德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
调动,使分散
nach Bern dislozieren
调动到伯尔尼


Ⅱ Vi
[医]脱位

语法搭配
+四格
德 语 助 手
艺】
使离开原来的位置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 松开,移开固定的零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条款的部队派遣应当向联合言明,因而也不应部署部队

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在部署和管理维持和平及建设和平的复杂行动的能力有重大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合和平行动问题小组的报告业指出,这些行动经验均强调联合需要部署令人信服的威慑能力,遵行“强力接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可小的总部支助单位在海外部署如此规模的军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,要使联合快速得到并部署所需人力和物质资源,以便今后开展任何复杂和平行动,目前几乎不具备任何基本条件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年的事态发展说明能够迅速部署部队是何等重要,而且也暴露了在后勤、财政和人力资源等关键领域中的限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图部署一支驻科部队式的军队由于目前的待命安排部队与装备从何而来也很难说。

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合的创建者并未预见到美和前苏联不久将会走上一条全球对抗之路,研制并部署足以将世界摧毁多次的数以万计的核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里部署一个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努力改善索马里的安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立行动能力,以便在安全理事会决议通过之后30天和90天之内,分别全面部署“传统”的维和行动和复杂的维和行动

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族和解进程,包括参加这一进程并承诺一俟达成全面协定就在索马里部署一个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效的部署能力”定义为能分别在安全理事会确立这种行动的决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维持和平行动和复杂的维持和平行动的能力

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定部署时间表的重要建议摘要: 联合应将“迅速而有效部署的能力”从行动角界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维和行动和复杂的维和行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


eignungsunlersuchungen, Eignungsuntersuchung, eignungsuntersuchungen, Eignungsversuch, EIGRP, eigtl., Eihaut, Eihäute, Eihüllen, -eiig,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

Ⅰ Vt
调动,使分散
nach Bern dislozieren
调动到伯尔尼


Ⅱ Vi
[医]脱

语法搭配
+四格
德 语 助 手
【工艺】
使离开原置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 松开,移开固定零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条款部队派遣应当向联合言明,因而也不应部署部队

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在部署和管理维持和平及建设和平复杂行动能力已有重大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合和平行动问题小组报告业已指出,这些行动经验均强调联合需要部署令人信服威慑能力,遵行“强力接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小总部支助单在海外部署如此规模军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,要使联合快速得到并部署所需人力和物质资源,以便今后开展任何复杂和平行动,目前几乎不具备任何基本条件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

事态发展已再度说明能够迅速部署部队是何等重要,而且也暴露了在后勤、财政和人力资源等关键领域中限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图部署支驻科部队式军队由于目前待命安排部队与装备从何而也很难说。

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合创建者并未预见到美和前苏联不久将会走上条全球对抗之路,研制并部署足以将世界摧毁多次数以万计核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里部署个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努力改善索马里安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立行动能力,以便在安全理事会决议通过之后30天和90天之内,分别全面部署“传统”维和行动和复杂维和行动

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族和解进程,包括参加这进程并承诺俟达成全面协定就在索马里部署个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效部署能力”定义为能分别在安全理事会确立这种行动决议通过后30天和90天之内,完全部署传统维持和平行动和复杂维持和平行动能力

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定部署时间表重要建议摘要: 联合应将“迅速而有效部署能力”从行动角度界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天和90天之内,完全部署传统维和行动和复杂维和行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


Eikurve, Eiland, Eilangebot, Eilauftrag, Eilauslagerung, Eilbeförderung, Eilbestellung, Eilbewegung, Eilbote, Eilbotenzustellung,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

Ⅰ Vt
调动,使分散
nach Bern dislozieren
调动到伯尔尼


Ⅱ Vi
[医]

语法搭配
+四格
德 语 助 手
【工艺】
使离开原来的置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 松开,移开固定的零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条款的部队派遣应当向联合言明,因也不应部署部队

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在部署和管理维持和平及建设和平的复杂行动的能力已有大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合和平行动问题小组的报告业已指出,这些行动经验均强调联合部署令人信服的威慑能力,遵行“强力接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单在海外部署如此规模的军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,使联合快速得到并部署所需人力和物质资源,以便今后开展任何复杂和平行动,目前几乎不具备任何基本条件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年的事态发展已再度说明能够迅速部署部队是何等且也暴露了在后勤、财政和人力资源等关键领域中的限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图部署一支驻科部队式的军队由于目前的待命安排部队与装备从何来也很难说。

