Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔来,伤了腿。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心烦。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没下过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心烦。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间下。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她个
息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没下过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心烦。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,件事并不属于(
些规章条例
)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
块窗帘是黑
,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把封电报发出去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
姆从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没下过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心烦。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没下过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心烦。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在
秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没下过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心烦。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我想起,我应该把这封电报发出去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没下过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心烦。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没下过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心烦。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.
几周来没下过一滴雨。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)亲近使我心
。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist.
我发觉他很神经质。
Das Haus fällt nach ihrem Tod an die Stadt.
她死后这幢房子归了城市所有。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里躁。
Auf einem Bauernhof fallen dagegen täglich Arbeiten an.
农场每天都有很多工作要做。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑,光线透不过。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老人拿起斧头,以迅雷不掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。