德语助手
  • 关闭

Partikel 小品词
(重读)同样地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
当我离开聚时,他也走了。


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
我祝你万事如意。——谢谢,你也是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您万事如意。”“谢谢,彼此彼此。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚的时候,他走了

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制的国家面临严重

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它向自愿回车臣的们提供有限的援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中遇到各种

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

道主义伙伴除武装、复员和重的努力中发挥关键的作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率同样没有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品和库存移动的控制管理得到加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周分发以其他七种非正式语文制作的节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑到联合国员国之间有巨大差异的情况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从其它部厅的同事处得到了极热情的合作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

联合国的外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积极参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及的两性问题,是一个需要优先处理的问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度的情况和费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

联合国与太平洋岛国论坛的合作在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

应当扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出的建议,并敦促联大支持予以实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判决的问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einsatzversenkung, Einsatzwagen, Einsatzwerk, Einsatzwerkzeug, Einsatzwille, Einsatzzeichen, Einsatzzeit, Einsatzzuverlässigkeit, Einsatzzweck, Einsatzzylinder,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,

Partikel 小品词
(重读)同样地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
当我离开聚会时,他


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
我祝你万事如意。——谢谢,你是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您万事如意。”“谢谢,彼此彼此。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚会的时候,他

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制的国家会面临严重障碍。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中遇到各种障碍。

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴除武装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率同样没有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品和库存移动的控制管理得到加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周分发以其他七种非正制作的节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从其它部厅的同事处得到极热情的合作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

联合国的外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积极参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及的两性问题,是一个需要优先处理的问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度的情况和费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

联合国与太平洋岛国论坛的合作在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

应当扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出的建议,并敦促联大支持予以实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判决的问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einsaugluftfilter, Einsaugmittel, Einsaugperiode, Einsaugrohr, Einsaugung, Einsaugungen, Einsaugungsfähigkeit, Einsaugwiderstand, einsäumen, einsäurig,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,

Partikel 小品词
(重读)同样地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
当我离开聚会时,他也走了。


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
我祝你意。——谢谢,你也是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您意。”“谢谢,彼此彼此。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚会的时候,他走了

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制的国家会面临严重障碍。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中遇到各种障碍。

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴除武装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率同样没有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品和库存移动的控制管理得到加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周分发以其他七种非正式语文制作的节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从其它部厅的同处得到了的合作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

联合国的外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及的两性问题,是一个需要优先处理的问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度的况和费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

联合国与太平洋岛国论坛的合作在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

应当扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出的建议,并敦促联大支持予以实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判决的问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einschaltautomatik, Einschaltbedingung, Einschaltdauer, Einschaltdrehzahl, Einschaltdruck, einschalten, Einschalter, Einschalthäufigkeit, Einschalthebel, Einschaltimpuls,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,

Partikel 小品词
(重读)同样地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
当我离开聚会时,他也走


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
我祝你万事。——,你也是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您万事。”“,彼此彼此。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚会的时候,他

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制的国家会面临严重障碍。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中各种障碍。

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴除武装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率同样没有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品和库存移动的控制管理加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周分发以其他七种非正式语文制作的节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从其它部厅的同事处得热情的合作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

联合国的外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及的两性问题,是一个需要优先处理的问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度的情况和费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

联合国与太平洋岛国论坛的合作在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

应当扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出的建议,并敦促联大支持予以实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判决的问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einschaltungszeichen, Einschaltvermögen, Einschaltverzögerungszeit, Einschaltverzug, Einschaltvorgang, Einschaltwindgeschwindigkeit, Einschaltzeit, Einschaltzeitpunkt, Einschaltzeitvorwahl, Einschaltzustand,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,

Partikel 小品词
(重读)同样地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
当我离开聚会时,也走了。


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
我祝你万事如意。——谢谢,你也是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您万事如意。”“谢谢,彼此彼此。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚会时候,走了

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制会面临严重障碍。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它向自愿返回车臣人们提供有限援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中遇到各种障碍。

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴除武装、复员和重返社会努力中发挥关键作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率同样没有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品和库存移动控制管理得到加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周分发七种非正式语文制作节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑到联合会员之间有巨大差异情况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从它部厅同事处得到了极热情合作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

联合外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积极参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及两性问题,是一个需要优先处理问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度情况和费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

联合与太平洋岛论坛合作在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

应当扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出建议,并敦促联大支持予实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


einschäumen, Einschauöffnung, einscheffeln, Einscheiben Drucklager, Einscheiben Trockenkupplung, Einscheibenantrieb, Einscheibenblock, Einscheibendrehmaschine, Einscheibendrillschar, Einscheiben-Drucklager,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,