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合的创建者并未预见到美和前苏联不久将会走上一条全球对抗之路,研制并部署足以将世界摧毁多次的数以万计的核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里部署一个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努力改善索马里的安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立行动能力,以便在安全理事会决议通过之后30天和90天之内,分别全面部署“传统”的维和行动和复杂的维和行动

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族和解进程,包括参加这一进程并承诺一俟达成全面协定就在索马里部署一个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效的部署能力”定义为能分别在安全理事会确立这种行动的决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维持和平行动和复杂的维持和平行动的能力

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定部署时间表的建议摘: 联合应将“迅速有效部署的能力”从行动角度界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维和行动和复杂的维和行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


Eilenburg, eilend, eilends, eilfertig, Eilfertigkeit, Eilfracht, Eilfrachter, Eilgang, Eilgangausstattung, Eilgangkupplung,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

Ⅰ Vt
调动,使分散
nach Bern dislozieren
调动到伯尔尼


Ⅱ Vi
[医]脱位

语法搭配
+四格
德 语 助 手
【工艺】
使离开原来的位置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 松开,移开固定的零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条款的部队派遣应当向联合,因而也不应部署部队

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在部署和管理维持和平及建设和平的复杂行动的能力已有重大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合和平行动问题小组的报告业已指出,这些行动经验均强调联合需要部署令人信服的威慑能力,遵行“强力接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在海外部署如此规模的军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,要使联合快速得到并部署所需人力和物质资源,以便今后开展任何复杂和平行动,目前几乎不具备任何基本条件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年的事态发展已再能够迅速部署部队是何等重要,而且也暴露了在后勤、财政和人力资源等关键领域中的限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图部署一支驻科部队式的军队由于目前的待命安排部队与装备从何而来也很难

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合的创建者并未预见到美和前苏联不久将会走上一条全球对抗之路,研制并部署足以将世界摧毁多次的数以万计的核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里部署一个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努力改善索马里的安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立行动能力,以便在安全理事会决议通过之后30天和90天之内,分别全面部署“传统”的维和行动和复杂的维和行动

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族和解进程,包括参加这一进程并承诺一俟达成全面协定就在索马里部署一个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效的部署能力”定义为能分别在安全理事会确立这种行动的决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维持和平行动和复杂的维持和平行动的能力

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定部署时间表的重要建议摘要: 联合应将“迅速而有效部署的能力”从行动角界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维和行动和复杂的维和行动

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


Eilmarsch, Eilmeldung, Eilomnibus, Eilpäckchen, Eilpaket, Eilpost, Eilpumpe, Eilregler, Eilrückgang, Eilrücklauf,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

Ⅰ Vt
,使分散
nach Bern dislozieren
到伯尔尼


Ⅱ Vi
[医]脱位

语法搭配
+四格
德 语 助 手
【工艺】
使离开原来位置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 松开,移开固定零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履其谅解备忘录条款部队派遣应当向联合言明,因而也不应部署部队

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在部署和管理维持和平及建设和平复杂能力已有重大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合和平问题小组报告业已指出,这些验均强调联合需要部署令人威慑能力,遵“强力接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小总部支助单位在海外部署如此规模军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,要使联合快速得到并部署所需人力和物质资源,以便今后开展任何复杂和平,目前几乎不具备任何基本条件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年事态发展已再度说明能够迅速部署部队是何等重要,而且也暴露了在后勤、财政和人力资源等关键领域中限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图部署一支驻科部队式军队由于目前待命安排部队与装备从何而来也很难说。

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合创建者并未预见到美和前苏联不久将会走上一条全球对抗之路,研制并部署足以将世界摧毁多次数以万计核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里部署一个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努力改善索马里安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立能力,以便在安全理事会决议通过之后30天和90天之内,分别全面部署“传统”维和和复杂维和

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族和解进程,包括参加这一进程并承诺一俟达成全面协定就在索马里部署一个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效部署能力”定义为能分别在安全理事会确立这种决议通过后30天和90天之内,完全部署传统维持和平和复杂维持和平能力

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定部署时间表重要建议摘要: 联合应将“迅速而有效部署能力”从角度界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天和90天之内,完全部署传统维和和复杂维和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen, Ein Geschenk des Himmels, ein großer tropfen, ein Hauch von, ein Kind in Pflege nehmen, ein kleid anprobieren, ein Kompliment machen, Ein Komponenten Gerät,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

