德语助手
  • 关闭
adj. 有效的。可运转的。
【汽车】
可以正常工作;有功力的;

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派应在十五天之内完全设立并运作

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

在两个极端的情况下,因地方当局不存在或无法运作,而授予了联行动执法和行政的权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它的建议是联系统要有机会成为一个有效的、运作的二十一世纪机构所需要进行的最低限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里在重新建立有效的、运作正常的政府方面取得进展的首要责任,在于过渡联邦机构的领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

安理会鼓励联所有机构尽力确保反恐怖主义委员会执行局在尽可短的时间内全面运作

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常运作的政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯的快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同实际家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病的蔓延可以得到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会欣见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里署一个和平支助,以建立一个正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


Energieentziehung, Energieentzug, Energieerhaltung, Energieerhaltungen, Energieerhaltungssatz, Energieerzeuger, Energieerzeugung, Energieetikett, Energiefassade, Energieflünzleistung,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,
adj. 有效的。可运转的。
【汽车】
可以正常工作;有功力的;

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应十五天之内完全设立并运作

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

两个极端的情况下,因地方当局或无法运作,而授予了联合国行动执法和行政的权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它的建议是联合国系统要有机会成为一个有效的、运作的二十一世纪机构所需要进行的最低限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里重新建立有效的、运作正常的政府方进展的首要责任,于过渡联邦机构的领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

安理会鼓励联合国所有机构尽力确保反恐怖主义委员会执行局尽可短的时间内全运作

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助索马里建立一个正常运作的政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯的快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同实际的国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病的蔓延可以到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会欣见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


Energiegewinn, Energiegewinnung, Energiegewinnungen, energiegleich, Energiegleichgewicht, Energiegleichung, Energiegleichverteilungssatz, Energiehaushalt, Energiehöhe, Energieimpuls,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,
adj. 有效。可
【汽车】
可以正常工作;有功

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应在十五天之内完设立并

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

在两个极端情况下,因地方当局不存在或无法,而授予了联合国行动执法和行政权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它建议是联合国系统要有机会成为一个有效二十一世纪机构所需要进行最低限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

会强调,使索马里在重新建立有效正常政府方面取得进展首要责任,在于过渡联邦机构领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

会鼓励联合国所有机构尽力确保反恐怖主义委员会执行局在尽可时间内

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效球性机构同实际国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病蔓延可以得到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

会欣见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安会随时向安会通报所有态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


Energiekooperation, Energiekosten, Energiekostensenkung, Energiekreis, Energiekrise, Energie-Label der EU, Energielage, Energieleistung, Energielieferung, energielos,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,
adj. 有效的。可运转的。
【汽车】
可以正常;有功力的;

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应十五天之内完全设立并

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

两个极端的情况下,因地方当不存或无法,而授予了联合国行动执法和行政的权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它的建议是联合国系统要有机会成为一个有效的、的二十一世纪机构所需要进行的最低限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里重新建立有效的、正常的政府方面取得进展的首要责任,于过渡联邦机构的领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

安理会鼓励联合国所有机构力确保反恐怖主义委员会执行短的时间内全面

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助索马里建立一个正常的政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯的快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同实际的国家卫生机关和专家技术机构紧密协时,传染病的蔓延可以得到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会欣见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


Energieministerium, Energiemix, Energien, Energienachfrage, Energienetz, Energieniveau, Energieniveauaufspaltung, Energieniveaus, Energieniveauschema, Energienivellierung,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,
adj. 的。可运转的。
【汽车】
可以正常工作;有功力的;

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应在十五天之内完全设立并运作

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

在两个极端的情况下,因地方当局不存在或无法运作,而授予了联合国行动执法和行政的权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它的建议是联合国系统要有机会成为一个有的、运作的二十一世纪机构所需要进行的最低限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里在重新建立有的、运作正常的政府方面取得进展的首要责任,在于过渡联邦机构的领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

安理会鼓励联合国所有机构尽力确保反恐怖主义委员会执行局在尽可短的时间内全面运作

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事会欣让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常运作的政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯的快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有全球性机构同实际的国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病的蔓延可以得到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会欣非洲联盟和伊加特愿意进一步提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


