德语助手
  • 关闭
adj.
① 气量大,肚量大;宽宏大量
② 慷慨大
③ 宏伟;大规模
④ 宽敞
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
联想词
üppig丰富,活跃;liebevoll亲切;geschmackvoll有鉴赏力;sparsam节省,节俭,节约;schön,美丽,漂亮;sorgsam细心,小心翼翼;geräumig宽敞,宽大,大容量;hübsch漂亮,悦目,俊俏;luxuriös豪华,奢侈;reichlich丰富,充足,富裕,足够;ordentlich正规,正式;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里比首都要好客

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

给我报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

是一个慷慨大

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一慷慨提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

联合国与私营部门联手合作对联合国有利,也对得到慷慨支助各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机慷慨捐助成为一种经常而非一时行为。

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致支持阿富汗重建工作,鼓励新成立过渡行政当局并提供慷慨财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨支持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力为索马里提供道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国慷慨支持这些行动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达国家出口产品关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

年来,由于个别会员国慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展面开展革新性案;要不是这种援助,这些案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行动信托基金提供慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行动有关活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


etg, eth, Ethacridine, Ethambutol, Ethambutol Hydrochloride, ethamine, Ethan, Ethan abtrennen, Ethan Allen, Ethanal,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,
adj.
① 气量,肚量;宽宏
② 慷
③ 宏伟;规模
④ 宽敞
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
联想词
üppig丰富,活跃;liebevoll亲切;geschmackvoll有鉴赏力;sparsam节省,节俭,节约;schön,美丽,漂亮;sorgsam细心,小心翼翼;geräumig宽敞,宽容量;hübsch漂亮,悦目,俊俏;luxuriös豪华,奢侈;reichlich丰富,充足,富裕,足够;ordentlich正规,正式;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里人比首都人要好客多。

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个人。

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续援助中非共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

联合国与私营部门联手合作对联合国有利,也对得到支助各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机捐助成为一种经常而非一时行为。

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致支持阿富汗重建工作,鼓励新成立行政当局并提供财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者支持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计人民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力为索马里提供人道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国支持这些行动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更地减免债务并免除最不发达国家出口产品关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展面开展革新性案;要不是这种援助,这些案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷支助我们活动,但联合国只有在去三年才受益于特德·特纳捐赠成立一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行动信托基金提供捐助得到极力赞赏,但会应考虑与预防性行动有关活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


Etherverdunster, Ethik, Ethiker, Ethikrat, Ethin, Ethinyl-, Ethinylestradiol, Ethiofencarb, Ethiopian, Ethirimol,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,
adj.
① 气量大的,肚量大的;宽宏大量的
② 慷大方的
③ 宏伟的;大规模的
④ 宽敞的
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
联想词
üppig丰富的,活跃的;liebevoll亲切的;geschmackvoll有鉴赏力的;sparsam节省的,节俭的,节约的;schön美的,美丽的,漂亮的;sorgsam的,小的;geräumig宽敞的,宽大的,大容量的;hübsch漂亮的,悦目的,俊俏的;luxuriös豪华的,奢侈的;reichlich丰富的,充足的,富裕的,足够的;ordentlich正规的,正式的;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比首都的人要好客大方的多。

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我的报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个大方的人。

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞的住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续援助中非共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

联合国与私营部门的联手合作对联合国有利,也对得到助的各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机的捐助成为一种经常而非一时的行为。

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致持阿富汗重建工作,鼓励新成立的过渡行政当局并提供的财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计的人民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力为索马里提供人道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国持这些行动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更地减免债务并免除最不发达国家出口产品的关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国的援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行动信托基金提供的捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行动有关的活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


Ethnologie, ethnologisch, Ethnomethodologie, Ethnosoziologie, ethnozentrisch, Ethnozentrismus, Ethologe, Ethologie, Ethos, Ethoxyanilin,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,
adj.
① 气量的,肚量的;宽宏量的
② 慷慨方的
③ 宏伟的;
④ 宽敞的
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
联想词
üppig丰富的,活跃的;liebevoll亲切的;geschmackvoll有鉴赏力的;sparsam节省的,节俭的,节约的;schön美的,美丽的,漂亮的;sorgsam细心的,小心翼翼的;geräumig宽敞的,宽的,容量的;hübsch漂亮的,悦目的,俊俏的;luxuriös豪华的,奢侈的;reichlich丰富的,充足的,富裕的,足够的;ordentlich的,正式的;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比首都的人要好客的多。

