德语助手
  • 关闭

adj.
① 流利 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利法语


② 流(动)

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

法国朋友流利德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或有关目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目人道主义危机,并提供充分资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


AEEC, AEG, Aegyptosaurus, AEH, AEI, Ä-Einheit, A-Einstufung, AEIOUS, aej, AEM,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Aero qüen, Aeroakustik, Aerobic, Aerodispersion, aerodynamics, aerodynamisch, Aerodynamisch lager, aerodynamische, aerodynamische versuchsanstalt in göttingen, aerodynamisches institut darmstadt,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Aerokartograph, Aeroklassierung, Aeroklimatologie, Aerolith, Aerologie, Aeromagnetik, Aeromechanik, Aeromedizin, Aeromeßer, Aeronautik,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主措施演变,而且资源大量流向某一些人道主,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Aerostar, Aerostat, Aerostaten, aerostatics, aerostatisch, Aerostatisch lager, Aerostatisch-lager, Aerothermochemie, Aerotrain, Aerotriangulation,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


aev, AF, AF(audio fidelity), AF(audio frequency), AFA, A-fader, AFAIAA, AFAIC, AFAIK, AFAIR,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充的资源。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Affenkomödie, Affenliebe, Affenmensch, Affenschande, Affenschaukel, Affentheater, Äffentlichkeit, Äffentlichkeitsarbeit, Affenweibchen, Affenzahn,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖措施演变,而且资源大量流向某一些人局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


affigieren, Affigkeit, Affiliation, affin, Äffin, Affinade, Affinage, Affination, Affinationszentrifuge, affine Abbildung,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反义措施演变,而且资源大量流向某一些人道义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Affinitätskonstante, Affinitätsmarkierung, Affinitätsrest, Affinitätsspektrum, Affinitätstransformation, Affinivalenz, Affirmation, affirmativ, affirmieren, äffisch,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
利的法语


(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语得好(利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI, AFII, AFIN, AFIPS, AFJ,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,