Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道到底是多少个好啊。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道到底是多少个好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访真正意图是什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件真正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来题目
。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行本来目
是进一步了解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我不知道,事情究竟是怎样发生
。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动人从来没被抓到过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化真正核心所在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道到底是多少个账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访意图是什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行本来目
是进一步了解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟是怎样发生。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些从事间谍活动
人从来没被抓到过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道是多少
账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同的假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我来是要(对你)恼火的.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访的真正意图是什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整事件的真正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大的问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报的可信度有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
一思想又使我回
原来的题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)并不是他的一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我次旅行的
来目的是进一步了解
国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟是怎样发生的。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有的人都打些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
种举动
来不符合他的性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,是预防式文化的真正核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要能知道到底
多少个账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我的假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来要(对你)恼火的.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访的真正意图什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他整个事件的真正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实最大的问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报的信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来的题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不他的一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行的本来目的进一步了解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒以去的喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟怎样发生的。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有的人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他的性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这预防式文化的真正核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道到底是多少个账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
欧
,真的没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同的假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火的.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访的真正意图是什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件的真正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大的问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报的可信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来的题目。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实话,)这并不是他的一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行的本来目的是进一步了解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟是怎样发生的。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有的人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他的性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
我看来,这是预防式文化的真正核心所
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道底是多少
账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你怎样设想我们共同的假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火的.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访的真正意图是什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整事件的真正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大的问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报的可信度底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回原来的题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行的本来目的是进一步了解这国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情是怎样发生的。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有的人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他的性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化的真正核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道到底是多少个账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
究竟怎样设想我们共同
假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本是要(对
)恼火
.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
访
真
意图是什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件真
主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行本
目
是进一步了解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本我不愿前往。-那么,言外之意
倒是可以去
喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟是怎样发生。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真从事间谍活动
人从
没被抓到过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本不符合他
性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看,这是预防式文化
真
核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道到底是多少个账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,没有任何
。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访正意图是什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其是最大
问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说在话,)这并不是他
一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行本来目
是进一步
解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟是怎样发生。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些正从事间谍活动
人从来没被抓到过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化正核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要能知道到底
多少个账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有
边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来要(对你)恼火
.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访真正意图
什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他整个事件
真正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实最大
问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不他
一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行本来目
进一步了解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒可以去
喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟怎样发生
。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动人从来没被抓到过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这预防式文化
真正核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。