Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面开来的车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代表团、特别是小国的代表团表示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤其紧急的是查明适当的技术来满足地势低的小岛屿发展中国家的需要,这些国家的淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十迎面开来的车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代表团、特别是小国的代表团表示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤其紧急的是查明适当的技术来满足地势低的小岛屿发展中国家的需,这些国家的淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面来的车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代表团、特国的代表团表示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤其紧急的查明适当的技术来满足地势低的
岛屿发展中国家的需要,这些国家的淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面开来的车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代表团、特别是小国的代表团表示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤的是查明适当的技术来满足地势低的小岛屿发展中国家的需要,这些国家的淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面来的车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代表团、特国的代表团表示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤其紧急的查明适当的技术来满足地势低的
岛屿发展中国家的需要,这些国家的淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎开
的车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代表团、特别是小的代表团表示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全
会
的愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤其紧急的是查明适当的技术满足地势低的小岛屿发展中
家的需要,这些
家的淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面开来的车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代表团、特别是小国的代表团表示,任何解决办法都有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤其紧急的是查明适当的技术来满足地势低的小岛屿发展中国家的需要,这些国家的淡水供已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面开来的车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代、特别是小国的代
示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤其紧急的是查明适当的技术来满足地势低的小岛屿发展中国家的需要,这些国家的淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.
他们友好热情地支持了我们。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面开来车辆。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些代表团、特别小国
代表团表示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国
愿望。
Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.
尤其紧查明适当
技术来满足地势低
小岛屿发展中国家
需要,这些国家
淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。