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我的报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个慷慨的人。

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞的住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一慷慨提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

联合国与私营部门的联手合对联合国有利,也对得到慷慨支助的各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机的慷慨捐助成为一种经常而非一时的行为。

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致支持阿富汗重建励新成立的过渡行政当局并提供慷慨的财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨支持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计的人民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力为索马里提供人道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国慷慨支持这些行动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达国家出口产品的关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国的慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行动信托基金提供的慷慨捐助得到极力赞赏,但会应考虑与预防性行动有关的活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


ethylamine, Ethylanilin, Ethylbenzen, Ethylbenzin, Ethylbromid, Ethylcellulose, Ethylchlorid, Ethylen, Ethylen Acrylat Kautschuk(EA), Ethylen Propylen Elastomere,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,
adj.
① 气量大的,肚量大的;宽宏大量的
② 慷大方的
③ 宏伟的;大规模的
④ 宽敞的
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
联想词
üppig丰富的,活跃的;liebevoll亲切的;geschmackvoll的;sparsam节省的,节俭的,节约的;schön美的,美丽的,漂亮的;sorgsam细心的,小心翼翼的;geräumig宽敞的,宽大的,大容量的;hübsch漂亮的,悦目的,俊俏的;luxuriös豪华的,奢侈的;reichlich丰富的,充足的,富裕的,足够的;ordentlich正规的,正式的;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比首都的人要好客大方的多。

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我的报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个大方的人。

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞的住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际助者及国际金融机构继续援助中非共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

联合国与私营部门的联手合作对联合国有利,也对得到支助的各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机的助成为一种经常而非一时的行为。

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致支持阿富汗重建工作,鼓励新成立的过渡行政当局并提供的财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

助者支持,使粮食计划署能够迅速调动能援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计的人民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努为索马里提供人道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国支持这些行动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更地减免债务并免除最不发达国家出口产品的关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国的援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳赠成立的一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行动信托基金提供的助得到极,但大会应考虑与预防性行动有关的活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


Ethylen-Propylen-Kautschuk(EPDM), Ethylen-Propylen-Mischpolymerisat, ethylen-propylen-ter-elastomer, Ethylen-Propylen-Terpolymer, Ethylenreihe, Ethylensulfid, Ethylentanker, Ethylenvinylacetat, ethylen-vinylacetat-elastomer, Ethylenzol,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,
adj.
① 气量大,肚量大;宽宏大量
② 慷慨大方
③ 宏伟;大规模
④ 宽敞
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
想词
üppig丰富,活跃;liebevoll亲切;geschmackvoll有鉴赏力;sparsam节省,节俭,节约;schön,美丽,漂亮;sorgsam细心,小心翼翼;geräumig宽敞,宽大,大容量;hübsch漂亮,俊俏;luxuriös豪华,奢侈;reichlich丰富,充足,富裕,足够;ordentlich正规,正式;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里人比首都人要好客大方多。

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个慷慨大方人。

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一慷慨提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

合国与私营部门手合作对合国有利,也对得到慷慨支助各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机慷慨捐助成为一种经常而非一时行为。

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致支持阿富汗重建工作,鼓励新成立过渡行政当局并提供慷慨财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨支持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计人民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力为索马里提供人道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国慷慨支持这些行动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达国家出口产品关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国慷慨援助,使合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们活动,但合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行动信托基金提供慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行动有关活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


Ethylsilikat-Zinkstaub, Ethylvanillin, ETI, Etikett, Etikett Aufdruck, Etikett-Aufdruck, Etikette, Etiketten, Etikettenabschneider, etikettenangaben,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,
adj.
① 气量大,肚量大;宽宏大量
② 慷慨大方
③ 宏伟;大规模
④ 宽敞
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
想词
üppig丰富,活跃;liebevoll亲切;geschmackvoll有鉴赏力;sparsam节省,节俭,节约;schön,美丽,漂亮;sorgsam细心,小心翼翼;geräumig宽敞,宽大,大容量;hübsch漂亮,俊俏;luxuriös豪华,奢侈;reichlich丰富,充足,富裕,足够;ordentlich正规,正式;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里人比首都人要好客大方多。

