德语助手
  • 关闭
中等的
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

会为提高资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得的收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的职务。

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高资而进行罢

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

人们要求资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将保加利亚形成一个更加合理和高的能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务和更加强调交付成果。

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们更大的期望,而且使用战斗具方面也为人们提供了更大的灵活性。

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高管理和生产作的最大挑战仍然是财政拮据的问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管理层也指出,该公司技术方面,得分也远高于其他投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品价格下降增加了为达到可持续的债务水平所需要的减免债务额。

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调和提高塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界其他许多地方成功地完成了复杂的任务。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项的综合资料,整体生产也因此得到提高

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加的后果。

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前的科学进步中获得新技术,例如可以生产出更耐寒、更耐旱及更高产的作物的新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤的生产能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取的头痛医头、脚痛医脚的维修办法难以为继,而且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重的财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有反应的能力,建立了处理可能受影响的作人员、其家属和其他人员的需要的能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大的体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它的维持和平和建设和平的重要任务。

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大的体制变革、的财务支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它的维持和平和建设和平的重要任务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


Bugfigur, Bugflagge, Bugform, Buggband, Buggeinschlag, buggen, Buggkantenzementiermaschine, Buggrand, Buggy, Buggzugabe,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,
中等的
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得的收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的职务。

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

们为提高工资而进行罢工。

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

工人们要求的工资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效的能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务和更加强调交付成

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

代表团表示,援章激发了人们更大的期望,而且在使战斗工具方面也为人们提供了更大的灵活性。

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高管理和生产率工作的最大挑战仍然是财政拮据的问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管理层也指出,该公司在技术方面,得分也远高于投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品价格下降增加了为达到可持续的债务水平所需要的减免债务额。

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调和提高效率,在塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界许多地方成功地完成了复杂的任务。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项的综合资料,整体生产率也因此得到提高

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加的后

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前的科学进步中获得新技术,例如可以生产出更耐寒、更耐旱及更高产的作物的新种子和新耕作方法,并且方法必须能够提高土壤的生产能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取的头痛医头、脚痛医脚的维修办法难以为继,而且如修缮和维护费增长过快,这种办法还会带来严重的财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应的能力,建立了处理可能受影响的工作人员、家属和人员的需要的能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

会员国不能重新作出承诺、不进行重大的体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它的维持和平和建设和平的重要任务。

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大的体制变革、的财务支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它的维持和平和建设和平的重要任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


Bühnenhängestück, Bühnenhaus, Bühnenhimmel, Bühnenhintergrund, Bühnenkunst, Bühnenkünstler, Bühnenlabor, Bühnenloge, Bühnenmaler, Bühnenmaschinerie,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,
中等
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家妇女还担任这些领域职务。

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若粮食产量,就会降低,从而造福所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为工资而进行罢工。

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

工人们要求工资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

改革预期将在保加利亚形成一个加合理和能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务和强调交付成果。

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们期望,而且在使用战斗工具方面也为人们提供了灵活性。

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提管理和生产率工作最大挑战仍然是财政拮据问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管理层也指出,该公司在技术方面,得分也远于其他投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品增加了为达到可持续债务水平所需要减免债务额。

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调和提效率,在塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界其他许多地方成功地完成了复杂任务。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项综合资料,整体生产率也因此得到

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加后果。

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前科学进步中获得新技术,例如可以生产出耐寒、耐旱及作物新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够土壤生产能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取头痛医头、脚痛医脚维修办法难以为继,而且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应能力,建立了处理可能受影响工作人员、其家属和其他人员需要能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它维持和平和建设和平重要任务。

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大体制变革、财务支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它维持和平和建设和平重要任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


bummelig, Bummelleben, bummeln, Bummelstreik, Bummelzug, bummern, bummig, Bummler, Bump, Bumphöhe,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,
中等的
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得的收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的职务。

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就会降低价造福所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高工资进行罢工。

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

工人们要求的工资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

改革预期将在保加利亚形成一个更加合和高效的能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务和更加强调交付成果。

