch, Kauliflorie, Kaulquappe, Kaulun, kaum, kaum jemand, Kaumagen, Kaumuskel, Kaun,