Ⅰ Vt
,使分散
nach Bern dislozieren
到伯尔尼


Ⅱ Vi
[医]脱位

语法搭配
+四格
德 语 助 手
【工艺】
使离开原来的位置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 松开,移开固定的零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履其谅解备忘录条款的部队派遣应当向联合言明,因而也不应部署部队

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在部署和管理维持和平及建设和平的复杂的能力已有重大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合和平题小组的报告业已指出,这些经验均强调联合需要部署令人信服的威慑能力,遵“强力接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在海外部署如此规模的军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,要使联合快速得到并部署所需人力和物质资源,以便今后开展任何复杂和平,目前几乎不具备任何基本条件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年的事态发展已再度说明能够迅速部署部队是何等重要,而且也暴露了在后勤、财和人力资源等关键领域中的限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图部署一支驻科部队式的军队由于目前的待命安排部队与装备从何而来也很难说。

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合的创建者并未预见到美和前苏联不久将会走上一条全球对抗之路,研制并部署足以将世界摧毁多次的数以万计的核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里部署一个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努力改善索马里的安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立能力,以便在安全理事会决议通过之后30天和90天之内,分别全面部署“传统”的维和和复杂的维和

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族和解进程,包括参加这一进程并承诺一俟达成全面协定就在索马里部署一个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效的部署能力”定义为能分别在安全理事会确立这种的决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维持和平和复杂的维持和平的能力

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定部署时间表的重要建议摘要: 联合应将“迅速而有效部署的能力”从角度界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维和和复杂的维和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


ein-/ ausschalten, ein/ausgabe-decoder, ein-/ausschalten, ein-/aus-taste für den bildschirm, ein/bauen, ein/bilden, ein/brechen, ein/bringen, ein/fallen, ein/führen,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

Ⅰ Vt
调动,使分散
nach Bern dislozieren
调动到伯尔尼


Ⅱ Vi
[]

语法搭配
+四格
德 语 助 手
【工艺】
使离开原来的置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 松开,移开固定的零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条款的部队派遣应当向联合言明,因也不应部署部队

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在部署和管理维持和平及建设和平的复杂行动的能力已有重大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合和平行动问题小组的报告业已指出,这些行动经验均强调联合部署令人信服的威慑能力,遵行“强力接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单在海外部署如此规模的军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,使联合快速得到并部署所需人力和物质资源,以便今后开展任何复杂和平行动,目前几乎不具备任何基本条件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年的事态发展已再度说明能够迅速部署部队是何等重也暴露了在后勤、财政和人力资源等关键领域中的限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图部署一支驻科部队式的军队由于目前的待命安排部队与装备从何来也很难说。

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合的创建者并未预见到美和前苏联不久将会走上一条全球对抗之路,研制并部署足以将世界摧毁多次的数以万计的核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里部署一个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努力改善索马里的安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立行动能力,以便在安全理事会决议通过之后30天和90天之内,分别全面部署“传统”的维和行动和复杂的维和行动

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族和解进程,包括参加这一进程并承诺一俟达成全面协定就在索马里部署一个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效的部署能力”定义为能分别在安全理事会确立这种行动的决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维持和平行动和复杂的维持和平行动的能力

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定部署时间表的重建议摘: 联合应将“迅速有效部署的能力”从行动角度界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维和行动和复杂的维和行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


ein/richten, ein/schalten, ein/schlafen, ein/schlagen, ein/schließen, ein/schränken, ein/schreiben, ein/sehen, ein/setzen, ein/steigen,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

Ⅰ Vt
调动,使分散
nach Bern dislozieren
调动到伯尔尼


Ⅱ Vi
[医]脱位

语法搭配
+四格
德 语 助 手
【工艺】
使离开原来位置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 松开,移开固定零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条队派遣应当向联合言明,因而也不应

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在管理维持平及建设复杂行动已有重大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合平行动问题小组报告业已指出,这些行动经验均强调联合需要署令人信服威慑能,遵行“强接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小支助单位在海外如此规模军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,要使联合快速得到并所需人质资源,以便今后开展任何复杂平行动,目前几乎不具备任何基本条件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年事态发展已再度说明能够迅速队是何等重要,而且也暴露了在后勤、财政资源等关键领域中限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图一支驻科队式军队由于目前待命安排队与装备从何而来也很难说。

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合创建者并未预见到美前苏联不久将会走上一条全球对抗之路,研制并足以将世界摧毁多次数以万计核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里一个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努改善索马里安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立行动能,以便在安全理事会决议通过之后30天90天之内,分别全面“传统”行动复杂行动

