Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
他以这成绩平世界纪录。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过了公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样种人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人的儿子他在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰的船只说,他也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
他这种行为有损于自己的名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他么用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明了他的立场,反对。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
他把身体擦得发红为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了会儿,在他还没
时,我就走了。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为了帮助更多的孩子他放弃了报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我的狗今天早上叫醒我,因为它饿了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从事这项工作已经多年了。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这说法(或论断)他提不出任何论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久后
又突然在我们
儿露面
。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
成绩平世界纪录。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
指明
迟到的原因是错过
公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,是怎样
人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人的儿子在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰的船只来说,也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
行为有损于自己的名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如那么用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
对我耍花招说
没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中到底还是改变
观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
党派表明
的立场,反对核武器。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
把身体擦得发红为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等会儿,在
还没来时,我就走
。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为帮助更多的孩子
放弃
报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我的狗今天早上叫醒我,因为它饿。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向承认,
是做对
。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
的来访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
还没有结束自己的工作,虽然
从事
项工作已经多年
。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对说法(或论断)
提不出任何论据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
他以这成绩平世界纪录。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样种人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人的儿子他在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰的船只来说,他也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
他这种行为有损于自己的名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他么用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明他的立场,反对核武器。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
他把身体擦得发红为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等会儿,在他还没来时,我就走
。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为帮助更多的孩子他放弃
报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我的狗今天早上叫醒我,因为它饿。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从事这项工作已经多年。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这说法(或论断)他提不出任何论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
他以这成绩平世界纪录。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错了公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样种人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人的儿子他在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰的船只来说,他也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
他这种行为有损于自己的名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他那么用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在程中他到底还是改变了观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明了他的立场,反对核武器。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
他把身体擦得发红为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了会儿,在他还没来时,我就走了。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为了帮助更多的孩子他放弃了报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我的狗今天早上叫醒我,因为它饿了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从事这项工作已经多年了。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这说法(或论断)他提不出任何论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后又突然在我们这儿露面了。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
以这
成绩平世界
。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
指明
迟到
原因是错过了公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,是怎样
种人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人儿子
在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰来说,
也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
这种行为有损于自己
名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如那么用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
对我耍花招说
没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中到底还是改变了观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明了立场,反对核武器。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
把身体擦得发红为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了会儿,在
还没来时,我就走了。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为了帮助更多孩子
放弃了报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我狗今天早上叫醒我,因为它饿了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向承认,
是做对了。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
来访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
还没有结束自己
工作,虽然
从事这项工作已经多年了。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这说法(或论断)
提不出任何论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
他以这成绩平世界纪录。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样种人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人的儿子他在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰的船只来说,他也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
他这种行为有损于自己的名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他那么用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明他的立场,反对核武器。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
他把身体擦得发红为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等儿,在他还没来时,我就走
。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为帮助更多的孩子他放弃
报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我的狗今天早上叫醒我,因为它饿。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从事这项工作已经多年。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这说法(或论断)他提不出任何论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后又突然在我们这儿露面了。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
以这
成绩平世界纪录。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
指明
迟到
原因是错过了公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,是怎样
种人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人儿子
在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰船只来说,
也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
这种行为有损于自己
名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如那
用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
对我耍花招说
没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中到底还是改变了观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明了场,反对核武器。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
把身体擦得发红为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了会儿,在
还没来时,我就走了。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为了帮助更多孩子
放弃了报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我狗今天早上叫醒我,因为
饿了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向承认,
是做对了。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
来访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
还没有结束自己
工作,虽然
从事这项工作已经多年了。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这说法(或论断)
提不出任何论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
他以这成绩平世界纪录。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过了公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样种人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人的儿子他在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰的船只来,他也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
他这种行为有损于自己的名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他那么用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍他没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明了他的立场,反对核武器。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
他把身体擦得发红为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了会儿,在他还没来时,我就走了。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为了帮助更多的孩子他放弃了报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我的狗今天早上叫醒我,因为它饿了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从事这项工作已经多年了。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这法(或论断)他提不出任何论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Mit dieser Leistung stellte er den Weltrekord ein.
他以这成绩平世界纪录。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因错过了公交车。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他怎样
种人。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人的儿子他在大农场长大。
Auch für englische und holländische Schiffe war er eine Gefahr.
对英国和荷兰的船只来说,他也很危险。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
他这种行为有损于自己的名誉。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他那么用功。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底变了观点。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明了他的立场,反对核武器。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
他把身体擦得发为止。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了会儿,在他
没来时,我就走了。
Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾干。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为了帮助更多的孩子他放弃了报酬。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我的狗今天早上叫醒我,因为它饿了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他做对了。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他没有结束自己的工作,虽然他从事这项工作已经多年了。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这说法(或论断)他提不出任何论据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。