德语助手
  • 关闭

adv.
① 在这上,在......上
etw.(A) darauf stellen/streuen
把某物放/撒在这上


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上,这些颜色就发出光彩。


② 以后,然后
den Tag/am Tage darauf
一天以后,第二天


③ 在这后,
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前走,后小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
发生了下的事情


④ 因此
Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
这部电影大受观众欢迎,因此再放映一周。


⑤ <指所说的事>对此
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/信赖某事


es darauf ankommen lassen
听之任之,随它去


Darauf kommt es mir nicht an.
这对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

请您事先告诉我,我好做准备。

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

他存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个商人一心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)这一定不会成功,你看

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归因于他运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您在用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

要注意不摄取卡路里含量高的品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

池塘上的冰仍然太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新出版物摆在首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

泥泞不堪,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝你周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得单独做这项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

你不能设法让他同我们一起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

他的目的在于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

他通过了考试,为此感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


CPST, CPT, Cptoday, CPTWG, CPU, CQL, CQM, CQP, CQuick, Cr,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,

adv.
① 在这,在......
etw.(A) darauf stellen/streuen
某物放/撒在这


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在,这些颜色就发出光彩。


② 以后,然后
den Tag/am Tage darauf
一天以后,第二天


③ 在这后,接着
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前走,后跟着小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
接着发生了下的事情


④ 因此
Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
这部电影大受观众欢迎,因此再放映一周。


⑤ <指所说的事>对此
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/信赖某事


es darauf ankommen lassen
听之任之,随它去


Darauf kommt es mir nicht an.
这对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

您事先告诉我,我好做准备。

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

他存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个商人一心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)这一定不会成功,你看着吧

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归因于他运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您在用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语调。

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

饮食要注意不摄取卡路里含量高的食品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

池塘的冰仍然太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

注意,最新出版物摆在首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

泥泞不堪,脚一踩就发出咯吱咯吱的声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝你周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得单独做这项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

你不能设法让他同我们一起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

他的目的在于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

他通过了考试,为此感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


Crackbenzin, Crackbuchse, cracken, Cracken auf flüssigen Rücks-tand, Cracken im Festbettverfahren, Cracken im Gemischtphaseverfahren, Cracken im Wirbelbettverfahren, Cracken in Dampfphase, Cracker, Crackergruppe,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,

adv.
① 在这上面,在......上面
etw.(A) darauf stellen/streuen
物放/撒在这上面


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,这些颜色就发出光彩。


② 以后,然后
den Tag/am Tage darauf
天以后,第二天


③ 在这后面,接着
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
接着发生了下面的事情


④ 因此
Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
这部电影大受观众欢迎,因此再放映周。


⑤ <指所说的事>对此
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/


es darauf ankommen lassen
听之任之,随它去


Darauf kommt es mir nicht an.
这对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

请您事先告诉我,我好做准备。

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

他存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)这定不会成功,你看着吧

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归因于他运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您在用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语调。

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

饮食要注意不摄取卡路里含量高的食品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

池塘上的冰仍然太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新出版物摆在首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

地面泥泞不堪,脚上去就发出咯吱咯吱的声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝你周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得单独做这项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

你不能设法让他同我们起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

他的目的在于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

他通过了考试,为此感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

直相她会帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


Crackprodukte, Crackprozess, Crackreaktor, Crackrohstoff, Crackschärfe, Crackung, Crackverfahren, Cracovia Czartoryski, C-Rahmen, Craig,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,

adv.
① 在这面,在......
etw.(A) darauf stellen/streuen
把某物放/撒在这


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在面,这些颜色光彩。


② 以后,然后
den Tag/am Tage darauf
一天以后,第二天


③ 在这后面,接着
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
接着生了下面事情


④ 因此
Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
这部电影大受观众欢迎,因此再放映一周。


⑤ <指所说的事>对此
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/信赖某事


es darauf ankommen lassen
听之任之,随它去


Darauf kommt es mir nicht an.
这对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

请您事先告诉我,我好做准备。

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

他存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个商人一心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)这一定不会成功,你看着吧

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归因于他运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您在用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语调。

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

饮食要注意不摄取卡路里含量高食品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

冰仍然太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新版物摆在首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

地面泥泞不堪,脚一踩咯吱咯吱声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝你周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得单独做这项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

你不能设法让他同我们一起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

在于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

他通过了考试,为此感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


Cranz, Craquelé, Craquelée, Crash, Crash Gesamtfahrzeug, Crash Sensor, Crash Sicherheit, Crash Test, Crash Untersuch, Crash Verhalten,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,

adv.
① 在这上面,在......上面
etw.(A) darauf stellen/streuen
把某物放/撒在这上面


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,这些颜色就发出光彩。


② 以后,然后
den Tag/am Tage darauf
一天以后,第二天


③ 在这后面,接着
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
接着发生了下面的事情



Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
这部电影大受观众欢再放映一周。


⑤ <指所说的事>对
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/信赖某事


es darauf ankommen lassen
听之任之,随它去


Darauf kommt es mir nicht an.
这对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

请您事先告诉我,我好做准备。

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

他存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个商人一心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)这一定不会看着吧

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归于他运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您在用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语调。

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

饮食要注意不摄取卡路里含量高的食品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

池塘上的冰仍然太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新出版物摆在首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

地面泥泞不堪,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得单独做这项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

