德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 压,挤,按
j-n drücken
(因小或紧)挤疼,挤压


Die Schuhe drücken mich.

鞋子挤脚。


jmdm. die Hand drücken
握手


den Daumen drücken
[口]祝愿成功


Knopf drücken
按电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]举重时的推举

⑤ [牌]打出底牌(无用的牌)

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情沉重
j-n zu Boden drücken
[转]压得喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情沉重。



Ⅱ Vi
① 紧压
Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在紧逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情抑郁


② 挤,压

③ 按


Ⅲ Vr
① 挤缩
sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
紧贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
窒息的酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】这个队占压倒性的优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁的,沮丧的,充满忧虑的
Gedrückte Stimmung
郁闷的心情


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
联想词
drücke广告,点击;gedrücktII 沮丧的,消沉的;Drücken按;schieben推,推动,推移;tippen打字;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;klopfen敲,叩;anheben提升,抬起,举起;springen跳,跳;setzen置,设置;Daumen大拇指;
【汽车】
n 旋压,滚压,挤压

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言的

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

他紧握我的手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外的压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在紧逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

他的话里流露出他的感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子紧紧在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他的健康状况)使沮丧

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Ablaufarm, Ablaufautomatik, Ablaufbacke, Ablaufbacken, Ablaufbahn, Ablaufbahngründung, Ablaufband, Ablaufbefehl, Ablaufberg, Ablaufbergbrechpunkt,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

Ⅰ Vt
① 压,挤,按
j-n drücken
(因小或紧)挤疼,挤压


Die Schuhe drücken mich.

鞋子挤脚。


jmdm. die Hand drücken
和某人握手


den Daumen drücken
[口]祝愿某人成功


Knopf drücken
按电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]重时

⑤ [牌]打出底牌(无用牌)

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情沉重
j-n zu Boden drücken
[转]压得某人喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情沉重。



Ⅱ Vi
① 紧压
Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在紧逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
对某人产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情抑郁


② 挤,压

③ 按


Ⅲ Vr
① 挤缩
sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
紧贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
令人窒息酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】这个队占压倒性优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁,,充满忧虑
Gedrückte Stimmung
郁闷心情


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
联想词
drücke广告,点;gedrücktII ,消沉;Drücken按;schieben动,移;tippen打字;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;klopfen敲,叩;anheben提升,抬起,起;springen跳,跳跃;setzen摆,放,放置,设置;Daumen大拇指;
【汽车】
n 旋压,滚压,挤压

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

他紧握我手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在紧逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

话里流露出他感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子紧紧在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他健康状况)使

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)人掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Ablaufkühlung, Ablaufkühlungsbetrieb, Ablaufkurve, Ablaufleiste, Ablaufleitung, Ablaufleitungen, Ablaufloch, Ablaufmasse, Ablauföffnung, Ablauföl,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

Ⅰ Vt
① 压,,
j-n drücken
(小或紧)疼,


Die Schuhe drücken mich.

鞋子脚。


jmdm. die Hand drücken
和某人握手


den Daumen drücken
[口]祝愿某人成功


Knopf drücken
电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]举重时的推举

⑤ [牌]打出底牌(无用的牌)

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情沉重
j-n zu Boden drücken
[转]压得某人喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情沉重。



Ⅱ Vi
① 紧压
Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在紧逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
对某人产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情抑郁


,压




Ⅲ Vr

sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
紧贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
令人窒息的酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】这个队占压倒性的优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁的,沮丧的,充满忧虑的
Gedrückte Stimmung
郁闷的心情


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
联想词
drücke广告,点击;gedrücktII 沮丧的,消沉的;Drücken;schieben推,推动,推移;tippen打字;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;klopfen敲,叩;anheben提升,抬起,举起;springen跳,跳跃;setzen摆,放,放置,设置;Daumen大拇指;
车】
n 旋压,滚压,

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言的

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

他紧握我的手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外的压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在紧逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

他的话里流露出他的感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子紧紧在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他的健康状况)使沮丧

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)人掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Ablaufrinne, Ablaufrohr, Ablaufs, ablaufschale, Ablaufschaubild, Ablaufschema, Ablaufschiene, Ablaufschlagbahn, Ablaufschlauch, Ablaufschlitten,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

Ⅰ Vt
① 压,挤,按
j-n drücken
(因小或)挤疼,挤压


Die Schuhe drücken mich.

鞋子挤脚。


jmdm. die Hand drücken
和某人握手


den Daumen drücken
[口]祝愿某人成功


Knopf drücken
按电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]举时的推举

⑤ [牌]打出底牌(无用的牌)

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情
j-n zu Boden drücken
[转]压得某人喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情



Ⅱ Vi

Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
对某人产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情抑郁


② 挤,压

③ 按


Ⅲ Vr
① 挤缩
sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
令人窒息的酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】这个队占压倒性的优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁的,沮丧的,充满忧虑的
Gedrückte Stimmung
郁闷的心情


语法搭配
sich+, +, +, mit+, in+, zu+, auf+, um+, gegen+, an+, an+, aus+, vor+
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
联想词
drücke广告,点击;gedrücktII 沮丧的,消的;Drücken按;schieben推,推动,推移;tippen打字;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;klopfen敲,叩;anheben提升,抬起,举起;springen跳,跳跃;setzen摆,放,放置,设置;Daumen大拇指;
【汽车】
n 旋压,滚压,挤压

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言的

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

握我的手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外的压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

他的话里流露出他的感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他的健康状况)使沮丧

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)人掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Ablauftangente, Ablauftermin, Ablaufunterbrechung, Ablaufventil, Ablaufverfolger, Ablaufverfolgung, Ablaufvorrichtung, Ablaufwasser, Ablaufweg, Ablaufwehr,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

Ⅰ Vt
① 压,挤,
j-n drücken
(因小或紧)挤疼,挤压


Die Schuhe drücken mich.

鞋子挤脚。


jmdm. die Hand drücken
和某人握手


den Daumen drücken
[口]祝愿某人


Knopf drücken
电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]举重时的推举

⑤ [牌]打出底牌(无用的牌)

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情沉重
j-n zu Boden drücken
[转]压得某人喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情沉重。



Ⅱ Vi
① 紧压
Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在紧逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
对某人产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情抑郁


② 挤,压




Ⅲ Vr
① 挤缩
sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
紧贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
令人窒息的酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】这个队占压倒性的优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁的,沮丧的,充满忧虑的
Gedrückte Stimmung
郁闷的心情


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
联想词
drücke广告,点击;gedrücktII 沮丧的,消沉的;Drücken;schieben推,推动,推移;tippen打字;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;klopfen;anheben升,抬起,举起;springen跳,跳跃;setzen摆,放,放置,设置;Daumen大拇指;
【汽车】
n 旋压,滚压,挤压

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷各种语言的

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

他紧握我的手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外的压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在紧逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

他的话里流露出他的感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子紧紧在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他的健康状况)使沮丧

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)人掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Abläuterfass, abläutern, Abläuterung, ablben, Ableben, ableben, Ableben (s) versicherung, Ableben(s)versicherung, Ablebensversicherung, ablecken,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

用户正在搜索


Ableitstrom, Ableitung, Ableitung angestauten Wassers, Ableitung der Formel, Ableitung des Flusslaufs, Ableitung des Überschwemmungswassers, Ableitung für Blitzschutz, Ableitungen, Ableitungsbauwerk, Ableitungsbelag,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

Ⅰ Vt
① 压,挤,按
j-n drücken
(因小或紧)挤疼,挤压


Die Schuhe drücken mich.