Partikel 小品词
(重读)同样地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
当我离开聚会时,他也走了。


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
我祝你万事如意。——谢谢,你也是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您万事如意。”“谢谢,彼此彼此。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚会时候,他走了

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制国家会面临严重障碍。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它向自愿返回车臣提供有限援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中遇到各种障碍。

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

道主义伙伴除武装、复员重返社会努力中发挥关键作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率同样没有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品移动控制管理得到加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周分发以其他七种非正式语文制作节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑到联合国会员国之间有巨大差异情况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从其它部厅同事处得到了极热情合作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

联合国外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积极参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及两性问题,是一个需要优先处理问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度情况费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

联合国与太平洋岛国论坛合作在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

应当扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出建议,并敦促联大支持予以实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einscheibenspindelpresse, Einscheibentrockenkupplung, Einscheiben-Trockenkupplung, Einscheibenverglasung, einscheibig, Einschenkelmanometer, einschenken, einscheren, Einscherung, einscheürn,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,

Partikel 小品词
(重读)同地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
当我离开聚会时,他也走了。


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
我祝你万事如意。——谢谢,你也是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您万事如意。”“谢谢,彼此彼此。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚会的时候,他走了

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制的国家会面临严重障碍。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

厅调查员在履行职责过程中遇到各种障碍。

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴除武装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品和库存移动的控制管理得到加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周分发以其他七种非正式语文制作的节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从其它部厅的同事处得到了极热情的合作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

联合国的外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积极参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及的两性问题,是一个需要优先处理的问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度的情况和费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

联合国与太平洋岛国论坛的合作在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

应当扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出的建议,并敦促联大支持予以实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判决的问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einschichtmetallisierung, Einschichtverfahren, Einschichtwicklung, einschicken, einschieben, Einschieber Nadeldüsenvergaser, Einschiebervergaser, Einschiebestütze, Einschiebsel, Einschiebung,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,

Partikel 小品词
(重读)同样地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
当我离开聚会时,了。


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
我祝你万事如意。——谢谢,你是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

“我祝您万事如意。”“谢谢,彼此彼此。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

当我离开聚会时候,

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制会面临严重障碍。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它向自愿返回车臣人们提供有限援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中遇到各种障碍。

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴除武装、复员和重返社会努力中发挥关键作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率同样没有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品和库存移动控制管理得到加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周分发以其七种非正式语文制作节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑到联会员之间有巨大差异情况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从其它部厅同事处得到了极热情作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积极参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及两性问题,是一个需要优先处理问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度情况和费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

与太平洋岛论坛在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

应当扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出建议,并敦促联大支持予以实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


einschlafen, einschläferig, einschläfern, einschläfernd, Einschlafmittel, einschläfrig, Einschlafstörung, Einschlag, Einschlaganker, Einschlagbürste,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,

Partikel 小品词
(重读)同样地(近义词: auch, gleichfalls, ebenso)
Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
离开聚会时,他也走了。


,,Ich wünsche Ihnen alles Gutebenfalls" - ,,Danke, ebenfalls!"
祝你万事如意。——谢谢,你也是!


www.francochinois.com 版 权 所 有

"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."

祝您万事如意。”“谢谢,彼。”

Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.

离开聚会的时候,他走了

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

邦体制的国家会面临严重障碍。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

,它向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中各种障碍。

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴除武装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。

Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.

婴儿死亡率同样没有提高。

Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.

对于商品和库存移动的控制管理加强。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

,每周分发以其他七种非正式语文制作的节目。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

可考虑国会员国之间有巨大差异的情况。

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

从其它部厅的同事处得了极热情的作。

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

国的外部伙伴将从这一改变获益。

Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.

将积极参与这个过程。

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及的两性问题,是一个需要优先处理的问题。

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

将审查基金遵守规章制度的情况和费用结构。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

国与太平洋岛国论坛的在增加。

Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.

扩大碳贸易市场等政策机制。

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

强烈支持报告中提出的建议,并敦促支持予以实行。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是一个必须通过谈判决的问题,与复议有关。

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ebenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Einschlagtiefe, Einschlagwecker, Einschlagwerkzeug, Einschlagwinkel, Einschlagwinkeldifferenz, einschlagwinkels, Einschlagwirbel, einschleichen, einschleifbremsungen, einschleifbremsurigen,

相似单词


Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung, Ebenheitsfehler, Ebenheitsmessgerät,