德语助手
  • 关闭

Adv.
(向说话人这)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙跟前。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得那样的成绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

救队穿过杂乱的灌木丛近堕毁的飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方)不上

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经近于犯罪了。

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Er kam im Laufschritt heran.

跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)象一阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团跟踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


die stirn, die Stirn runzeln, die stoppuhr, die strecke, die streichhölzer, die streubänder (abschnitt 13) stellen den zulässigen reibwertabfall dar., die teile müssen im sichtbaren bereich die optik nach urmuster aufweisen., die teile müssen rissfrei nach vw 01133 sein., die teile sind metallisch blank ohne korrosionsschutzmittelbehandlung anzuliefern., die teile sollen einwandfrei ausvulkanisiert sein und saubere oberflächenbeschaffenheit aufweisen.,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过

Nur heran!
只管过呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们跟前。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走病人床边

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛近堕毁的飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经近于犯罪了。

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

人群

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起了。

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团跟踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


die umwertung der keildruckfestigkeit rk in die zugfestigkeit rm erfolgt über die formel:, die Unionparteien, die UN-Sanktionen gegen den Irak, die untere betriebstemperatur wird nur für gequollene o-ringe gewährleistet., die üppige vegetation, die verbesserung des warentransports, die verbindung von unterflor und schaumauflage soll auf der gesamten verbundfläche gleichmäßig sein, damitein festsitz der schaumauflage am unterflor bei praktischer beanspruchung gewährleistet wird., die Vereinten Nationen, die verfügbaren sprachen hängen vom empfängerland des fahrzeugs ab., die verheirateten paaren,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

那么靠近炉子!

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛近堕毁的飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经近于犯罪了。

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成

Das Gewitter zog schnell heran.

就要来了

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成起来了。

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


die wasserleitung ist undicht, die welle der industrialisierung, die Welt aus den Angeln heben, die werkstoffkomponenten und teile müssen physiologisch unbedenklich sein und dürfen nicht zu hautreizungen oder geruchsbelästigungen führen., die wiederspiegelung der grünen berge im wasser, die wimpern, die windpocken, die wirtschaft entwickelt sich beständig schnell, die wirtschaftliche lage, die wirtschaftliche und technische zusammenarbeit,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙跟前。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样成绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱灌木丛近堕毁飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经近于犯罪

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

人群挤过来

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来

Eine neue Generation reift heran.

一代在成长。

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团方式,我们现在以崭方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团跟踪解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle, Diebesnest,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
拐角处破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

们挤到墙跟前。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛近堕毁的飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经近于犯罪了。

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

个人才成长。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Eine neue Generation reift heran.

新的成长。

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,们现以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国表团跟踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Diebstahlsicherheit, Diebstahlsicherung, Diebstahlversicherung, diebstahlwarnanlage, Diebstahlwarnung, Diebstahversicherung, Dieburg, Dieckmann, Dieder, Diedergruppe,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过

Nur heran!
只管过呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙跟前。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

有人能够这么快取得他那样的成绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛近堕毁的飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经近于犯罪了。

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而

Ein Talent bildet sich heran.

人才在成长。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

人群挤了

Die Kinder wachsen heran.

们成长起了。

Eine neue Generation reift heran.

新的代在成长。

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团跟踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Dielektrikums, dielektrisch, dielektrische Absorption, dielektrische Konstante, dielektrische Verschiebung, dielektrischen, Dielektritätsverlust, Dielektriziiät, Dielektrizität, Dielektrizitätskonstante,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
拐角见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

们挤到墙跟前。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛近堕毁的飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经近于犯罪了。

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才长。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Die Kinder wachsen heran.

孩子们长起来了。

Eine neue Generation reift heran.

新的一长。

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,们现以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国表团跟踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Dieme, Diemen, dien, Dien Bien Phu, dienen, dienend, Diener, dienerisch, dienern, Dienerschaft,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
拐角处破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

们挤到墙跟前。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛近堕毁的飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经近于犯罪了。

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

个人才成长。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Eine neue Generation reift heran.

新的成长。

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,们现以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国表团跟踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Diensreise, Diensreisen, Dienst, Dienst-, Dienstabfrageklinke, Dienstabteil, Dienstag, Dienstagabend, dienstagabends, dienstägig,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话这边),走,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴某物

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙跟前。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那炉子!

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有能够这快取得他那样的成绩。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病床边

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛堕毁的飞机。

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经于犯罪了。

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临了。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个成长。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Die Menge drängten heran.

群挤了过来

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Eine neue Generation reift heran.

新的一代成长。

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团跟踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Dienstalter, Dienstälteste(r), Dienstanbieter, Dienstangelegenheit, Dienstanrufzeichen, Dienstanschluss, Dienstantritt, Dienstanweisung, Dienstanweisungen, Dienstanzug,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,