鞋子挤脚。


jmdm. die Hand drücken
和某人握手


den Daumen drücken
[口]祝愿某人成功


Knopf drücken
按电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]举重时的推举

⑤ []打出底()

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情沉重
j-n zu Boden drücken
[转]压得某人喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情沉重。



Ⅱ Vi
① 紧压
Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在紧逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
对某人产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情抑郁


② 挤,压

③ 按


Ⅲ Vr
① 挤缩
sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
紧贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
令人窒息的酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】这个队占压倒性的优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁的,沮丧的,充满忧虑的
Gedrückte Stimmung
郁闷的心情


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
drücke广告,点击;gedrücktII 沮丧的,消沉的;Drücken按;schieben推,推动,推移;tippen打字;betätigen使,操作,开动,控制,使运行;klopfen敲,叩;anheben提升,抬起,举起;springen跳,跳跃;setzen摆,放,放置,设置;Daumen大拇指;
【汽车】
n 旋压,滚压,挤压

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言的

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

他紧握我的手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外的压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在紧逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

他的话里流露出他的感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子紧紧在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他的健康状况)使沮丧

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)人掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Ablenkeinheit, Ablenkeinrichtung, Ablenkelektrode, Ablenkempfindlichkeit, ablenken, ablenkende Kraft, Ablenkenrichtung, Ablenker, Ablenkerkolben, Ablenkernase,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

Ⅰ Vt
① 压,,按
j-n drücken
(因小或紧)疼,


Die Schuhe drücken mich.

鞋子脚。


jmdm. die Hand drücken
和某人握手


den Daumen drücken
[口]祝愿某人成功


Knopf drücken
按电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]举重时的推举

⑤ [牌]打出底牌(无用的牌)

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情沉重
j-n zu Boden drücken
[转]压得某人喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情沉重。



Ⅱ Vi
① 紧压
Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在紧逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
对某人产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情


,压

③ 按


Ⅲ Vr

sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
紧贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
令人窒息的酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】占压倒性的优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁的,沮丧的,充满忧虑的
Gedrückte Stimmung
闷的心情


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
联想词
drücke广告,点击;gedrücktII 沮丧的,消沉的;Drücken按;schieben推,推动,推移;tippen打字;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;klopfen敲,叩;anheben提升,抬起,举起;springen跳,跳跃;setzen摆,放,放置,设置;Daumen大拇指;
【汽车】
n 旋压,滚压,

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言的

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

他紧握我的手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外的压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在紧逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

他的话里流露出他的感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子紧紧在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

消息(失败,他的健康状况)使沮丧

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)故事(部影片,出戏)(太)人掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Ablenkkeil, Ablenkköffizient, Ablenkkraft, Ablenklinearität, Ablenknase, Ablenkorgan, Ablenkoszillator, Ablenk-Oszillograph, Ablenkplatte, Ablenkprisma,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

Ⅰ Vt
① 压,挤,按
j-n drücken
(因小或紧)挤疼,挤压


Die Schuhe drücken mich.

鞋子挤脚。


jmdm. die Hand drücken
握手


den Daumen drücken
[口]祝愿


Knopf drücken
按电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]举重时的推举

⑤ [牌]打出底牌(无用的牌)

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情沉重
j-n zu Boden drücken
[转]压得喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情沉重。



Ⅱ Vi
① 紧压
Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在紧逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情抑郁


② 挤,压

③ 按


Ⅲ Vr
① 挤缩
sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
紧贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
窒息的酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】这个队占压倒性的优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁的,沮丧的,充满忧虑的
Gedrückte Stimmung
郁闷的心情


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
联想词
drücke广告,点击;gedrücktII 沮丧的,消沉的;Drücken按;schieben推,推动,推移;tippen打字;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;klopfen敲,叩;anheben起,举起;springen跳,跳跃;setzen摆,放,放置,设置;Daumen大拇指;
【汽车】
n 旋压,滚压,挤压

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷各种语言的

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

他紧握我的手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外的压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在紧逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

他的话里流露出他的感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子紧紧在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他的健康状况)使沮丧

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Ablenkstabilisator, Ablenkstelle, Ablenksteuerung, Ablenkstrahlbreite, Ablenkstück, Ablenksystem, Ablenkung, Ablenkungen, Ablenkungs-, Ablenkungsdruck,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,

Ⅰ Vt
① 压,,按
j-n drücken
(因小或),


Die Schuhe drücken mich.