不能设法让他同我们一起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

他的目的在于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

他通过了考试,感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


crashsicherheit, Crash-Sicherheit, Crashsignal, Crashsignalauswertung, Crashsituation, Crashtauglichkeit, Crashtest, Crash-Test, Crash-Untersuch, Crash-Verhalten,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,

adv.
① 在上面,在......上面
etw.(A) darauf stellen/streuen
把某物放/撒在上面


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,些颜色就发出光彩。


② 以后,然后
den Tag/am Tage darauf
一天以后,第二天


③ 在后面,接着
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
接着发生了下面的事情


④ 因此
Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
部电影大受观众欢迎,因此再放映一周。


⑤ <指所说的事>对此
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/信赖某事


es darauf ankommen lassen
听之任之,随


Darauf kommt es mir nicht an.
对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

请您事先告诉我,我好做

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

个商人一心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)一定不会成功,你看着吧

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

个病归因于运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您在用德语进行语言练习时,您要注意模仿语调。

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

饮食要注意不摄取卡路里含量高的食品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

池塘上的冰仍然太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

谨小慎微地避免犯错误。

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新出版物摆在首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

地面泥泞不堪,脚一踩就发出咯吱咯吱的声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝你周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是只得单独做项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

你不能设法让同我们一起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

的目的在于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

些措施旨在改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

通过了考试,为此感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

一直相信她会帮助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


Cratsegus maximowiczii, craving, craving for recognition, crawlen, Crawler, CRC, CRCC, CRCG, CRD, cream,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,

adv.
这上面,......上面
etw.(A) darauf stellen/streuen
把某物/这上面


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照上面,这些颜色就发出光彩。


② 以后,然后
den Tag/am Tage darauf
一天以后,第二天


这后面,接着
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子前面走,后面跟着小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
接着发生了下面的事情


④ 因此
Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
这部电影大受观众欢迎,因此再映一周。


⑤ <指所说的事>对此
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/信赖某事


es darauf ankommen lassen
听之任之,随它去


Darauf kommt es mir nicht an.
这对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

请您事先告诉我,我好做准备。

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

他存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个商人一心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)这一定不会成功,你看着吧

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归因于他运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语调。

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

饮食要注意不摄取卡路里含量高的食品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

池塘上的冰仍然太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎免犯错误。

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新出版物摆首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

面泥泞不堪,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝你周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得单独做这项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

你不能设法让他同我们一起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

他的目的于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

他通过了考试,为此感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


Crell, cremation, creme, Creme, Crème de la crème, Cremeeis, Cremefarbe, cremefarben, cremefarbig, Cremer,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,

adv.
① 在这上面,在......上面
etw.(A) darauf stellen/streuen
把某物放/撒在这上面


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,这些颜色就发出光彩。


② 以后,然后
den Tag/am Tage darauf
一天以后,第二天


③ 在这后面,接
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
发生了下面的事情


④ 因此
Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
这部电影大受观,因此再放映一周。


⑤ <指所说的事>对此
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/信赖某事


es darauf ankommen lassen
听之任之,随它去


Darauf kommt es mir nicht an.
这对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

请您事先告诉我,我好做准备。

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

他存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个商人一心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)这一定不会成功,

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归因于他运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您在用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语调。

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

饮食要注意不摄取卡路里含量高的食品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

池塘上的冰仍然太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新出版物摆在首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

地面泥泞不堪,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得单独做这项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

不能设法让他同我们一起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

他的目的在于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

他通过了考试,为此感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


Crepe Georgette, Crepe Satin, Crepes, Crepis, Crepis crocea, cresc., Crescendo, crescent, Cresol, Cresolharz,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,

adv.
① 在这上面,在......上面
etw.(A) darauf stellen/streuen
把某物放/撒在这上面


Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,这就发出光彩。


② 以后,
den Tag/am Tage darauf
一天以后,第二天


③ 在这后面,接着
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。


Darauf ereignete sich folgendes:...
接着发生了下面的事情


④ 因此
Der Film war ein großer Publikumserfolg und wurde darauf noch eine weitere Woche gespielt.
这部电影大受观众欢迎,因此再放映一周。


⑤ <指所说的事>对此
darauf achten/bestehen/vertrauen, dass...
注意/坚持/信赖某事


es darauf ankommen lassen
听之任之,随它去


Darauf kommt es mir nicht an.
这对我无关紧要。


www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.

她确孩子们玩得安全。

Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.

请您事先告诉我,我好做准备。

Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.

他存心气她。

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个商人一心追求利润。

Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!

(口)这一定不会成功,你看着吧

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归因于他运动太少。

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

当您在用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语调。

Beim Essen soll man darauf achten, dass man Nahrung mit wenigen Kalorien isst.

饮食要注意不摄取卡路里含量高的食品。

Das Eis auf dem Teich ist noch zu dünn, um darauf zu gehen.

池塘上的太薄,无法行走。

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新出版物摆在首位。

Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.

地面泥泞不堪,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。

Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.

我祝你周末愉快。

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得单独做这项工作。

Könntest du nicht darauf hinwirken, daß er mit uns kommt?

你不能设法让他同我们一起来吗?

Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.

他的目的在于排挤我。

Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.

护照有印章时才有效。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

措施旨在改善社会条件。

Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.

他通过了考试,为此感到骄傲。

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

他一直相信她会帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 darauf 的德语例句

用户正在搜索


Crew, Crews, CRF, Crichtonsaurus, Cricket, CRIM, criminal records, Crimmitschau, Crimp, Crimp Verbindung,

相似单词


daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen,