德语助手
  • 关闭
v. 逃脱。逃跑。继续。


(vi)(s)
① 跑开,跑掉
② 延续,持续
fortlaufend P.Ⅰ 连续的,按顺序的

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen继续下去,继续进行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停下来;fortführen继续进行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen继续做下去;beibehalten保存,保持,保留,维持;fortsetzen继续,延续;enden结束,完毕,终止;durchgehen审阅,审核,审查,检查;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义的技术合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生的影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展的打击腐败活是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

这份杂志按期连续出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们这儿)跑掉

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理会请秘书长不断审查索马里的安全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团的方式进行审查。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

继续审查上述安排,以确保这些安排适宜于建设和平委员会商定职能的落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合国系统内有关建设和平政策的工作进行,全系统都提出了重要建议。

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效措施,必要时采取特别措施,确保不断民族的经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员国能够编制出它们自己的可靠和及时的数据时序资料,这些资料将有助于继续监测进展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为保持继续有实际作用而生存所必须付出的代价,就是不断的改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

“安全理事会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

安全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马里非军事不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则的演是一个持续的进程,仍有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求这个方面的改革是一个持续不断的过程,需要各条约机构的成员、缔约国和民间社会的投入,以便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定的积聚及非法销售,以及地雷的继续生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

“安理会还指出,安全理事会指派给联合国维持和平特派团的任务越来越困难和复杂,并为此确认必须不断审查联合国维和行

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

在努力确保扶贫的措施是有效的和目标明确的,并争取国际合作调资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

这种经验表明在安全不断受到威胁时必须延长预防性署,并且这些行需要通过国际社会的长期后续建设和平行来支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


fügeverfahren, Fügewerkstoff, Fügezwinge, Fugger, Fughetta, fugieren, füglich, fuglos, Fügo, fügsam,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,
v. 逃脱。逃跑。继

强变化动词
(vi)(s)
① 跑开,跑掉
② 延,持
fortlaufend P.Ⅰ 连的,按顺序的

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen,继行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停来;fortführen行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen;beibehalten保存,保持,保留,维持;fortsetzen,延;enden结束,完毕,终止;durchgehen审阅,审核,审查,检查;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义的技术合作必须不断对局势行评估,以便衡量合作所产生的影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

这份杂志按期出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们这儿)跑掉

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理会请秘书长不断审查索马里的安全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团的方式行审查。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

审查上述安排,以确保这些安排适宜于建设和平委员会商定职能的落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合国系统内有关建设和平政策的工作行,全系统都提出了重要建议。

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效措施,必要时采取特别措施,确保不断改善土著民族的经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员国能够编制出它们自己的可靠和及时的数据时序资料,这些资料将有助于监测展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为保持继有实际作用而生存所必须付出的代价,就是不断的改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

“安全理事会强调指出,加强安全的途径是开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

安全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促索马里非军事化不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则的演变是一个程,有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求这个方面的改革是一个不断的过程,需要各条约机构的成员、缔约国和民间社会的投入,以便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定的积聚及非法销售,以及地雷的生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

“安理会还指出,安全理事会指派给联合国维持和平特派团的任务越来越困难和复杂,并为此确认必须不断审查联合国维和行动。

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

努力确保扶贫的措施是有效的和目标明确的,并争取国际合作调动资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

这种经验表明安全不断受到威胁时必须延长预防性署,并且这些行动需要通过国际社会的长期后建设和平行动来支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


Fühler, fühler (dachverkleidung), Fühlerausgang, Fühlerblattlehre, Fühlerelement, Fühlerfläche, fühlergesteuert, Fühlerhebel, Fühlerkondensator, Fühlerkopf,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,
v. 逃脱。逃跑。继续。

强变化动词
(vi)(s)
① 跑开,跑掉
② 延续,持续
fortlaufend P.Ⅰ 连续,按顺序

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen继续下去,继续进行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停下来;fortführen继续进行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen继续做下去;beibehalten保存,保持,保留,维持;fortsetzen继续,延续;enden结束,完毕,终止;durchgehen阅,核,;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等按需为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义技术合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展打击腐败活动是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

这份杂志按期连续出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们这儿)跑掉

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理会请秘书长不断索马里安全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团进行

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

继续上述安排,以确保这些安排适宜于建设和平委员会商定职能落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合国系统内有关建设和平政策工作进行,全系统都提出了重要建议。

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效措施,必要时采取特别措施,确保不断改善土著民族经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员国能够编制出它们自己可靠和及时数据时序资料,这些资料将有助于继续监测进展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为保持继续有实际作用而生存所必须付出代价,就是不断改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