鞋子脚。


jmdm. die Hand drücken
和某人握手


den Daumen drücken
[口]祝愿某人成功


Knopf drücken
按电钮


② 压低,降低
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück.
他把记录减少了一秒。


③ [技]压,型压

④ [体]举重时的推举

⑤ [牌]打出底牌(无用的牌)

⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情沉重
j-n zu Boden drücken
[转]压得某人喘不过气来


Es drückt mich, dass... ...
使我心情沉重。



Ⅱ Vi

Der Gegner drückt ständig auf das Tor.
【体】对方一直在逼球门。


etw. drückt j-m auf etw.(A) ...
对某人产生不利影响


etw. drückt j-m aufs Gemüt
给...以心理压力,使心情抑郁


,压

③ 按


Ⅲ Vr

sich an/in etw.(A) drücken
蜷缩,躲藏


sich an die Wand drücken
贴在墙上


sich in einen Hausgang drücken
蜷缩在走廊


② 溜走
sich stilschweigend aus dem Saal drücken
悄悄溜出大厅


③ 逃避
sich vor/von der Arbeit drücken
逃避工作


sich um die Arbeit drücken
逃避工作




drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze
令人窒息的酷热


Diese Mannschaft war drückend überlegen.
【体】这个队占压倒性的优势。




gedrückt P.Ⅱ
气馁的,沮丧的,充满忧虑的
Gedrückte Stimmung
郁闷的心情


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  mindern,  Kontakt mit Bewegung,  umschlingen,  schieben,  pressen,  Kontakt mit Bewegung,  Drogen nehmen,  eindrücken,  rumdrücken,  quetschen,  kneten,  wringen,  zermanschen,  stempeln,  aufdrücken,  stemmen,  abdrücken,  niederdrücken,  hinunterdrücken,  hochdrücken,  zwängen,  abdrücken,  rausdrücken,  hindurchzwängen,  drängen,  vorbeidrücken,  schieben
联想词
drücke广告,点击;gedrücktII 沮丧的,消沉的;Drücken按;schieben推,推动,推移;tippen打字;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;klopfen敲,叩;anheben提升,抬起,举起;springen跳,跳跃;setzen摆,放,放置,设置;Daumen大拇;
【汽车】
n 旋压,滚压,

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.

看清标志。你必须

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言的

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的脸颊上落下一吻。

Er drückt kräftig meie Hand.

握我的手。

Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.

额外的压力压得他喘不过气。

Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).

(体)对方一直在逼着(球门)。

Die Füße drücken sich im Schnee ab.

留下了脚印。

Die Erregung drückt ihm die Luft ab.

他激动得透不过气来。

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er drückt sich um sein Versprechen herum.

企图逃避诺言。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

他的话里流露出他的感激之情。

Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.

妈妈把孩子在怀里。

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤促使他拿起笔来。

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他的健康状况)使沮丧

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。

Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.

然后她把脑袋埋进枕头里哭了。

Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.

(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)人掉眼泪(了)。

Er hat den Rekord gedrückt.

打破了记录

Der Hase drückt sich ins Gras.

兔子躲进草丛。

Der Schnee drückt die Zweige nieder.

雪把树枝压弯了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 drücken 的德语例句

用户正在搜索


Ablenkvorrichtung, Ablenkwalze, Ablenkweite, Ablenkwerkzeug, Ablenkwinkel, Ablenkzeichen, Ablenkzeit, ablernen, ablesbar, Ablesbarkeit,

相似单词


druckempfindlichen, druckempfindlicher, Druckempfindlichkeit, drucken, Drücken, drücken, drücken (sich), druckend, Druckenenergie, Druckenergie,