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个慷慨大方人。

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一慷慨提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

合国与私营部门手合作对合国有利,也对得到慷慨支助各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机慷慨捐助成为一种经常而非一时行为。

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致支持阿富汗重建工作,鼓励新成立过渡行政当局并提供慷慨财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨支持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计人民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力为索马里提供人道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国慷慨支持这些行动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达国家出口产品关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国慷慨援助,使合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们活动,但合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行动信托基金提供慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行动有关活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


Etikettenspender, Etikettenstapler, Etikettentransport, Etikettenvorschub, Etikettieranlage, Etikettierautomat, etikettieren, Etikettierer, Etikettiergerät, Etikettierklebstoff,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,
adj.
① 气量大,肚量大;宽宏大量
② 慷慨大方
③ 宏伟;大规模
④ 宽敞
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
üppig丰富,活跃;liebevoll亲切;geschmackvoll有鉴赏力;sparsam节省,节俭,节约;schön,美丽,漂亮;sorgsam细心,小心翼翼;geräumig宽敞,宽大,大容量;hübsch漂亮,悦目,俊俏;luxuriös豪华,奢侈;reichlich丰富,充足,富裕,足够;ordentlich正规,正式;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

我对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里人比首都人要好客大方多。

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个慷慨大方人。

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

我非常欢迎这一慷慨提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

合国与私营部门手合作对合国有利,也对得到慷慨支助各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机慷慨捐助成一种经常而非一时

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致支持阿富汗重建工作,鼓励新成立过渡政当局并提供慷慨财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨支持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计人民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力索马里提供人道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国慷慨支持这些动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达国家出口产品关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国慷慨援助,使合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们活动,但合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性动信托基金提供慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性动有关活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


etlich, etliche, etlichemal, ETM, Etmal, ETN, Etofibrat, Etofibratum, Etofyllinclofibrat, ETOL,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,
adj.
① 气量大,肚量大;宽宏大量
② 慷慨大方
③ 宏伟;大规模
④ 宽敞
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
freigiebig,  groß,  freizügig,  nobel,  verschwenderisch,  splendid,  gönnerhaft,  weitherzig
反义词:
geizig
联想词
üppig丰富,活跃;liebevoll亲切;geschmackvoll有鉴赏力;sparsam节省,节俭,节约;schön,美丽,漂亮;sorgsam细心,小心翼翼;geräumig宽敞,宽大,大容量;hübsch漂亮,悦目,俊俏;luxuriös豪华,奢侈;reichlich丰富,充足,富裕,足够;ordentlich正规,正式;

Ich setze mich großzügig daüber hinweg.

对此不介意。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

们来说,这里首都要好客大方多。

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给报价

Er ist ein großzügiger Mensch.

他是一个慷慨大方

Das ist eine großzügige Wohnung.

这是一套宽敞住房。

Dieses großzügige Angebot ist sehr willkommen.

欢迎这一慷慨提议。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中共和国。

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

联合国与私营部门联手合作对联合国有利,也对得到慷慨支助各项事业有利。

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

们应该确保全球对海啸危机慷慨捐助成为一种经一时行为。

Nach dem Sturz der Taliban waren die Mitgliedstaaten auch einig in ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus Afghanistans, indem sie die neue Übergangsregierung förderten und großzügige Finanzhilfe gewährten.

塔利班政权倒台后,会员国还一致支持阿富汗重建工作,鼓励新成立过渡行政当局并提供慷慨财政援助。

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨支持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑克、斯威士兰、赞亚和津巴布韦等国数以百万计民。

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力为索马里提供道主义救济援助,包括援助数十万流离失所者,并促请会员国慷慨支持这些行动。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

工业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达国家出口产品关税和配额。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经慷慨支助活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立一个主要伙伴关系。

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行动信托基金提供慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行动有关活动一般来说是否应由经预算、而不是预算外资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 großzügig 的德语例句

用户正在搜索


Ettringit, Etüde, Etui, Etuikleid, Etuis, ETW(Eigentumswohnung), etw. A zur Folge haben können, etw. auf die lange Bank schieben, etw. durch A ersetzt sein, etw. gegen jmdn. haben,

相似单词


Großzahlforschung, Großzählung, Großzahnrad, großzellig, großziehen, großzügig, grosszügig, Großzügigkeit, Großzyklon, Grosz,