德语助手
  • 关闭

vi (refl)
加,,加入

sich an etw. beteiligen
加...

sich finanziell beteiligen


sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
所有的项目。


vt.
使分享,使分得

jn. an etw. beteiligen
使分享

语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格, an+四格
德 语 助 手
义词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen加,;teilzunehmen;mitwirken,配合,协助;teilhaben,分担,共享;mitmachen加;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen加;
【金】
股,股权投资(z.B. an Unternehmen 如股一家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助选举进程的非政府组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或加街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

发现,随着管制系统失灵,部队特遣队偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商开始时,就协商的合理时限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实验这一项目的运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最的一项决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个部门进行“更一贯、协调的管理”,并获得“执行决策及协调的权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非洲国家“非洲同行审议机制”,其主要目的是促进改善在政治、经济和社会方面的表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者调动这些技术促进发展。

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


Exzentrizität, Exzentrizitätsfehler, Exzentrizitätskorrektion, Exzentrizitätsweite, Exzentrizitätswinkel, exzeptionell, exzerpieren, Exzerpt, Exzerption, Exzerss,

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,

vi (refl)
参加,参与,加入

sich an etw. beteiligen
参加...

sich finanziell beteiligen


sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
他参与所有的项目。


vt.
使分享,使分得

jn. an etw. beteiligen
使分享

语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen参加,参与;teilzunehmen参与;mitwirken参与,配合,协助;teilhaben参与,分担,共享;mitmachen参与,参加;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen参加;
【金】
权投资(z.B. an Unternehmen 如参一家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助参与选举进程的非政府组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或参加街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们参加游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队参与偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商,就协商的合理限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实验室参与这一项目的运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调的管理”,并获得“执行决策及协调的权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非洲国家参加“非洲同行审议机制”,其主要目的是促进改善在政治、经济和社会方面的表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者参与调动这些技术促进发展。

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,参与和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


Exzitonenbildung, Exzitonentransfer, Exzitonenzustand, Exzitron, Exzitronröhre, EYCE, eye test, eye test chart, Eyecatcher, Eyeliner,

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,

vi (refl)
与,

sich an etw. beteiligen
...

sich finanziell beteiligen


sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
与所有的项目。


vt.
使分享,使分得

jn. an etw. beteiligen
使分享

语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen与;teilzunehmen与;mitwirken与,配合,协助;teilhaben与,分担,共享;mitmachen与,;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen;
【金】
股,股权投资(z.B. an Unternehmen 如股一家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助选举进程的非政府组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商开始时,就协商的合理时限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实验室这一项目的运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权分尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方分尊重蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个部门进行“更一贯、协调的管理”,并获得“执行决策及协调的权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非洲国家“非洲同行审议机制”,其主要目的是促进改善在政治、经济和社会方面的表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者调动这些技术促进发展。

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


Ezahneffekt, ezahngewinde, Ezahnimpuls, Ezahnschwingung, Ezahnsignal, Ezahnwelle, Ezahnwellenform, ezb, Ezbergbau, e-zeichnung,

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,

vi (refl)
参加,参与,加入

sich an etw. beteiligen
参加...

sich finanziell beteiligen
参股

sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
他参与所有的


vt.
使分享,使分得

jn. an etw. beteiligen
使分享

语法搭配
sich+, +, an+三, an+
德 语 助 手
近义词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen参加,参与;teilzunehmen参与;mitwirken参与,配合,协助;teilhaben参与,分担,共享;mitmachen参与,参加;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen参加;
【金】
参股,股权投资(z.B. an Unternehmen 如参股家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助参与选举进程的非政府组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或参加街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们参加游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队参与偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商开始时,就协商的合理时限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组是技术转让起作用的个佳例,至少有18个国家的众多实验室参与的运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近的决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更贯、协调的管理”,并获得“执行决策及协调的权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非洲国家参加“非洲同行审议机制”,其主要的是促进改善在政治、经济和社会方面的表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者参与调动这些技术促进发展。

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,参与和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


, F B Relais, f Moll, f Molltonleiter, f Strich (f'), F Zylinderkopf, F!FF, F,f, f., f.a.B,

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,

vi (refl)
参加,参,加入

sich an etw. beteiligen
参加...

sich finanziell beteiligen
参股

sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
他参所有项目。


vt.
使分享,使分得

jn. an etw. beteiligen
使分享

语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen参加,参;teilzunehmen;mitwirken,配合,协助;teilhaben,分担,共享;mitmachen,参加;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen参加;
【金】
参股,股权投资(z.B. an Unternehmen 如参股一家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助选举进程非政府组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或参加街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们参加游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条适用不影响武装冲突任何当事方法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商开始时,就协商合理时限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平利益均衡解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用一个佳例,至少有18个国家众多实验室这一项目运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种缔约国主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近一项决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要立法、行政或其他行动,包括建立适当监督机制,以履行本条款规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个部门进行“更一贯、协调管理”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有中非特派团并对其成功作出贡献国家,特别是提供部队国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角有关国家对索马里和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多非洲国家参加“非洲同行审议机制”,其主要目是促进改善在政治、经济和社会方面表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者调动这些技术促进发展。

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,和平进程有关各方政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功一个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


f/x, F+E, F+E, F2, f2f, fa, Fa., fa. griwe, fa. mertens, FAA(Federal Aviation Administration),

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,

vi (refl)
参加,参与,加入

sich an etw. beteiligen
参加...

sich finanziell beteiligen
参股

sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
他参与所有的项目。


vt.
使分享,使分得

jn. an etw. beteiligen
使分享

语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen参加,参与;teilzunehmen参与;mitwirken参与,配合,协助;teilhaben参与,分担,共享;mitmachen参与,参加;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen参加;
【金】
参股,股权投资(z.B. an Unternehmen 如参股一家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助参与选举进程的组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或参加街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们参加游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队参与偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用武装冲突任何当事方的法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商开始时,就协商的合理时限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实验室参与这一项目的运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调的管理”,并获得“执行决策及协调的权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴仅是提出承诺而是进而采取行动,全洲的人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的洲国家参加洲同行审议机制”,其主要目的是促进改善在治、经济和社会方面的表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者参与调动这些技术促进发展。

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,参与和平进程的有关各方的治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


Fabrikationskapazität, Fabrikationskennziffer, Fabrikationskontrolle, Fabrikationskosten, Fabrikationslänge, Fabrikationslizenz, Fabrikationsmethode, Fabrikationsnummer, Fabrikationsnummern, Fabrikationsöl,

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,

vi (refl)
加,与,加入

sich an etw. beteiligen
加...

sich finanziell beteiligen


sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
与所有的项目。


vt.
使分享,使分得

jn. an etw. beteiligen
使分享

语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格, an+四格
德 语 助 手
词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen加,与;teilzunehmen与;mitwirken与,配合,协助;teilhaben与,分担,共享;mitmachen与,加;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen加;
【金】
股,股权投资(z.B. an Unternehmen 如股一家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助选举进程的非政府组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或加街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

发现,随着管制系统失灵,部队特遣队偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商开始时,就协商的合理时限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实这一项目的运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最的一项决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个部门进行“更一贯、协调的管理”,并获得“执行决策及协调的权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非洲国家“非洲同行审议机制”,其主要目的是促进改善在政治、经济和社会方面的表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者调动这些技术促进发展。

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


Fabrikationsverfahrens, Fabrikationsvorgang, Fabrikationswasser, fabrikatorisch, Fabrikatsteuer, Fabrikat-Unterlage, Fabrikatur, Fabrikauslieferungszustand, Fabrikautomation, Fabrikband,

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,

vi (refl)
参加,参与,加入

sich an etw. beteiligen
参加...

sich finanziell beteiligen
参股

sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
他参与所有的项目。


vt.
享,

jn. an etw. beteiligen

语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen参加,参与;teilzunehmen参与;mitwirken参与,配合,协助;teilhaben参与,担,共享;mitmachen参与,参加;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen参加;
【金】
参股,股权投资(z.B. an Unternehmen 如参股一家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助参与选举进程的非政府组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人特拉维夫观看飞行表演或参加街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们参加游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队参与偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应这类协商开始时,就协商的合理时限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实验室参与这一项目的运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充尊重蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨“有助于”整个参与部门进行“更一贯、协调的管理”,并获“执行决策及协调的权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非洲国家参加“非洲同行审议机制”,其主要目的是促进改善政治、经济和社会方面的表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者参与调动这些技术促进发展。

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,参与和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取成功的一个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


fabrikgefertigt, Fabrikgegeben, Fabrikgeheimnis, Fabrikgestaltung, Fabrikhalle, Fabrikherr, Fabrikkalkulation, Fabrikkante, Fabriklaboratorium, Fabriklager,

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,

vi (refl)
参加,参与,加入

sich an etw. beteiligen
参加...

sich finanziell beteiligen
参股

sich an einer Firma beteiligen
合伙

Er beteiligt sich an allen Projekten.
他参与所有的


vt.
分享,分得

jn. an etw. beteiligen
分享

语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
teilen,  beitragen,  mitspielen,  verwickeln,  verstricken,  einkaufen,  einbringen,  mitmachen,  beitragen
联想词
teilnehmen参加,参与;teilzunehmen参与;mitwirken参与,配合,协助;teilhaben参与,分担,共享;mitmachen参与,参加;engagieren投身于,从事于;unterstützen支持,帮助;einbringen带来,产生;mitarbeiten共事,合作,协作;mithelfen帮忙,协助;teilnahmen参加;
【金】
参股,股权投资(z.B. an Unternehmen 如参股一家企业)

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助参与选举进程的非政府组织。

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或参加街道庆祝活动。

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们参加游行。

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队参与偷盗燃料。

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在类协商始时,就协商的合理时限达成协议。

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实验室参与的运作。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近的一决议是第1391(2002)号决议。

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

些委员会旨在“有助于”整个参与部门进行“更一贯、协调的管理”,并获得“执行决策及协调的权力。”

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

活动已经终止,也应该继续交换种资料,直到各当事国认为合适才停止。

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非洲国家参加“非洲同行审议机制”,其主要的是促进改善在政治、经济和社会方面的表现。

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者参与调动些技术促进发

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,参与和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方协力缓和局势,实现和平解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beteiligen 的德语例句

用户正在搜索


FabrikprobeFabriktestWerkerprobungWerkprüfungWerkstattversuchWerkstestWerkversuchBetriebsprobeBetriebsprüfung, Fabrikprüffeld, Fabriksbetrieb, FabriksbetriebWerkmanagement, Fabrikscherben, Fabrikschiff, Fabrikschild, Fabrikschließung, Fabrikschornstein, Fabriksicherheit,

相似单词


Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze, beteilen, beteiligen, beteiligt, Beteiligte, beteiligtem, Beteiligter,