德语助手
  • 关闭

Ⅰ adj.
① 真正的,真实的

② 原来的,本来的(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
其实原本去舞厅的。



Ⅱ adv.
其实,究竟,到底,本来
Er heißt eigentlich Meyer.
他其实叫Meyer.


近义词:
real
sowieso反正,无论如何,本来;doch然而,过,但,可;nämlich;wirklich真的,真正的,真实的;aber,可,而;anscheinend表面上的,外观上的;überhaupt根本,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht会,没有;also因此,所以,于;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样们共同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实最大的问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来符合他的性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

你来访的真正意图什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

整个事件的真正主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有的人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

本来该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要()干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并他的一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

这次旅行的本来目的进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

知道,事情究竟怎样发生的。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思又使回到原来的题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来愿前往。-那么,言外之意你倒可以去的喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Eierstein, Eierstich, Eierstock, Eierstockgewebe, Eiertanz, Eieruhr, Eierwärmer, Eierwurf, EIES, Eifel,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
① 真正的,真实的

② 原的,的(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其实原想去舞厅的。



Ⅱ adv.
其实,究竟,到底,
Er heißt eigentlich Meyer.
其实叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso反正,无论如何,就;doch然而,过,但是,可是;nämlich也就是,即;wirklich真的,真正的,真实的;aber但是,可是,而;anscheinend表面上的,外观上的;überhaupt,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht是,会,没有;also因此,所以,于是;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

是要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动符合的性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

访的真正意图是什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

是整个事件的真正主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有的人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并的一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行的目的是进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情究竟是怎样发生的。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到的题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Eifollikel, Eiform, eiförmig, Eiformrohr, eifrig, EIFS, Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
① 真正,真实

② 原来,本来(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其实原本想去舞厅



Ⅱ adv.
其实,究竟,到底,本来
Er heißt eigentlich Meyer.
他其实叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso反正,无论如何,本来就;doch过,但;nämlich也就,即;wirklich,真正,真实;aber;anscheinend面上,外观上;überhaupt根本,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht会,没有;also因此,所以,于;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来要(对你)恼火.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实最大问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来符合他性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

你来访真正意图什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

整个事件真正主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

本来该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行本来进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情究竟怎样发生

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动人从来没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我愿前往。-那么,言外之意你倒以去喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigenbetriebsrecht, Eigenbeweglichkeit, Eigenbewegung, Eigenbewegungsverlust, Eigenbild, Eigenbilderhebung, Eigenblutbehandlung, Eigenbluttherapie, Eigenbremsung, Eigenbrötelei,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
① 真正的,真

来的,来的(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
想去舞厅的。



Ⅱ adv.
,究竟,到底,
Er heißt eigentlich Meyer.
叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso反正,无论如何,来就;doch然而,过,但是,可是;nämlich也就是,即;wirklich真的,真正的,真的;aber但是,可是,而;anscheinend表面上的,外观上的;überhaupt,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht是,会,没有;also因此,所以,于是;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

是要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像是最大的问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动符合他的性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

你来访的真正意图是什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

他是整个事件的真正主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有的人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说在话,)这并是他的一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行的目的是进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情究竟是怎样发生的。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到的题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

来我愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigendiffusion, Eigendrehimpuls, Eigendrehschnelle, Eigendrehung, Eigendurchschlag, Eigendynamik, eigene betriebe, Eigene Bilder, eigene Reserven, eigene stromkreise,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
,

② 原,本(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其原本想去舞厅



Ⅱ adv.
,究竟,到底,本
Er heißt eigentlich Meyer.
他其叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso反正,无论如何,本就;doch然而,过,但是,可是;nämlich也就是,即;wirklich;aber但是,可是,而;anscheinend表面上,外观上;überhaupt根本,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht是,会,没有;also因此,所以,于是;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

是要(对你)恼火.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害是最大问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动合他性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

访意图是什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

他是整个事件主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说在话,)这并是他一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行是进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情究竟是怎样发生

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些从事间谍活动人从没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Eigengeschwindigkeit, eigengesetzlich, Eigengesetzlichkeit, Eigengewicht, Eigengewichtsbelastung, Eigengewichtsschwerpunkt, Eigengravitation, Eigenhalbleiter, Eigenhalbleitfähigkeit, Eigenhalbleitung,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

用户正在搜索


Einbett-Dreiweg-Katalysator, einbetten, Einbettfähigkeit, einbettig, Einbettkammer, Einbett-Katalysator, Einbettmasse, Einbett-Oxidationskatalysator, Einbett-Schüttgutkatalysator, Einbettung,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
① 真正的,真实的

② 原来的,本来的(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其实原本想去舞厅的。



Ⅱ adv.
其实,究竟,到底,本来
Er heißt eigentlich Meyer.
他其实叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso反正,无论如何,本来就;doch而,过,但是,可是;nämlich也就是,即;wirklich真的,真正的,真实的;aber但是,可是,而;anscheinend表面上的,外观上的;überhaupt根本,完全;zwar,尽管;allerdings;nicht是,会,有;also此,所以,于是;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来符合他的性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

你来访的真正意图是什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

他是整个事件的真正主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有的人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

本来该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并是他的一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行的本来目的是进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情究竟是怎样发生的。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Einbeulung, Einbeulungen, Einbeulversuch, einbeziehen, Einbeziehung, Einbezug, einbidung, einbiegen, Einbiegung, Einbiegungspunkt,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
① 真正的,真实的

② 原来的,本来的(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其实原本想去舞厅的。



Ⅱ adv.
其实,究竟,到底,本来
Er heißt eigentlich Meyer.
他其实叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso反正,无论如何,本来就;doch然而,过,但;nämlich,即;wirklich真的,真正的,真实的;aber,而;anscheinend表面上的,外观上的;überhaupt根本,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht会,没有;also因此,所以,于;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实最大的问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来符合他的性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

你来访的真正意图什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

整个事件的真正主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有的人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

本来该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并他的一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行的本来目的进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

知道,事情究竟怎样发生的。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我愿前往。-那么,言外之意你倒以去的喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Einbindeschlaufe, Einbindeschnur, Einbindetiefe, Einbindeverfahren, Einbindung, einbindung der inserco-stützpunkte, Einblasedieselmotor, Einblasedruck, Einblasedüse, Einblasegefäß,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
,

② 原来,本来(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其原本想去舞厅



Ⅱ adv.
,究竟,到底,本来
Er heißt eigentlich Meyer.
他其叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso反正,无论如何,本来就;doch然而,过,但是,可是;nämlich也就是,即;wirklich;aber但是,可是,而;anscheinend表面上,外观上;überhaupt根本,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht是,会,没有;also因此,所以,于是;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报可信度到底有

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对)恼火.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害是最大问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来符合他性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

来访意图是什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

他是整个事件主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

本来该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说在话,)这并是他一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行本来是进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情究竟是怎样发生

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些从事间谍活动人从来没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我愿前往。-那么,言外之意倒是可以去喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Einbläser, Einblaseventil, Einblaseverfahren, Einblasevorgang, Einblasezyklon, Einblasfeuerung, Einblasmuffel, Einblasung, Einblattdruck, Einblattelektrometer,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
,

② 原来,本来(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其实原本想去舞厅



Ⅱ adv.
其实,竟,到底,本来
Er heißt eigentlich Meyer.
他其实叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso,无论如何,本来就;doch然而,过,但是,可是;nämlich也就是,即;wirklich;aber但是,可是,而;anscheinend表面上,外观上;überhaupt根本,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht是,会,没有;also因此,所以,于是;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报可信度到底有多

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

怎样设想我们共同假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对)恼火.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来符合他性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

来访意图是什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

他是整个事件主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

本来该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并是他一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行本来是进一步了解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情是怎样发生

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些从事间谍活动人从来没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我愿前往。-那么,言外之意倒是可以去喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


Einblickfenster, Einblickglas, Einblickhöhe, Einblicköffnung, Einblicksrecht, Einblock Funkgerät, Einblock-Funkgerät, Einblockgußstück, einbohnern, einbohren,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,

Ⅰ adj.
① 真的,真实的

② 原来的,本来的(近义词:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其实原本想去舞厅的。



Ⅱ adv.
其实,究竟,到底,本来
Er heißt eigentlich Meyer.
他其实叫Meyer.


近义词:
real
联想词
sowieso,无论如何,本来就;doch然而,过,但是,可是;nämlich也就是,即;wirklich真的,真的,真实的;aber但是,可是,而;anscheinend表面上的,外观上的;überhaupt根本,完全;zwar虽然,尽管;allerdings当然;nicht是,会,没有;also因此,所以,于是;

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来符合他的性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

你来访的意图是什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

他是整个事件的主谋。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

为什么所有的人都打这些德国人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

谁将要导演这个电影?

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

本来该说这话。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并是他的一贯做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.

我这次旅行的本来目的是进一步解这个国家。

Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情究竟是怎样发生的。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些从事间谍活动的人从来没被抓到过。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 eigentlich 的德语例句

用户正在搜索


einbrechen, Einbrecher, Einbrecheralarm, Einbrenn, Einbrennanstrichfarbe, einbrennbedingungen, einbrenndauer, Einbrenne, Einbrennemaillack, Einbrennemaillelack,

相似单词


Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem, eigenteil, Eigentemperatur, eigentlich, eigentliche Abbildung, Eigentor, Eigentum, Eigentümer,