Energieprodukt, Energieprofil, Energiequant, Energiequantelung, Energiequelle, Energiequellen, Energiequellenraum, Energiereaktor, Energierechnung, Energierecycling,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,
adj. 有效的。可运转的。
【汽车】
可以正常工作;有功力的;

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应在十五天之设立并运作

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

在两个极端的情况下,因地方当局不存在或无法运作,而授予了联合国行动执法和行政的权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它的建议是联合国系统要有机会成为一个有效的、运作的二十一世纪机构所需要进行的最低限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里在重新建立有效的、运作正常的政府方取得进展的首要责任,在于过渡联邦机构的领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

安理会鼓励联合国所有机构尽力确保反恐怖主义委员会执行局在尽可短的时间运作

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安理事会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常运作的政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯的快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效球性机构同实际的国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病的蔓延可以得到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

理事会欣见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安理事会随时向安理事会通报所有事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


Energierücklieferungsbetrieb, Energierückspeisung, Energiesammler, Energiesammlung, Energiesatz, energieschluckend, Energieschwelle, Energieschwellenwert, Energiesenke, Energiespar,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,
adj. 有效。可运转
【汽车】
可以正常工作;有功

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应在十五天之内完全设立并运作

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

在两个极端情况下,因地方当局不存在或无法运作,而授予了合国行动执法和行政权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它合国系统要有机会成为一个有效运作二十一世纪机构所需要进行限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里在重新建立有效运作正常政府方面取得进展首要责任,在于过渡邦机构领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

安理会鼓励合国所有机构尽力确保反恐怖主义委员会执行局在尽可时间内全面运作

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常运作政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同实际国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病蔓延可以得到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会欣见非洲盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作索马里中央政府,并鼓励非洲盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


Energiesparmodus, Energiesparmotor, Energiesparpotenzial, Energiesparschaltung, Energiespeicher, Energiespeicherelement, Energiespeicherexperiment, Energiespeichersystem, Energiespeicherung, Energiespeichervermögen,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,
adj. 有效。可
【汽车】
可以正常工;有功

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应在十五天之内完全设立并

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

在两个极端情况下,因地方当局不存在或无法,而联合国行动执法和行政权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它建议是联合国系统要有机会成为一个有效二十一世纪机构所需要进行最低限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里在重新建立有效正常政府方面取得进展首要责任,在于过渡联邦机构领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

安理会鼓励联合国所有机构尽力确保反恐怖主义委员会执行局在尽可时间内全面

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同实际国家卫生机关和专家技术机构紧密协时,传染病蔓延可以得到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会欣见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


energiestromes, Energiestufe, Energiesystemtechnik, Energietechnik, Energietechnologie, Energieterm, Energietopf, Energieträger, Energietransport, Energietreppe,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,
adj. 有效的。可运转的。
【汽车】
可以正常工作;有功力的;

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应在十五天之内完全设立并运作

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

在两个极端的情况下,因地方存在或无法运作,而授予了联合国行动执法和行政的权力。

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它的建议是联合国系统要有机会成为一个有效的、运作的二十一世纪机构所需要行的最低限度改变。

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里在重新建立有效的、运作正常的政府方面取的首要责任,在于过渡联邦机构的领导人和成员。

Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.

安理会鼓励联合国所有机构尽力确保反恐怖主义委员会执行在尽可短的时间内全面运作

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常运作的政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯的快速反应也表明,世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同实际的国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病的蔓延可以到控制。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会欣见非洲联盟和伊加特愿意一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funktionsfähig 的德语例句

用户正在搜索


Energieumwandlungsköffizient, energieunabhängig, energie-und kraftmaschinenbau, Energieunternehmen, Energieverbrauch, Energieverbrauch pro Einheit, Energieverbrauch pro Kopf, Energieverbrauchsmessung, Energieverbrauchszähler, Energieverhältnis,

相似单词


Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger, funktionsfähig, Funktionsfähigkeit, funktionsfahrten, funktionsfahrversuch, Funktionsfehler,