Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起笔费用。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得一职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
套
专为…而
置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对件事(对
)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为个(或为
件事)花上了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做件事的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做件事他
最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看个时机对
有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对表示支持的意见
增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得一职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病是由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
方面时机
熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
套设备是专为…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了件
。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对件
(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为个(或为
件
)花上了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做件
的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做件
他是最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持的意见在增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得一职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病是由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
方面时机还
。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
套设备是专为…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对件事(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为个(或为
件事)花上了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做件事的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做件事他是最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持的意见增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他病是由于对他过去从不爱惜身体而付出
代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套备是专为…而
。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了这件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为这个(或为这件事)花上了他最后钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件事他是最适合人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看这个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持意见在增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王算往内地发展
意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病是由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了这件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为这个(为这件事)花上了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事的时间考虑得(:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件事他是最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看这个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持的意见在增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病是由于对他过去从不爱惜身体而付出的价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了这件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为这个(为这件事)花上了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事的时间考虑得(:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件事他是最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看这个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持的意见在增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
一张邮票跟你
。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他的经验起决定。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病是由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使看清楚了这件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为这个(或为这件事)花上了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
把做这件事的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件事他是最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
看这个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持的见在增多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设专
…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了这件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他这个(或
这件事)花上了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件事他最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看这个时机对有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对表示支持的意见
增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿张邮票跟
换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病是由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
套设备是专为…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对件事(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为个(或为
件事)花上
他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做件事的时间考虑
(或:安排
)太少
。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做件事他是最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持的意见在增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病是由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使看清楚了这件事。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为这个(或为这件事)花上了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
把做这件事的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件事他是最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这事.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
看这个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持的意见在增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。