德语助手
  • 关闭

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及该项活动有关预防或尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einführband, einführbar, Einfuhrbedingung, Einfuhrbescheinigung, Einfuhrbeschränken, Einfuhrbeschränkung, Einfuhrbewilligung, Einfuhrbewilligungen, Einführbuchse, Einfuhrdeklaration,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及该项活动有关预防或尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einfuhrgut, Einfuhrgüter, Einfuhrhafen, Einfuhrhandel, Einfuhrkasten, Einfuhrkontrolle, Einfuhrkredit, Einfuhrkredit Gesellschaft, Einfuhrkredit-Gesellschaft, Einfuhrkreditversicherung,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开了。


(近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各事国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或随时尽量减这种危险所须采取的施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einfuhrpreis, Einfuhrquote, Einfuhrreglung, Einfuhrschein, einführschräge, Einfuhrsperre, Einführstab, Einfuhrsteigerung, Einfuhrsteuer, Einfuhrstopp,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
知道为啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einführungs-, Einführungsbarriere, Einführungsbüchse, Einführungsdraht, Einführungsgesetz, Einführungsisolator, Einführungsjahr, Einführungskabel, Einführungsklemme, Einführungsleitung,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是?不管怎样我带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气极了,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽的烟,如何

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必求一个或个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einführungstülle, Einführungswerbung, Einführungsworte, Einfuhrverbot, Einfuhrvertrag, Einfuhrvolumen, Einführwalze, Einfuhrwaren, Einfuhrwert, Einfuhrzoll,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


einfüllmenge, Einfülloch, Einfüllöffnung, Einfüllrohr, Einfüllschacht, Einfüllschleuse, Einfüllschraube, Einfüllsieb, Einfüllstoff, Einfüllstopfen,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休天气好极了,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

进行,各当事国应及时交换该有关预防或随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以为预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


einfüßig, eing.Schr.(eingebaute Schraenke), eingab/addieren/ausgabe, Eingabe, Eingabe Ausgabe, Eingabe Ausgabe Analyse, eingabe der geänderten bewegungsdaten, Eingabe/Ausgabe, Eingabeanzeige, Eingabeaufforderung,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,期为重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Eingabedatum, Eingabeeinheit, Eingabeeinrichtung, Eingabefehler, Eingabefeld, Eingabeformat, Eingabeformular, Eingabegebietsschemaleiste, Eingabegerät, Eingabegeschwindigkeit,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,么?不管怎我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损尽量减少种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防尽量减少重大跨界损的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损尽量减少种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损尽量减少种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:可能因为冲突陷入军事僵局国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Eingabemagnetband, eingabemaske, Eingabemedium, Eingabemodul, Eingaben, Eingabeparameter, Eingabeprogramm, Eingabepuffer, Eingabepufferspeicher, Eingabequittung,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,