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们更大的期望,且在使用战斗工具方面为人们提供了更大的灵活性。

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高管和生产率工作的最大挑战仍然是财政拮据的问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管指出,该公司在技术方面,得分远高于其他投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品价下降增加了为达到可持续的债务水平所需要的减免债务额。

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调和提高效率,在塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界其他许多地方成功地完成了复杂的任务。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级管人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项的综合资料,整体生产率因此得到提高

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加的后果。

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要目前的科学进步中获得新技术,例如可以生产出更耐寒、更耐旱及更高产的作物的新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤的生产能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取的头痛医头、脚痛医脚的维修办法难以为继,且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重的财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应的能力,建立了处可能受影响的工作人员、其家属和其他人员的需要的能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大的体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它的维持和平和建设和平的重要任务。

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大的体制变革、的财务支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它的维持和平和建设和平的重要任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


Bu-Na-Kautschuk, Bunaring, Bund, Bund absetzen, Bund aufsetzen, Bund der katholischen Jugend, Bund Deutscher Pfadfinderinnen, Bund einsetzen, Bund für Umwelt und Naturschutz, Bund(transport)wagen,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,
中等的
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得的收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的职务。

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高工资而进行罢工。

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

工人们要求的工资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效的能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务和更加强调交付成果。

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们更大的期望,而且在使用战斗工具方面也为人们提供了更大的灵活性。

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高理和生产率工作的最大挑战仍然是财政拮据的问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总理层也指出,该公司在技术方面,得分也远高于其他投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品价格下降增加了为达到可持续的债务水平所需要的减免债务额。

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调和提高效率,在塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界其他许多地方成功地完成了复杂的任务。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项的综合资料,整体生产率也因此得到提高

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策成大气温室气体浓度增加的后果。

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前的科学进步中获得新技术,例如可以生产出更耐寒、更耐旱及更高产的作物的新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤的生产能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取的头痛医头、脚痛医脚的维修办法难以为继,而且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重的财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应的能力,建立了处理可能受影响的工作人员、其家属和其他人员的需要的能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大的体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它的维持和平和建设和平的重要任务。

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大的体制变革、的财务支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它的维持和平和建设和平的重要任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


Bundesebene, bundeseigen, Bundes-Emissiosschutzgesetz, Bundesergänzungszuweisung, Bundesetat, Bundesfamilienministerium, Bundesfarben, Bundesfernstraßen, Bundesfinanzen, Bundesfinanzminister,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,
中等的
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公达成协议,保证编剧能获得的收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的职务。

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食会降低价格,从而造福所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高工资而进行罢工。

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

工人们要求的工资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将保加利亚形成一个更加合理和高效的能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务和更加强调交付成果。

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们更大的期望,而且使用战斗工具方面也为人们提供了更大的灵活性。

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高管理和生率工作的最大挑战仍然是财政拮据的问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管理层也指出,该公术方面,得分也远高于其他投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品价格下降增加了为达到可持续的债务水平所需要的减免债务额。

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调和提高效率,塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界其他许多地方成功地完成了复杂的任务。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项的综合资料,整体生率也因此得到提高

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加的后果。

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前的科学进步中获得新术,例如可以生出更耐寒、更耐旱及更高的作物的新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤的生能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取的头痛医头、脚痛医脚的维修办法难以为继,而且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重的财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应的能力,建立了处理可能受影响的工作人员、其家属和其他人员的需要的能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大的体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它的维持和平和建设和平的重要任务。

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大的体制变革、的财务支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它的维持和平和建设和平的重要任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


Bundeswappen, Bundeswehr, Bundeswehrkrankenhaus, bundesweit, Bundeswertpapieraufsicht, Bundeswertpapiere, Bundeswirtschaftsminister, Bundeszentralregister, Bundfalte, Bundfaltenhose,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,
中等
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

提高资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧电影制作公司达成协议,保证编剧能获得收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家妇女还担任这些领域较高级职务。