“安全理事会强调指出,加强安全途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

安全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马里非军事化不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则演变是一个持续进程,仍有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求这个改革是一个持续不断过程,需要各条约机构成员、缔约国和民间社会投入,以便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定积聚及非法销售,以及地雷继续生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

“安理会还指出,安全理事会指派给联合国维持和平特派团任务越来越困难和复杂,并为此确认必须不断联合国维和行动。

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

在努力确保扶贫措施是有效和目标明确,并争取国际合作调动资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

这种经验表明在安全不断受到威胁时必须延长预防性署,并且这些行动需要通过国际社会长期后续建设和平行动来支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


Fühlerwalze, Fühlerzelle, Fühlhebel, Fühlhorn, Fühllehre, Fühlleitung, fühllos, Fühlnadel, Fühlschraube, Fühlstift,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,
v. 逃脱。逃跑。继续。

强变化动词
(vi)(s)
① 跑开,跑掉
② 延续,持续
fortlaufend P.Ⅰ 连续,顺序

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen继续下去,继续进行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停下来;fortführen继续进行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen继续做下去;beibehalten保存,保持,保留,维持;fortsetzen继续,延续;enden结束,完毕,终止;durchgehen审阅,审核,审查,检查;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义技术合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展打击腐败活动是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

这份杂志连续出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们这儿)跑掉

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

理会请秘书长不断审查索马全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团进行审查。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

继续审查上述排,以确保这些排适宜于建设和平委员会商定职能落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合国系统内有关建设和平政策工作进行,全系统都提出了重要建议。

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效措施,必要时采取特别措施,确保不断改善土著民族经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员国能够编制出它们自己可靠和及时数据时序资料,这些资料将有助于继续监测进展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为保持继续有实际作用而生存所必须付出代价,就是不断改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

全理事会强调指出,加强途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马非军事化不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则演变是一个持续进程,仍有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求这个方面改革是一个持续不断过程,要各条约机构成员、缔约国和民间社会投入,以便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定积聚及非法销售,以及地雷继续生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

理会还指出,全理事会指派给联合国维持和平特派团任务越来越困难和复杂,并为此确认必须不断审查联合国维和行动。

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

在努力确保扶贫措施是有效和目标明确,并争取国际合作调动资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

这种经验表明在不断受到威胁时必须延长预防性署,并且这些行动要通过国际社会长期后续建设和平行动来支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


führend, führende Null, führender Kopf, führendes Rad, Führer, Führeraufzug, Führerbremsventil, Führerdruckknopf, Führerhaus, Führerkabine,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,
v. 逃脱。逃。继续。

强变化动词
(vi)(s)
开,
② 延续,持续
fortlaufend P.Ⅰ 连续,按顺序

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen继续下去,继续进行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停下来;fortführen继续进行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen继续做下去;beibehalten保存,保持,保留,维持;fortsetzen继续,延续;enden结束,完毕,终止;durchgehen审阅,审核,审查,检查;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展打击腐败活动是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

这份杂志按期连续出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们这儿)

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理会请秘书长不断审查索马里安全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团方式进行审查。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

继续审查上述安排,以确保这些安排适宜于建设和平委员会商定职能落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合国系统内有关建设和平政策工作进行,全系统都提出重要建议。

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效措施,必要时采取特别措施,确保不断改善土著民族经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员国能够编制出它们自己可靠和及时数据时序资料,这些资料将有助于继续监测进展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为保持继续有实际作用而生存所必须付出代价,就是不断改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

“安全理事会强调指出,加强安全途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

安全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马里非军事化不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则演变是一个持续进程,仍有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求这个方面改革是一个持续不断过程,需要各条约机构成员、缔约国和民间社会投入,以便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定积聚及非法销售,以及地雷继续生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

“安理会还指出,安全理事会指派给联合国维持和平特派团任务越来越困难和复杂,并为此确认必须不断审查联合国维和行动。

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

在努力确保扶贫措施是有效和目标明确,并争取国际合作调动资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

这种经验表明在安全不断受到威胁时必须延长预防性署,并且这些行动需要通过国际社会长期后续建设和平行动来支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


Führerstand, Führerstandkatze, Führerstandsautomat, Führerstandsfenster, Führerstandssignal, Führerstandssignalisation, Führerstandssignalisierung, Führertisch, Führerüberwachungseinrichtung, Fuhrgeld,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,
v. 逃脱。逃跑。继

