德语助手
  • 关闭

adj

Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住



Diese Hose ist mir zu eng.
这条裤子我穿太了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
我们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨
Wir sitzen eng.
我们挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
联想词
schmal;zusammen一起,共同;dicht,密不可透气或水;untrennbar不可分,不可分割,不可分离;unbequem不舒适;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲切;zusammenarbeiten合作,协作,一起工作;klein,少;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander一起,并列地,靠近地,一个靠一个地;
【建】
,精密,严密,有限(z.B. Spalt如裂隙)
【仪】
(Toleranz公差)
【印】
间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如身胸衣)

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

大衣领子我觉得太小了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

衣服她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队不断缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使这两个人更加地联系一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

裙子下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

这条裤子我穿太了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

这件(女)衣服领子着脖子。

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团站满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫着身子。

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入大门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着密切联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着这套衣服,我动作太不方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家地结合了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通不过这条街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(不幸)把两个人更地联结一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

这条路上他没法(把车子)掉头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


atome, Atomei, Atomeinheit, Atomeisbrecher, Atomemissionsspektrometrie, Atomenergetik, Atomenergie, Atomenergieanlage, Atomenergieausnutzung, Atomenergieforschung,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

adj
① 狭窄
Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住很紧。


② 紧贴
Diese Hose ist mir zu eng.
我穿太紧了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
我们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨紧
Wir sitzen eng.
我们紧挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
联想词
schmal,狭窄,窄小;zusammen一起,共同;dicht紧密,密不可透气或水;untrennbar不可分,不可分割,不可分离;unbequem不舒适;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲切;zusammenarbeiten合作,协作,一起工作;klein,少;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander在一起,并列地,靠近地,一个靠一个地;
【建】
狭窄,精密,严密,有限(z.B. Spalt如裂隙)
【仪】
狭窄,紧 (Toleranz公差)
【印】
紧间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如紧身胸

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

我觉得太小了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

服紧贴在她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队不断紧缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使两个人更加紧密地联系在一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

我穿太紧了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

件(女)紧贴着脖

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团站在满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫紧贴着身

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤过窄门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入狭窄大门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着密切联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个很窄房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着服,我动作太不方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密地结合了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通不过狭窄街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(不幸)把两个人更紧密地联结在一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

路上他没法(把车)掉头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


Atomforschung, Atomforum, Atomfreimachung, Atomfrequenznormal, Atomfunktion, Atomgegner, Atomgeschütz, atomgetrieben, Atomgewicht, Atomgewichtsskala,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

adj
① 狭窄
Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住很紧。


② 紧贴
Diese Hose ist mir zu eng.
子我穿太紧了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
我们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨紧
Wir sitzen eng.
我们紧挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
联想词
schmal,狭窄,窄小;zusammen一起,共同;dicht紧密,密不可透气或水;untrennbar不可分,不可分割,不可分离;unbequem不舒适;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲切;zusammenarbeiten合作,协作,一起工作;klein,少;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander在一起,并列地,靠近地,一个靠一个地;
【建】
狭窄,精密,严密,有限(z.B. Spalt如裂隙)
【仪】
狭窄,紧 (Toleranz公差)
【印】
紧间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如紧身胸

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

子我觉得太小了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

服紧贴在她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队不断紧缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使两个人更加紧密地联系在一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

裙子下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

子我穿太紧了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

件(女)子紧贴着脖子。

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团站在满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫紧贴着身子。

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤过窄门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入狭窄门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着密切联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个很窄房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着服,我动作太不方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密地结合了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通不过狭窄街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(不幸)把两个人更紧密地联结在一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

路上他没法(把车子)掉头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


Atomiseur, atomisieren, Atomismus, Atomist, Atomistik, atomistisch, Atomizität, Atomkalotte, Atomkatastrophe, Atomkern,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

adj
① 狭窄
Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住很紧。


② 紧贴
Diese Hose ist mir zu eng.
子我穿太紧了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
我们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨紧
Wir sitzen eng.
我们紧挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
联想词
schmal,狭窄,窄小;zusammen一起,共同;dicht紧密,密不可透气或水;untrennbar不可分,不可分割,不可分离;unbequem不舒适;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲切;zusammenarbeiten合作,协作,一起工作;klein,少;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander在一起,并列地,靠近地,一个靠一个地;
【建】
狭窄,精密,严密,有限(z.B. Spalt如裂隙)
【仪】
狭窄,紧 (Toleranz公差)
【印】
紧间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如紧身胸