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就降低价格,从而造福所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高资而进行罢

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

人们资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理高效能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务更加强调交付成果。

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们更大期望,而且在使用战斗具方面也为人们提供了更大灵活性。

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高管理生产率最大挑战仍然是财政拮据问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管理层也指出,该公司在技术方面,得分也远高于其他投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展缓以及商品价格下降增加了为达到可持续债务水平所需免债务额。

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调提高效率,在塞拉利昂、东帝汶、科索沃世界其他许多地方成功地完成了复杂任务。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政业务事项综合资料,整体生产率也因此得到提高

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动政府短视政策造成大气温室气体浓度增加后果。

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需从目前科学进步中获得新技术,例如可以生产出更耐寒、更耐旱及更高产作物新种子新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤生产能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取头痛医头、脚痛医脚维修办法难以为继,而且如果修缮维护费用增长过快,这种办法还带来严重财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应能力,建立了处理可能受影响作人员、其家属其他人员能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果员国不能重新作出承诺、不进行重大体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行员国今后交给它维持建设任务。

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大体制变革、财务支助以及员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行员国今后指派给它维持建设任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


bündisch, Bundjacke, Bundkanzler, Bundkarte, Bundkippstuhl, Bundkopf, Bundlager, Bundland, Bündler, Bündler-Beschicker,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,
中等的
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得的收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的职

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从造福所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高工资进行罢工。

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

工人们要求的工资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效的能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服更加强调交付成果。

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们更大的期望,且在使用战工具方面也为人们提供了更大的灵活性。

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高管理和生产率工作的最大挑战仍然是财政拮据的问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管理层也指出,该公司在技术方面,得分也远高于其他投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品价格下降增加了为达到可持续的债水平所需要的减免债

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

过协调和提高效率,在塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界其他许多地方成功地完成了复杂的任

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业事项的综合资料,整体生产率也因此得到提高

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加的后果。

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前的科学进步中获得新技术,例如可以生产出更耐寒、更耐旱及更高产的作物的新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤的生产能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取的头痛医头、脚痛医脚的维修办法难以为继,且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重的财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应的能力,建立了处理可能受影响的工作人员、其家属和其他人员的需要的能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大的体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它的维持和平和建设和平的重要任

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大的体制变革、的财支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它的维持和平和建设和平的重要任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


Bundrat, Bundregierung, Bundrepublik, Bundring, Bundrutsch, Bundschraube, Bundschuh, Bundseite, Bundstahl, Bundsteg,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,
中等的
欧 路 软 件

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得的收入。

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的职务。

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高工资而进行罢工。

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

工人们要求的工资。

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成加合理和高效的能源部门。

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务和强调交付成果。

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们的期望,而且在使用战斗工具方面也为人们提供了大的

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三两年期中对提高管理和生产率工作的最大挑战仍然是财政拮据的问题。

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管理层也指出,该公司在技术方面,得分也远高于其他投标者。

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品价格下降增加了为达到可持续的债务水平所需要的减免债务额。

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调和提高效率,在塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界其他许多地方成功地完成了复杂的任务。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项的综合资料,整体生产率也因此得到提高

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加的后果。

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前的科学进步中获得新技术,例如可以生产出耐寒、耐旱及高产的作物的新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤的生产能力。

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取的头痛医头、脚痛医脚的维修办法难以为继,而且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重的财政问题。

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应的能力,建立了处理可能受影响的工作人员、其家属和其他人员的需要的能力。

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大的体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它的维持和平和建设和平的重要任务。

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大的体制变革、的财务支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它的维持和平和建设和平的重要任务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höhere 的德语例句

用户正在搜索


Bundwagen, Bundwagenantrieb, Bundwagendurchfahrung, Bundwagenheber, Bundwagenpositionierung, Bundwagenversetzung, Bundwehr, Bundweite, Bundwelle, Bundzange,

相似单词


hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch, Höherbewertung, höhere, höhere Bildung, höhere Gewalt, höhere mathematik, höhere nachgiebigkei,