德语助手
  • 关闭

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


ennuyieren, Enodoskop, Enol, Enolase, Enolatanion, Enolform, enolisch, Enolisierung, enorm, Enormität,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


enrollment, Enron, ENS, ENSAT, ENSAT-Gewindebüchse, Enschede, Ensemble, Ensemblemusik, Ensembles, Ensemblespiel,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖措施演变,而且资源大量流向某一些人道势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


entacetylieren, Entagglomerisierung, Entaktivieren, Entaktivierung, Entaktivierungseffekt, Entaktivierungsmittel, Entaktivierungsplatz, entalkoholisieren, entalkylieren, Entalkylierung,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


entartet, Entartung, Entartungen, Entartungsgrad, Entartungskonzentration, Entartungstemperatur, entaschen, Entascher, Entaschungsanlage, Entaschungssystem,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流法语


② 流(动)

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

朋友德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,际社会必须密切注意那些不那么引人注目人道主义危机,并提供充分资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Entäthaner, Entäthanerkolonne, Entäthanerreboiler, Entäthanisierung, Entäthanisierungsapparat, Entäthanisierungskolonne, entationalisieren, Entätzen, entäußern, Entäußerung,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
(近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
法语


(动)

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量某一些人道主义局势,因此,际社会必须密切注意那些不那么引人注目人道主义危机,并提供充分资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


entbehrungsvoll, entbenzieren, entbenzolieren, Entbenzolierung, Entbeuler, entbieten, entbinden, Entbindung, Entbindungsabteilung, Entbindungsanhalt,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可与资源需要、族裔或宗教有关的目标有活动够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Entblockung, Entblockungen, entblöden, entblößen, entblößt, Entblößung, entbluten, Entblutung, entbräunen, entbreiten,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标有活动性,比折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Entbutaner, Entbutanerkolonne, Entbutanerreboiler, entbutanisieren, Entbutanisierkolonne, entbutanisiert, entbutanisiertes Gasolin, Entbutanisierung, Entbutanisierungsapparat, Entbutanisierungskolonne,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,此,国际社必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Entchlorungsmittel, Entchromung, Entchromungsanlage, Entcyanisierung, Entdämpfen, Entdämpfung, entdeckeln, Entdeckelungsgabel, Entdeckelungsgeschirr, Entdeckelungsgestell,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,