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

子我觉得太小了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

服紧贴在她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队不断紧缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使两个人更加紧密地联系在一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

裙子下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

子我穿太紧了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

件(女)子紧贴着脖子。

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团站在满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫紧贴着身子。

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤过窄门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入狭窄门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着密切联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个很窄房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着服,我动作太不方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密地结合了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通不过狭窄街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(不幸)把两个人更紧密地联结在一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

路上他没法(把车子)掉头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


Atomkraft, atomkraftbetrieben, Atomkraftmikroskop, Atomkraftwerk, atomkrank, Atomkrieg, Atomkristall, Atomlabor, Atomlage, Atomlehre,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

adj
① 狭
Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住很紧。


② 紧贴
Diese Hose ist mir zu eng.
这条裤子我穿太紧了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
我们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨紧
Wir sitzen eng.
我们紧挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
schmal,狭;zusammen一起,共同;dicht紧密,密不可透气或水;untrennbar不可分,不可分割,不可分离;unbequem不舒适;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲切;zusammenarbeiten合作,协作,一起工作;klein,少;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander在一起,并列,靠近,一靠一;
【建】
,精密,严密,有限(z.B. Spalt如裂隙)
【仪】
,紧 (Toleranz公差)
【印】
紧间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如紧身胸衣)

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

大衣领子我觉得太小了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

衣服紧贴在她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队不断紧缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使这两人更加紧密联系在一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

裙子下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

这条裤子我穿太紧了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

这件(女)衣服领子紧贴着脖子。

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团站在满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫紧贴着身子。

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入大门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着密切联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着这套衣服,我动作太不方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密结合了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通不过这条街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(不幸)把两人更紧密联结在一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

在这条路上他没法(把车子)掉头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


Atommodell des Wasserstoffs, Atommoment, Atommotor, Atommüll, Atommülldeponie, Atommüllentsorgung, Atommülllagerung, Atomniveau, Atomnummer, Atomofen,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

用户正在搜索


Atomreaktor, Atomreaktorbau, atomrechtliche Kosten-Verordnung, atomrechtliche Verfahrensordnung, Atomrest, Atomrumpf, Atomrüstung, Atomsäule, Atomschaden, Atomschiff,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

用户正在搜索


Atomumlagerung, Atomumwandlung, Atomunterseeboot, Atomvalenz, Atomverband, Atomverbindung, Atomverkettung, Atomverknüpfung, atomverseucht, Atomverseuchung,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

adj
① 狭窄
Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住



Diese Hose ist mir zu eng.
这条裤子穿太了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨
Wir sitzen eng.
挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
联想词
schmal,狭窄,窄小;zusammen一起,共同;dicht,密不可透气或水;untrennbar不可分,不可分割,不可分离;unbequem不舒适;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲切;zusammenarbeiten合作,协作,一起工作;klein,少;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander在一起,并列地,靠近地,一个靠一个地;
【建】
狭窄,精密,严密,有限(z.B. Spalt如

狭窄 (Toleranz公差)
【印】
间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如身胸衣)

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

大衣领子觉得太小了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

衣服贴在她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队不断缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使这两个人更加地联系在一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

裙子下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

这条裤子穿太了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

这件(女)衣服领子贴着脖子。

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

们挤成一团站在满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫贴着身子。

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤过窄门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入狭窄大门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着密切联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个很窄房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着这套衣服,动作太不方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家地结合了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通不过这条狭窄街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(不幸)把两个人更地联结在一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

在这条路上他没法(把车子)掉头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


Atomwerk, Atomwert, Atomwertigkeit, Atomwirtschaft-Atomtechnik, Atomzahl, Atomzeichen, Atomzeit, Atomzeitalter, Atomzerchen, Atomzerfall,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

adj
① 狭窄
Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住很紧。


② 紧贴
Diese Hose ist mir zu eng.
这条裤子我穿太紧了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
我们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨紧
Wir sitzen eng.
我们紧挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
联想词
schmal,狭窄,窄小;zusammen一起,共同;dicht紧密,密可透气或水;untrennbar可分可分割可分离;unbequem;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲;zusammenarbeiten作,协作,一起工作;klein,少;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander在一起,并列地,靠近地,一个靠一个地;
【建】
狭窄,精密,严密,有限(z.B. Spalt如裂隙)
【仪】
狭窄,紧 (Toleranz公差)
【印】
紧间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如紧身胸衣)