强变化动词
(vi)(s)
① 跑开,跑
,持
fortlaufend P.Ⅰ 连的,按顺序的

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen下去,继进行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停下来;fortführen进行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen做下去;beibehalten保存,保持,保留,维持;fortsetzen;enden结束,完毕,终止;durchgehen审阅,审核,审查,检查;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义的技术合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生的影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

这份杂志按期出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们这儿)

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理会请秘书长不断审查索马里的安全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团的方式进行审查。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

审查上述安排,以保这些安排适宜于建设和平委员会商定职能的落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合国系统内有关建设和平政策的工作进行,全系统都提出了重要建议。

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效,必要时采取特别不断改善土著民族的经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员国能够编制出它们自己的可靠和及时的数据时序资料,这些资料将有助于监测进展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为保持继有实际作用而生存所必须付出的代价,就是不断的改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

“安全理事会强调指出,加强安全的途径是开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

安全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马里非军事化不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则的演变是一个的进程,仍有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求这个方面的改革是一个不断的过程,需要各条约机构的成员、缔约国和民间社会的投入,以便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定的积聚及非法销售,以及地雷的生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

“安理会还指出,安全理事会指派给联合国维持和平特派团的任务越来越困难和复杂,并为此认必须不断审查联合国维和行动。

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

在努力保扶贫的是有效的和目标明的,并争取国际合作调动资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

这种经验表明在安全不断受到威胁时必须长预防性署,并且这些行动需要通过国际社会的长期后建设和平行动来支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


führschiff, Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,
v. 逃脱。逃跑。

强变化动词
(vi)(s)
① 跑开,跑掉
② 延,
fortlaufend P.Ⅰ 连的,按顺序的

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen下去,进行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停下来;fortführen进行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen做下去;beibehalten保存,保,保留,维;fortsetzen,延;enden结束,完毕,终止;durchgehen审阅,审核,审查,检查;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义的技术合作必须不断对局势进行评估,便衡量合作所产生的影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

这份杂志按期出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们这儿)跑掉

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理会请秘书长不断审查索马里的安全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团的方式进行审查。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

审查上述安保这些安适宜于建设和平委员会商定职能的落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合国系统内有关建设和平政策的工作进行,全系统都提出了重要建议。

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效措施,必要时采取特别措施,不断改善土著民族的经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员国能够编制出它们自己的可靠和及时的数据时序资料,这些资料将有助于监测进展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为保有实际作用而生存所必须付出的代价,就是不断的改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

“安全理事会强调指出,加强安全的途径是开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

安全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马里非军事化不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则的演变是一个的进程,仍有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求这个方面的改革是一个不断的过程,需要各条约机构的成员、缔约国和民间社会的投入,便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足破坏稳定的积聚及非法销售,及地雷的生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

“安理会还指出,安全理事会指派给联合国维和平特派团的任务越来越困难和复杂,并为此认必须不断审查联合国维和行动。

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

在努力保扶贫的措施是有效的和目标明的,并争取国际合作调动资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

这种经验表明在安全不断受到威胁时必须延长预防性署,并且这些行动需要通过国际社会的长期后建设和平行动来支助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


Führungsbahnspiel, Führungsbandage, Führungsbecher, Führungsbereich, Führungsbeschleunigung, Führungsblech, Führungsblock, Führungsbock, Führungsbogen, Führungsbohrer,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,
v. 逃脱。逃跑。继续。

强变化动词
(vi)(s)
① 跑开,跑掉
② 延续,
fortlaufend P.Ⅰ 连续的,按顺序的

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen继续下去,继续进行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停下来;fortführen继续进行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen继续做下去;beibehalten存,,维;fortsetzen继续,延续;enden结束,完毕,终止;durchgehen审阅,审核,审查,检查;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义的技术合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生的影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

份杂志按期连续出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们儿)跑掉

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

理会请秘书长不断审查索马里的全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团的方式进行审查。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

继续审查上述排,以确排适宜于建设和平委员会商定职能的落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合国系统内有关建设和平政策的工作进行,全系统都提出了重要建议。

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效措施,必要时采取特别措施,确不断改善土著民族的经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

将使成员国能够编制出它们自己的可靠和及时的数据时序资料,资料将有助于继续监测进展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为继续有实际作用而生存所必须付出的代价,就是不断的改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

全理事会强调指出,加强全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马里非军事化不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则的演变是一个的进程,仍有一领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求个方面的改革是一个不断的过程,需要各条约机构的成员、缔约国和民间社会的投入,以便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定的积聚及非法销售,以及地雷的继续生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

理会还指出,全理事会指派给联合国维和平特派团的任务越来越困难和复杂,并为此确认必须不断审查联合国维和行动。

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

在努力确扶贫的措施是有效的和目标明确的,并争取国际合作调动资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

种经验表明在不断受到威胁时必须延长预防性署,并且行动需要通过国际社会的长期后续建设和平行动来支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


Führungsdurchmesser, Führungsebene, führungselement, Führungselemente, Führungselite, Führungsetage, Führungsfase, Führungsfeder, Führungsfläche, Führungsfrequenzgang,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,
v. 逃脱。逃跑。继续。

强变化动词
(vi)(s)
① 跑开,跑掉
② 延续,持续
fortlaufend P.Ⅰ 连续的,按顺序的

www.francochinois.com 版 权 所 有
词:
spurten
联想词
laufen走,走路,行走;weitergehen继续下去,继续进行;verschwinden消失,隐蔽,隐藏;anhalten使停住,使停下来;fortführen继续进行;auslaufen流出,溢出,流空;weitermachen继续做下去;beibehalten保存,保持,保留,维持;fortsetzen继续,延续;enden结束,完毕,终止;durchgehen审阅,审核,审查,检查;

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意的技术合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生的影响。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

将编写不断增补新内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

这份杂志按期连续出版。

Der Hund ist (uns) fortgelaufen.

狗(从我们这儿)跑掉

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理会请秘书长不断审查索马里的安全局势,包括通过定期派遣机构间总评估团的方式进行审查。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

继续审查上述安排,以确保这些安排适宜于建设和平委员会商定职能的落实。

Die im VN-System stattfindende Arbeit an einer Friedenskonsolidierungspolitik ist ein fortlaufender Prozess, zu dem wichtige Beiträge aus dem gesamten System eingegangen sind.

联合系统内有关建设和平政策的工作进行,全系统都提出了重要建

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

应采取有效措施,必要时采取特别措施,确保不断改善土著民族的经济和社会状况。

Dadurch werden die Staaten in die Lage versetzt, ihre eigenen verlässlichen und aktuellen Datenreihen zu erstellen, was die fortlaufende Überwachung der Fortschritte erleichtern wird.

这将使成员能够编制出它们自己的可靠和及时的数据时序资料,这些资料将有助于继续监测进展。

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合为保持继续有实际作用而生存所必须付出的代价,就是不断的改革、调整适应、学习。

Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.

“安全理事会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

安全理事会还欢迎工商界、人道主组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马里非军事化不断作出努力和开展工作。

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则的演变是一个持续的进程,仍有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏际规范框架。

Er stellte außerdem fest, dass die Reformbestrebungen in diesem Kontext ein fortlaufender Prozess seien, zu dem die Mitglieder, die Vertragsorgane, die Vertragsstaaten und die Zivilgesellschaft beitragen müssten, damit praktische Ergebnisse erzielt werden könnten.

他还指出,谋求这个方面的改革是一个持续不断的过程,需要各条约机构的成员、缔约和民间社会的投入,以便能够取得实际成果。

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定的积聚及非法销售,以及地雷的继续生产和使用等威胁。

Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.

“安理会还指出,安全理事会指派给联合维持和平特派团的任务越来越困难和复杂,并为此确认必须不断审查联合维和行动。

Es werden fortlaufende Bemühungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Linderung der Armut wirksam und zielgerichtet sind, und um eine internationale Zusammenarbeit bei der Mobilisierung von Ressourcen, bei der Politikplanung und der Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen.

在努力确保扶贫的措施是有效的和目标明确的,并争取际合作调动资源、规划和执行政策。

Solche Erfahrungen zeigen, dass es notwendig sein kann, einen vorbeugenden Einsatz für einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, wenn die Sicherheit fortlaufend bedroht ist, und dass das durch einen solchen Einsatz Erreichte durch längerfristige friedenskonsolidierende Folgemaßnahmen der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss.

这种经验表明在安全不断受到威胁时必须延长预防性署,并且这些行动需要通过际社会的长期后续建设和平行动来支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortlaufen 的德语例句

用户正在搜索


Führungskabel, Führungskäfig, Führungskamm, Führungskante, Führungskeil, Führungskerze, Führungskettenglied, Führungskolbe, Führungskolben, Führungskompetenz,

相似单词


fortjagen, fortkommen, fortkönnen, Fort-Lamy, fortlassen, fortlaufen, fortlaufend, fortlaufenden, fortleben, fortlegen,