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族解进程,包括参加这一进程并承诺一俟达成全面协定就在索马里一个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效署能”定义为能分别在安全理事会确立这种行动决议通过后30天90天之内,完全传统维持平行动复杂维持平行动

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定署时间表重要建议摘要: 联合应将“迅速而有效”从行动角度界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天90天之内,完全传统行动复杂行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


Einachs-ABS-Anlage, Einachsaggregat, Einachsanhänger, Einachsantrieb, Einachsbremse, Einachsenflugregler, Einachsfahrwerk, Einachsfederung, einachsgetrieben, einachsig,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

Ⅰ Vt
调动,使分散
nach Bern dislozieren
调动到伯尔尼


Ⅱ Vi
[医]脱位

语法搭配
+四格
德 语 助 手
【工艺】
使离原来的位置(festhängende Teile lockern, entfernen; z.B. Filterkuchen 固定的零件;如过滤器渣)

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录款的部队派遣应当向联合言明,因而也不应部署部队

Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.

我们在部署和管理维持和平及建设和平的复杂行动的能力已有重大进展。

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合和平行动问题小组的报告业已指出,这些行动经验均强调联合需要部署令人信服的威慑能力,遵行“强力接战”。

Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.

任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在海外部署如此规模的军事特派团

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.

简言之,要使联合快速得到并部署所需人力和物质资源,以便今后展任何复杂和平行动,目前几乎不具备任何基件。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年的事态发展已再度说明能够迅速部署部队是何等重要,而且也暴露了在后勤、财政和人力资源等关键领域中的限制因素。

Selbst wenn die Vereinten Nationen versuchen sollten, eine mit der KFOR vergleichbare Truppe zu dislozieren, ist es bei den gegenwärtigen Verfügungsbereitschaftsabkommen unklar, woher die notwendigen Truppen und die Ausrüstung kommen sollen.

即使联合试图部署一支驻科部队式的军队由于目前的待命安排部队与装备从何而来也很难说。

Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören.

联合的创建者并未预见到美和前苏联不久将会走上一全球对抗之路,研制并部署足以将世界摧毁多次的数以万计的核武器。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Zusage der Afrikanischen Union, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.

“安理会欢迎非洲联盟承诺并准备在索马里部署一个军事观察团并吁请际社会支持非洲联盟努力改善索马里的安全局势。

Da eine solche bislang nicht existiert, schlägt die Sachverständigengruppe vor, dass die Vereinten Nationen die operative Fähigkeit entwickeln, "traditionelle" Friedenssicherungseinsätze binnen 30 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Sicherheitsratsresolution und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen vollständig zu dislozieren.

因此,小组提议,联合应建立行动能力,以便在安全理事会决议通过之后30天和90天之内,分别全面部署“传统”的维和行动和复杂的维和行动

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem die Afrikanische Union für die Unterstützung, die sie dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia gewährt, namentlich für ihre Beteiligung an diesem Prozess und ihre Zusage, eine Militärbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, sobald eine umfassende Vereinbarung erzielt wird.

“安全理事会还赞扬非洲联盟支持索马里民族和解进程,包括参加这一进程并承诺一俟达成全面协定就在索马里部署一个军事观察团。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Vereinten Nationen den Begriff der "raschen und wirksamen Verlegefähigkeit" als die Fähigkeit definieren, einen traditionellen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 30 Tagen und einen komplexen Friedenssicherungseinsatz innerhalb von 90 Tagen nach der Verabschiedung der Resolution des Sicherheitsrats, mit der der Einsatz geschaffen wird, vollständig zu dislozieren.

小组建议,联合应将“迅速有效的部署能力”定义为能分别在安全理事会确立这种行动的决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维持和平行动和复杂的维持和平行动的能力

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu den Dislozierungsfristen: Die Vereinten Nationen sollen "rasche und wirksame Verlegefähigkeit" aus operativer Sicht als die Fähigkeit definieren, traditionelle Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 30 Tagen und komplexe Friedenssicherungseinsätze innerhalb von 90 Tagen nach Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des Sicherheitsrats zu dislozieren.

关于决定部署时间表的重要建议摘要: 联合应将“迅速而有效部署的能力”从行动角度界定为能够分别在安全理事会决议通过后30天和90天之内,完全部署传统的维和行动和复杂的维和行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dislozieren 的德语例句

用户正在搜索


Einadresse Maschine, Einadresse-Maschine, Einadresskode, Einadressrechner, einadrig, einadriges Kabel, Einakter, einaktig, einander, einanker -umformer,mit angabe der stromart,

相似单词


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,