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

大衣领子我觉得太小了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

衣服紧贴在她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队断紧缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使这两个人更加紧密地联系在一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

裙子下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

这条裤子我穿太紧了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

这件(女)衣服领子紧贴着脖子。

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团站在满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫紧贴着身子。

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤过窄门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入狭窄大门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个很窄房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着这套衣服,我动作太方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密地结了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通过这条狭窄街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(幸)把两个人更紧密地联结在一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

在这条路上他没法(把车子)掉头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


Atopie, atopisch, Atout, Atovaquon, atoxisch, Atoxyl, Atoxylsäure, ATP, ATP(Available To Promise), ATR,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

adj
① 狭
Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住很紧。


② 紧贴
Diese Hose ist mir zu eng.
这条裤子我穿太紧了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
我们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨紧
Wir sitzen eng.
我们紧挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
联想词
schmal,狭;zusammen一起,共同;dicht紧密,密不可透气或水;untrennbar不可分,不可分割,不可分离;unbequem不舒适;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲切;zusammenarbeiten合作,协作,一起工作;klein,少;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander在一起,并列,一个一个;
【建】
,精密,严密,有限(z.B. Spalt如裂隙)
【仪】
,紧 (Toleranz公差)
【印】
紧间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如紧身胸衣)

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

大衣领子我觉得太了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

衣服紧贴在她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队不断紧缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使这两个人更加紧密联系在一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

裙子下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

这条裤子我穿太紧了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

这件(女)衣服领子紧贴着脖子。

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团站在满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫紧贴着身子。

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入大门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着密切联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着这套衣服,我动作太不方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密结合了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通不过这条街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(不幸)把两个人更紧密联结在一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

在这条路上他没法(把车子)掉头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


Atrium, atro., Atrociraptor, atrocities, atrocity, Atrolaktinsäure, Atropasäure, Atrophie, atrophieren, atrophisch,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,

adj
① 狭窄
Sie wohnen auf engem Raum beisammen.
他们住很紧。


② 紧贴
Diese Hose ist mir zu eng.
这条裤子我穿太紧了。


③ 亲密
Wir sind eng befreundet.
我们彼此之间很亲密。


④ 受限制
enge Grenzen
受限范围


⑤ 挨紧
Wir sitzen eng.
我们紧挨着坐。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
dimensionsspezifisch,  figurbetont,  schmal,  knapp
反义词:
weit
联想词
schmal,狭窄,窄;zusammen一起,共同;dicht紧密,密透气或水;untrennbar;unbequem舒适;verknüpft有联系,相关联,相联系;befreundet友好,亲切;zusammenarbeiten合作,协作,一起工作;klein;verwandt亲属,亲戚,有血缘关系;beieinander在一起,并列地,靠近地,一个靠一个地;
【建】
狭窄,精密,严密,有限(z.B. Spalt如裂隙)
【仪】
狭窄,紧 (Toleranz公差)
【印】
紧间距(Buchstabenabstand字母状况)
【服】
(z.B. Korsett如紧身胸衣)

Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.

大衣领子我觉得太了。

Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.

衣服紧贴在她身上.

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸过去。

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队断紧缩对被围要塞包围圈。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重命运打击使这两个人更加紧密地联系在一起了。

Der Rock läuft unten eng zu.

裙子下摆

Diese Hose ist mir zu eng.

这条裤子我穿太紧了。

Das Kleid schließt (am Hals) eng an.

这件(女)衣服领子紧贴着脖子。

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团站在满满车厢里。

Das Trikot liegt eng (am Körper) an.

运动衫紧贴着身子。

Sie quetschten sich durch die enge Tur.

他们挤过窄门。

Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.

驶入狭窄大门是困难

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着密切联系。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个很窄房间。

In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.

穿着这套衣服,我动作太方便。

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去了。

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密地结合了起来。

Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.

公共汽车通过这条狭窄街道。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(幸)把两个人更紧密地联结在一起了。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

在这条路上他没法(把车子)掉头。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eng 的德语例句

用户正在搜索


ATT, Attache, Attachee, Attachékoffer, Attachement, attachieren, Attachment, attack, Attacke, attackieren,

相似单词


enfelschön, ENFIA, Enflueflungsventil, enforced, enforcement, eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements,